Übersetzung für "Fellow passenger" in Deutsch

A fellow passenger, Shaila whom he didn’t know teams up with him.
Eine Mitreisende, Shaila, die er kennenlernt, schließt sich ihm an.
ParaCrawl v7.1

In this situation a (German) fellow passenger assumed command.
Und in dieser Situation übernahm ein (deutscher) Mitreisender das Kommando.
ParaCrawl v7.1

One of the fellow passenger wanted to sit in front all the time.
Einer der Mitfahrer wollte die ganze Zeit vorne sitzen.
ParaCrawl v7.1

Meanwhile, a fellow subway passenger, a health food saleswoman (Ke Lan) who hawks her goods every day on the same subway car, discovers her boyfriend has been cheating on her and has decided to leave her.
Unterdessen entdeckt eine weitere Mitreisende in der U-Bahn und Verkäuferin von gesunden Nahrungsmitteln (Ke Lan), die jeden Tag ihre Erzeugnisse im U-Bahn-Waggon zu verkaufen versucht, dass ihr Freund sie betrügt und beschlossen hat, sie zu verlassen.
Wikipedia v1.0

Adds to the donor DNA in the viral genome are there with a fellow passenger in the cell as the virus attacks.
Gelenke an den Spender-DNA in das Virusgenom gehen dort mit einem Mitreisenden in der Zelle, die das Virus infiziert.
ParaCrawl v7.1

We can then change the way we regard the situation and, with an attitude now concerned with how everyone else is dealing with the delay, we can see it as an opportunity to strike up a conversation with a fellow passenger and, by being pleasant and not upset, help the person to calm down and not be distraught.
Dann können wir unsere Betrachtungsweise der Situation ändern und mit einer Einstellung, die daran Anteil nimmt, wie alle anderen mit der Verspätung umgehen, können wir die Gelegenheit ergreifen, ein Gespräch mit einem Mitreisenden zu beginnen, und dadurch, dass wir nicht aufgeregt sind, sondern uns nett unterhalten, diesen Menschen helfen, sich zu beruhigen und nicht aus der Fassung zu geraten.
ParaCrawl v7.1

The slipstream has blown off my headscarf, and as I put it back on I learn more about the income of my fellow passenger.
Der Fahrtwind hat mein Kopftuch weg geweht und ich lege es neu um, während ich mehr über das Einkommen meines Mitreisenden erfahre.
ParaCrawl v7.1

Thanks to all fellow passenger, who paid themselves as always their cost of the journey, and to Dr. Sunil Grover from Patiala.
Danke an alle Mitreisende, die wie immer ihre Kosten selber tragen und an Dr. Sunil Grover aus Patiala.
ParaCrawl v7.1

Christoph, a fellow passenger, and I chose a longer route at the evening before, led by the two main valleys in this area.
Christoph, ein Mitreisender, und ich wählten schon am Abend zuvor eine längere Route aus, die uns durch die beiden Haupttäler dieser Gegend führte.
ParaCrawl v7.1

Joints to the donor DNA into the viral genome go there with a fellow passenger in the cell that the virus infects.
Gelenke in die Spender-DNA in das virale Genom gehen dort mit einem Mitreisenden in der Zelle, die das Virus infiziert.
ParaCrawl v7.1

The only condition is that every fellow passenger holds a valid driver's license and is at least 21 years old.
Voraussetzung ist natürlich, dass Sie und die Mitfahrer im Besitz einer gültigen Fahrerlaubnis und mindestens 21 Jahre alt sind.
ParaCrawl v7.1

Towards the end of my visit in Nepal, kind of dream came true. I got the chance to travel with Lama Ngawang and a fellow passenger Yvonne to Lo-Monthang in Mustang, homeland of most of the students, to visit school there.
Gegen Ende meines Nepalaufenthaltes wurde eine Art Traum für mich wahr, denn ich bekam die Möglichkeit mit Lama Ngawang und der Mitreisenden Yvonne in die Heimat der meisten Schüler, nach Mustang, genauer nach Lo-Monthang zu reisen, um dort die Schule zu besuchen.
ParaCrawl v7.1

He is haunted by the fear that a fellow passenger will discover he is Jewish and betray him to the police.
Immer wieder verfolgt ihn die Angst, dass ein Mitreisender sein Judentum erkennen und ihn an die Polizei verraten könnte.
ParaCrawl v7.1

Fellow-passenger: We already wait one hour for our missing passengers and are already in doubt whether the idea to go by the normal boat so felt well really (meanwhile some hundred tourists with her guides has passed us because) when suddenly a Peruvian from Arequipa (a town some 300 km north-westerly from Puno) with her both adult sons also wants to go by the normal boat.
Mitreisende: Wir warten bereits eine Stunde auf unsere fehlenden Passagiere und sind bereits am zweifeln ob die Idee mit dem normalen Boot zu fahren wirklich so gut war (mittlerweile haben uns nämlich einige hundert Touristen mit ihren Guides passiert), als plötzlich eine Peruanerin aus Arequipa (eine Stadt etwas 300 Km nordwestlich von Puno) mit ihren beiden erwachsenen Söhnen ebenfalls mit dem normalen Boot fahren will.
ParaCrawl v7.1

Many hiking trails go from El Chaltén. Christoph, a fellow passenger, and I chose a longer route at the evening before, led by the two main valleys in this area. With the rise in a valley (photo left) I heard at once wild birdcalls.
Von El Chaltén gehen viele Wanderwege aus. Christoph, ein Mitreisender, und ich wählten schon am Abend zuvor eine längere Route aus, die uns durch die beiden Haupttäler dieser Gegend führte.
ParaCrawl v7.1