Übersetzung für "Financing related" in Deutsch

The related financing agreement shall be signed by all participating countries.
Die entsprechende Finanzierungsvereinbarung wird von allen teilnehmenden Ländern unterzeichnet.
TildeMODEL v2018

Investments in venture capital funds represent equity investments and related financing structures.
Beiden Investitionen in Risikokapitalfonds handelt es sich um Kapitalbeteiligungen und damit verbundene Finanzierungsstrukturen.
EUbookshop v2

As further explained by the Swedish authorities, the intra-group funding is not supposed to cover project-related financing.
Wie Schweden weiter erläutert, ist die konzerninterne Finanzierung nicht zur Finanzierung von Projekten bestimmt.
DGT v2019

The EU financial contribution is aimed at financing actions related in particular to:
Der Finanzbeitrag der EU dient zur Finanzierung von Maßnahmen, die insbesondere Folgendes betreffen:
TildeMODEL v2018

Investments in venture capital enterprises representequity investments and related financing structures.
Bei den Investitionen in Risikokapitalgesellschaften handelt es sich um Kapitalbeteiligungen und damit verbundene Finanzierungsstrukturen.
EUbookshop v2

Investments in PE funds represent equity investments and related financing structures.
Bei den Investitionen in Private-Equity-Fonds handelt es sich um Kapitalbeteiligungen und damit verbundene Finanzierungsstrukturen.
EUbookshop v2

The Federal Foreign Office has been financing related projects in Pakistan since 1982 from its Cultural Preservation Programme.
Das Auswärtige Amt finanziert im Rahmen seines Kulturerhalt-Programms seit 1982 entsprechende Projekte in Pakistan.
ParaCrawl v7.1

Evelyn has a broad range of experience in commercial and financing related transactions.
Evelyn hat ein breites Spektrum an Erfahrung in der gewerblichen und Finanzierung Transaktionen im Zusammenhang mit.
ParaCrawl v7.1

You will certainly hear voices from the Commission appealing clearly to keep financing for education-related activities and for research and innovatory aid at the highest possible level, even under these very difficult economic constraints.
Sie werden ganz gewiss Stimmen von der Kommission hören, die sich deutlich für ein höchstmögliches Maß an Finanzierung ausbildungsbedingter Aktivitäten, Forschung und Innovationshilfen aussprechen, sogar unter diesen sehr schwierigen wirtschaftlichen Zwängen.
Europarl v8

In implementing those Regulations inconsistencies have emerged regarding exceptions to the principle of non-eligibility for Union financing of costs related to taxes, duties and other charges.
Bei der Umsetzung dieser Verordnungen ergeben sich Widersprüche betreffend die Ausnahmeregelungen zum Grundsatz der Nichtförderungsfähigkeit der Finanzierung der im Zusammenhang mit Steuern, Zöllen und anderen Aufwendungen anfallenden Kosten durch die Union.
Europarl v8

I say this in the context of yesterday's debate on financing the security of air travel and the Council's resistance to financing stricter measures related to security.
Ich sage das vor dem Hintergrund der gestrigen Aussprache über die Finanzierung der Flugsicherheit und des Widerstands des Rates gegen die Finanzierung strengerer Sicherheitsvorkehrungen.
Europarl v8

The report deals for example with the implementation of controls on imports of live animals and products, traceability, financing of costs related to animal diseases and future animal health problems, which may emerge in relation to enlargement.
Der Bericht befasst sich beispielsweise mit der Einführung von Einfuhrkontrollen bei lebenden Tieren und Tiererzeugnissen, mit der Rückverfolgbarkeit, der Finanzierung der Kosten von Tierkrankheiten und mit künftigen Problemen der Tiergesundheit, die in Verbindung mit der Erweiterung auftreten können.
Europarl v8