Übersetzung für "Field of investigation" in Deutsch
The
regional
dimension
of
R
&
D
and
innovation
processes
is
a
relatively
young
field
of
investigation.
Die
regionale
Dimension
von
FuE-
und
Innovationsprozessen
ist
ein
relativ
neuer
Untersuchungsbereich.
EUbookshop v2
In
the
field
of
building
investigation,
we
offer
the
following
services:
Im
Bereich
Begutachtung
bieten
wir
folgende
Leistungen
an:
CCAligned v1
Those
affected
in
the
field
of
investigation
are
involved
in
the
problem-solving
process.
In
den
Problemlösungsprozess
werden
die
betroffenen
Personen
im
Untersuchungsfeld
involviert.
ParaCrawl v7.1
Salmonella
vaccination
programmes
must
not
interfere
with
serological
detection
in
the
context
of
field
investigation,
or
result
in
false-positive
tests;
Salmonella-Impfprogramme
dürfen
die
serologischen
Feststellungen
im
Rahmen
der
Felduntersuchungen
nicht
beeinträchtigen
oder
falsch-positive
Ergebnisse
verursachen;
DGT v2019
Since
this
field
of
investigation
is
relatively
new,
no
specific
set
of
appropriate
indicators
has
been
determined
yet.
Da
dieses
Untersuchungsgebiet
relativ
neu
ist,
wurde
bislang
noch
kein
spezieller
Katalog
geeigneter
Indikatoren
festgelegt.
EUbookshop v2
Virtual
reality
techniques
(VR)
for
training
in
the
form
of
virtual
serious
games
are
an
exciting
field
of
investigation.
Ein
spannendes
Untersuchungsfeld
sind
Virtual-Reality-Techniken
(VR)
für
Schulungen
in
Form
von
virtuellen
Serious
Games.
ParaCrawl v7.1
Council
Directive
80/1266/EEC
of
16
December
1980
on
future
cooperation
and
mutual
assistance
between
the
Member
States
in
the
field
of
air
accident
investigation
(4)
is
hereby
repealed.
Die
Richtlinie
80/1266/EWG
des
Rates
vom
16.
Dezember
1980
über
die
künftige
Zusammenarbeit
und
gegenseitige
Unterstützung
der
Mitgliedstaaten
auf
dem
Gebiet
der
Flugunfalluntersuchung
(4)
wird
aufgehoben.
JRC-Acquis v3.0
The
aim
of
this
Decision
is
to
increase
cooperation
between
national
units
in
order
to
maximise
the
ability
of
law
enforcement
authorities
in
different
Member
States
to
cooperate
effectively
in
the
field
of
investigation
and
prosecution
of
persons
who
have
committed
or
participated
in
the
commission
of
genocide,
crimes
against
humanity
or
war
crimes
as
defined
in
Articles
6,
7
and
8
of
the
Rome
Statute
of
the
International
Criminal
Court
of
17
July
1998.
Ziel
dieses
Beschlusses
ist
es,
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
nationalen
Einheiten
zu
intensivieren,
damit
die
Strafverfolgungs-
bzw.
Ermittlungsbehörden
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
bei
der
Ermittlung
und
Verfolgung
von
Personen,
die
Völkermord,
Verbrechen
gegen
die
Menschlichkeit
oder
Kriegsverbrechen
gemäß
den
Artikeln
6,
7
und
8
des
Römischen
Statuts
des
Internationalen
Strafgerichtshofs
vom
17.
Juli
1998
begangen
oder
sich
an
deren
Begehung
beteiligt
haben,
so
effizient
wie
möglich
zusammenarbeiten
können.
JRC-Acquis v3.0
However,
the
ICAO
audit
also
identified
11
deficiencies
in
the
field
of
accident
investigation
in
the
Republic
of
Congo,
of
which
6
proposed
corrective
actions
were
not
considered
satisfactory.
