Übersetzung für "Only related to" in Deutsch

This is only partly related to price.
Dies ist nur teilweise auf den Preis zurückzuführen.
Europarl v8

The issues we have been discussing are not only related to investments.
Die Themen, die wir erörtert haben, betreffen nicht nur Investitionen.
Europarl v8

Only 32 reports related to food-producing animals.
Nur 32 Meldungen betrafen Tiere, die zur Lebensmittelerzeugung gehalten werden.
ELRC_2682 v1

The decrease in capacity utilisation can only partly be related to the increase in capacity.
Die geringere Kapazitätsauslastung lässt sich nur zum Teil auf die Kapazitätszunahme zurückführen.
DGT v2019

Additional Environmental Information shall only be related to environmental issues.
Zusätzliche Umweltinformationen dürfen sich nur auf Umweltfragen beziehen.
DGT v2019

Therefore the RU can only deliver ETIs related to the intermodal terminal.
Daher kann das EVU nur PÜZ bezogen auf den Intermodalterminal liefern.
DGT v2019

Furthermore, the accusation only related to part of the Community industry.
Außerdem bezog sich das Vorbringen nur auf einen Teil des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft.
DGT v2019

Additional environmental information shall only be related to environmental issues.
Zusätzliche Umweltinformationen dürfen sich nur auf Umweltfragen beziehen.
DGT v2019

The only modifications are related to the new institutional framework of the Amsterdam Treaty.
Die einzigen Änderungen betreffen den neuen institutionellen Rahmen des Amsterdamer Vertrags.
TildeMODEL v2018

Benefits are not only related to agricultural production improvements.
Dabei sind Vorteile nicht nur für die landwirtschaftliche Produktion zu erwarten.
TildeMODEL v2018

My father only related to cyborgs.
Mein Vater redete nur noch mit Robotern.
OpenSubtitles v2018

But the truth is that related only to me.
Aber in Wahrheit habe ich es nur für mich getan.
OpenSubtitles v2018

This core bibliography lists only books strictly related to ESDP.
Dieses Verzeichnis enthält nur Bücher, die sich direkt auf die ESVP beziehen.
EUbookshop v2

However substitution is not only a problem related to the use of wellknown chemicals.
Substitution ist nicht nur ein Problem in Bezug auf den Einsatz bekannter Chemikalien.
EUbookshop v2