Übersetzung für "Fight for" in Deutsch
That
is
why
we
must
fight
for
planning
and
development
policies
which
are
directed
at
the
public
good.
Darum
müssen
wir
für
Planungs-
und
Entwicklungsstrategien
zum
Wohle
der
Öffentlichkeit
kämpfen.
Europarl v8
We
must
fight
for
freedom
of
the
media
-
in
Hungary
and
elsewhere,
too.
Wir
müssen
für
die
Medienfreiheit
kämpfen
-
in
Ungarn
und
auch
anderswo!
Europarl v8
We
will
continue
to
fight
for
a
better
economic
package.
Wir
werden
weiter
um
ein
besseres
Wirtschaftspaket
kämpfen.
Europarl v8
We
came
to
Kyoto
to
fight
for
the
climate.
Wir
sind
nach
Kyoto
gegangen,
um
für
das
Klima
zu
kämpfen.
Europarl v8
We
must
insist
and
fight
for
this
to
change.
Wir
müssen
beharrlich
bleiben
und
dafür
kämpfen,
daß
dies
geändert
wird.
Europarl v8
I
will
fight
for
the
future
of
their
jobs.
Ich
werde
für
die
Zukunft
ihrer
Arbeitsplätze
kämpfen.
Europarl v8
The
fight
for
human
and
civil
rights
has
always
been
at
the
heart
of
my
activity.
Der
Kampf
für
Menschen-
und
Bürgerrechte
hat
immer
im
Mittelpunkt
meiner
Tätigkeit
gestanden.
Europarl v8
Please
fight
for
a
financial
transactions
tax.
Bitte
kämpfen
Sie
für
eine
Finanztransaktionssteuer.
Europarl v8
However,
we
must
both
fight
for
a
strong
Europe.
Aber
wir
müssen
beide
für
ein
starkes
Europa
kämpfen.
Europarl v8
We
identify
ourselves
with
the
Renault
employees'
fight
for
their
right
to
work.
Wir
solidarisieren
uns
mit
dem
Kampf
der
Renault-Arbeiter
für
ihr
Recht
auf
Arbeit.
Europarl v8
Mr
President,
the
European
Parliament
must
fight
for
its
democratic
rights.
Herr
Präsident,
das
Europäische
Parlament
muß
um
seine
demokratischen
Rechte
kämpfen.
Europarl v8
We
shall
have
to
fight
for
these
rights.
Wir
werden
um
diese
Rechte
kämpfen
müssen.
Europarl v8
We
must
fight
for
this
progressive
line.
Wir
müssen
für
diese
progressive
Linie
kämpfen.
Europarl v8
We
will
then
fight
for
a
progressive
Stockholm
Programme
and
progressive
legislation.
Wir
werden
dann
für
ein
progressives
Stockholmer
Programm
und
eine
progressive
Gesetzgebung
kämpfen.
Europarl v8
Twenty-one
years
ago,
we
were
not
required
to
fight
for
freedom.
Vor
einundzwanzig
Jahren
mussten
wir
nicht
für
unsere
Freiheit
kämpfen.
Europarl v8
Well,
Mr
President,
we
must
fight
for
a
new
identity.
Nun,
Herr
Präsident,
wir
müssen
für
eine
neue
Identität
kämpfen.
Europarl v8
And
we
shall
have
to
fight
for
that
new
element.
Und
um
dieses
Neue
werden
wir
kämpfen
müssen.
Europarl v8
That
is
an
insult
to
those
who
fight
for
freedom
and
democracy.
Dies
ist
eine
Verhöhnung
derjenigen,
die
für
Freiheit
und
Demokratie
kämpfen.
Europarl v8
I
believe
it
is
still
possible,
and
we
will
fight
for
it.
Ich
glaube,
das
ist
noch
möglich,
und
wir
werden
darum
kämpfen.
Europarl v8
It
is
an
enormous
market,
but
we
should
fight
for
our
principles.
China
ist
ein
riesengroßer
Markt,
aber
wir
sollten
für
unsere
Prinzipien
kämpfen.
Europarl v8
The
European
Parliament
will
continue
to
fight
for
the
protection
of
both
farmers
and
consumers.
Das
Europäische
Parlament
wird
weiter
für
den
Schutz
der
Landwirte
und
Verbraucher
kämpfen.
Europarl v8
Even
in
times
of
crisis
let
us
fight
for
equal
conditions
in
equivalent
situations!
Wir
sollten
selbst
in
Krisenzeiten
für
gleichwertige
Bedingungen
in
gleichen
Situationen
kämpfen!
Europarl v8
Stand
up
and
fight
for
democracy
once
again.
Stehen
Sie
auf,
und
kämpfen
Sie
noch
einmal
für
die
Demokratie.
Europarl v8
We
had
to
fight
for
this,
but
it
has
been
achieved.
Wir
haben
hart
dafür
kämpfen
müssen,
aber
nun
ist
es
realisiert.
Europarl v8