In
dem
ICAO-Audit
wurden
zudem
11
Mängel
in
Bezug
auf
Unfalluntersuchungen
in
der
Republik
Kongo
festgestellt,
wobei
von
den
vorgeschlagenen
Abhilfemaßnahmen
sechs
für
nicht
annehmbar
erachtet
wurden.
DGT v2019
In
the
field
of
accident
investigation,
the
Agency
has
the
specific
task
of
facilitating
cooperation
between
the
Member
States
and
the
Commission
in
the
development,
with
due
regard
to
the
different
legal
systems
in
the
Member
States,
of
a
common
methodology
for
investigating
maritime
accidents
according
to
agreed
international
principles.
Im
Bereich
der
Untersuchung
von
Unfällen
auf
See
hat
die
Agentur
insbesondere
die
Aufgabe,
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
der
Kommission
bei
der
Entwicklung
einer
gemeinsamen
Methodik
zur
Untersuchung
von
Unfällen
auf
See
nach
vereinbarten
internationalen
Grundsätzen
zu
fördern,
wobei
die
unterschiedlichen
Rechtssysteme
der
Mitgliedstaaten
gebührend
zu
berücksichtigen
sind.
DGT v2019
For
each
field
of
investigation
the
competent
authorities
of
the
Member
States
shall
designate
one
or
more
Member
States
within
the
structure
to
supervise
and
guide
performance
of
the
tasks
referred
to
in
paragraph
1.
Die
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
benennen
für
jeden
Untersuchungsbereich
einen
oder
mehrere
Mitgliedstaaten,
die
damit
betraut
sind,
die
Erfüllung
der
in
Absatz
1
genannten
Aufgaben
zu
beaufsichtigen
und
zu
lenken.
TildeMODEL v2018
While
psychology
had
long
been
confined
to
a
study
of
the
various
observable
behaviour
patterns
(behaviourism),
the
analysis
of
cognitive
paths
opened
up
a
new
field
of
investigation
in
which
anything
seemed
possible.
In
den
70er
Jahren
führt
der
Durchbruch
der
kognitiven
Psychologie
zu
umfangreichen
Investitionen
in
die
Erforschung
des
Leseprozesses:
nach
all
den
Jahren,
in
denen
sich
die
Psychologie
vorrangig
mit
der
Erforschung
von
beobachtbarem
Verhalten
(Behaviorismus)
beschäftigt
hatte,
eröffnete
die
Analyse
kognitiver
Verhaltensweisen
ein
Untersuchungsfeld,
auf
das
die
größten
Hoffnungen
gesetzt
wurden.
EUbookshop v2
Since
this
is
a
relatively
new
field
of
investigation,
no
specific
indicators
on
international
R
&
D
and
innovation
programmes
can
be
recommended
yet.
Da
es
sich
um
ein
relativ
neues
Untersuchungsgebiet
handelt,
können
noch
keine
spezifischen
Indikatoren
für
internationale
FuE-
und
Innovationsprogramme
empfohlen
werden.
EUbookshop v2
The
field
of
investigation
is
charted
out
and
delimited,
the
procedures
for
identifying
and
selecting
model
facilities
are
described,
and
the
methods
for
evaluating
the
findings
presented.
Es
wird
Untersuchungsfeld
definiert
und
eingegrenzt
und
es
werden
die
Verfahren
der
Identifikation
und
der
Auswahl
exemplarischer
Einrichtungen
dargestellt
und
die
Methoden
der
Auswertung
der
Ergebnisse
beschrieben.
EUbookshop v2
Examples
of
this
include
underscanning
in
the
shift
field,
investigation
of
what
are
referred
to
as
candidate
vectors
and
calculations
with
sub-pixel
precision.
Beispiele
hierfür
sind
unter
anderem
Unterabtastung
im
Verschiebungsfeld,
Untersuchung
von
sogenannten
Kanditat-Vektoren,
Pixeldezimierung
und
Berechnungen
mit
Subpixelgenauigkeit.
EuroPat v2