Übersetzung für "Filtered for" in Deutsch

The methanol was suction-filtered and collected for further use.
Das Methanol wurde abgesaugt und zur Wiederverwendung gesammelt.
EuroPat v2

In light of this, the tripping action for filtered d.c. current can be adjusted rather easily.
Anhand dieser Daten läßt sich die Auslösefunktion für glatten Gleichstrom verhältnismäßig leicht abgleichen.
EuroPat v2

The solid residue is filtered for further purification and dried.
Der feste Rückstand wird zur weiteren Reinigung filtriert und getrocknet.
EuroPat v2

The faults must be filtered out for error-free decoding.
Für eine fehlerlose Dekodierung müssen diese Störungen herausgefiltert werden.
EuroPat v2

The extracts were then filtered for better phase separation and the organic phase was separated off.
Anschließend wurde zur besseren Phasentrennung filtriert und die organische Phase abgetrennt.
EuroPat v2

The dispersion is filtered for removing impurities and hard agglomerates.
Die Dispersion wird filtriert, um Verunreinigungen und harte Agglomerate zu entfernen.
EuroPat v2

The remaining water was filtered for further purification and desalting.
Das Restwasser wurde einer Filtration zur weiteren Reinigung und Entsalzung unterzogen.
EuroPat v2

Road vibrations are filtered out for a smooth and efficient ride.
Für ein geschmeidiges und effizientes Fahrgefühl werden die Vibrationen der Straße absorbiert.
ParaCrawl v7.1

All mail we receive on your behalf is opened and filtered for spam.
Jede Post die wir ihretwegen erhalten wird geöffnet und nach Spam gefiltert.
ParaCrawl v7.1

All process media present in the machine are filtered for recycling and remain within the circuit.
Sämtliche Prozessmedien der Anlage werden zur Wiederaufbereitung gefiltert und verbleiben im Kreislauf.
ParaCrawl v7.1

In addition to the 6-fold distillation, the vodka is filtered for 10 days.
Nebst der 6-fach Destillation wird der Vodka über 10 Tage lang gefiltert.
ParaCrawl v7.1

Surface bubbles were filtered out for the calculation.
Oberflächenblasen wurden für die Berechnung herausgefiltert.
EuroPat v2

The interior of pipe socket 4 forms an outlet 12 for filtered liquid.
Das Innere des Rohrstutzens 4 bildet einen Auslass 12 für gefilterte Flüssigkeit.
EuroPat v2

Preferably, the filter bag restraining part exhibits at least one flow-through opening for filtered fluid.
Vorzugsweise weist das Filterbeutel-Rückhalteteil mindestens eine Durchströmöffnung für gefilterte Flüssigkeit auf.
EuroPat v2

In some embodiments, the acceleration signals are filtered and high-frequency components filtered out for example.
In manchen Ausführungsformen werden die Beschleunigungssignale gefiltert und beispielsweise hochfrequente Komponenten herausgefiltert.
EuroPat v2

The liquids to be filtered can be, for example, cooling medium liquids.
Bei den zu filtrierenden Flüssigkeiten kann es sich z.B. um Kühlmittelflüssigkeiten handeln.
EuroPat v2

This leads to a constant-time displacement of the filtered measurement curves for all input frequencies.
Dies führt zu einer zeitlich konstanten Verschiebung der gefilterten Messkurven für alle Eingangsfrequenzen.
EuroPat v2

According to an advantageous embodiment of the invention, the probe signal can be filtered for analysis.
Gemäß einer vorteilhaften Ausführungsform ist zur Auswertung eine Filterung des Sondensignals denkbar.
EuroPat v2

The pressure tube 30 opens into an oil outlet 32 for filtered purified oil.
Das Staurohr 30 mündet in einem Ölauslass 32 für gefiltertes Reinöl.
EuroPat v2

Correspondingly, characteristics can also be filtered, for example, selected characteristics such as actuating time information.
Entsprechend können auch Eigenschaften gefiltert werden, z.B. ausgewählte Eigenschaften wie die Stellzeitinformation.
EuroPat v2

Repeated tests are filtered for the compilation of statistics.
Bei der Erstellung der Statistik sind wiederholt durchgeführte Tests gefiltert.
CCAligned v1

The received infusion is filtered and used for processing of hairs on face skin.
Die erhaltene Infusion wird gefiltert und zur Verarbeitung von Haaren auf Gesichtshaut verwendet.
CCAligned v1

With such a filter material, dissolved heavy metal ions can be filtered out, for example.
Mit einem derartigen Filtermaterial lassen sich beispielsweise auch gelöste Schwermetall-Ionen herausfiltern.
EuroPat v2

The corresponding positional data are added to the filtered object list for this motor vehicle.
Die entsprechenden Positionsdaten werden der gefilterten Objektliste für dieses Kraftfahrzeug hinzugefügt.
EuroPat v2

Your mails are now being filtered for SPAM!
Vollständig Ihre E-Mails werden nun auf Spammails gefiltert!
ParaCrawl v7.1

All process media present in the plant are filtered for recycling and remain within the circuit.
Sämtliche Prozessmedien der Anlage werden zur Wiederaufbereitung gefiltert und verbleiben im Kreislauf.
ParaCrawl v7.1

The conditioner can supply sufficient amount of filtered air for two workers at the same time.
Der Conditioner kann ausreichend gefilterte Luft für zwei Arbeiter bereitstellen.
ParaCrawl v7.1