Übersetzung für "Fellow participants" in Deutsch

There is room for discussion with fellow participants and speakers, after the presentations.
Nach den Präsentationen besteht Raum für Diskussionen mit anderen Teilnehmern und den Rednern.
ParaCrawl v7.1

Can fellow participants see my research questions?
Können andere TeilnehmerInnen meine Forschungsfragen sehen?
CCAligned v1

Led by Imbaya and Sacha, participants provided an overview of many different digital tools, everything from creating memes in Kichwa to going outside to interview fellow participants to create an audio podcast.
Unter der Leitung von Imbaya und Sacha erstellten die Teilnehmer eine Übersicht über eine Vielzahl verschiedener Online-Tools – von der Erstellung von Memes auf Kichwa über Interviews mit den anderen Teilnehmern bis hin zur Gründung eines Podcasts.
GlobalVoices v2018q4

In using it, one has the psychological experience of participating with others in a common venture, and thus developing a sense of trust in both the endeavor and one’s fellow-participants.
Bei ihrer Benutzung erlebt man die psychologische Erfahrung, mit anderen an einem gemeinsamen Unterfangen teilzuhaben und entwickelt somit Vertrauen sowohl in das Unterfangen als auch in die anderen Teilnehmer.
News-Commentary v14

Be active and use your creative ideas to promote yourself, your company and to make the event interesting for not only visitors but also your fellow participants.
Seien Sie aktiv und nutzen Sie Ihre kreativen Ideen, um sich selbst, Ihre Firma zu fördern und damit die Veranstaltung interessant, nicht nur Besucher, sondern auch anderen Teilnehmer.
ParaCrawl v7.1

Along with your guide and fellow participants, you'll get to visit some of the most charming areas, from the artsy Saint-Germain-des-Prés area to the historic Marais neighborhood.
Zusammen mit Ihrem Reiseleiter und den anderen Teilnehmern besuchen Sie einige der charmantesten Gegenden, vom hippen Saint-Germain-des-Prés bis zum historischen Marais-Viertel.
ParaCrawl v7.1

The fact that the body of the murdered contestant is found in a place closed to everyone- except her fellow participants on the programme, of course- yet at the same time visible to millions of television viewers gives an interestingly paradoxical – and therefore novel- twist to one of the crime novel's most stereotyped plotlines.
Die Tatsache, dass der Körper der ermordeten Teilnehmerin an einem solchen abgeschlossenen Ort – ausgenommen natürlich die anderen Programmteilnehmer, die sich dort befinden - gefunden wird, aber gleichzeitig für Millionen von Zuschauern über das Fernsehen sichtbar ist, bringt ein interessantes und neues Paradox in eine der stereotypen Handlungsschemata des Kriminalromans.
ParaCrawl v7.1

The Business Impact Project runs over the full length of the program, and from day one you will work in a virtual team together with fellow participants and partners from the local community in Asia.
Das Business Impact Project läuft über die komplette Programmdauer und vom ersten Tag an arbeiten Sie in einem virtuellen Team mit anderen Teilnehmenden und Partnern vor Ort in Asien zusammen.
ParaCrawl v7.1

The learning was deepened by the extraordinary opportunity to share these stories while walking in pairs with fellow participants through the beautiful natural surroundings of Caux.
Das Lernen wurde durch die einzigartige Gelegenheit vertieft, diese Geschichten bei einem Spaziergang mit einem anderen Teilnehmer in der malerischen Landschaft von Caux zu teilen.
ParaCrawl v7.1

As the shadows of the afternoon sun grew longer and longer this was a subtle reminder that we had been on our tired feet for just eleven hours, one of our fellow participants having left the tour earlier was on board the Austrian Arrows Canadair which we saw heading for Vienna onboard with the friendly crew who waved to us, when we passed by.
Inzwischen warf auch die Sonne schon längere Nachmittagsschatten und signalisierte uns, daß wir bereits elf Stunden auf den Beinen waren. Unbemerkt hatte sich bereits einer unserer Teilnehmer von der Tour verabschiedet und befand sich gerade an Bord der Austrian Arrows Richtung Wien, deren freundliche Crew uns vorhin so nett zugewinkt hatte.
ParaCrawl v7.1

Then there are also international-level sporting events where everyone is welcome to test their stamina and see how they do compared to fellow participants.
Dann wären da noch die internationalen Sportveranstaltungen, zu denen jeder willkommen ist. Hier können Sie Ihr Durchhaltevermögen auf die Probe stellen und sich mit anderen Teilnehmern messen.
ParaCrawl v7.1

The fact that the body of the murdered contestant is found in a place closed to everyone- except her fellow participants on the programme, of course- yet at the same time visible to millions of television viewers gives an interestingly paradoxical – and therefore novel- twist to one of the crime novel’s most stereotyped plotlines.
Die Tatsache, dass der Körper der ermordeten Teilnehmerin an einem solchen abgeschlossenen Ort – ausgenommen natürlich die anderen Programmteilnehmer, die sich dort befinden - gefunden wird, aber gleichzeitig für Millionen von Zuschauern über das Fernsehen sichtbar ist, bringt ein interessantes und neues Paradox in eine der stereotypen Handlungsschemata des Kriminalromans. Silvas beabsichtigt also weiter zu gehen, als nur mit einem Augenzwinkern auf die Anfänge des Genres zu verweisen: Das kriminalistische Spiel ist die Basis für eine Reflexion Orwell’scher Dimension über die Auswirkungen der Kulturindustrie auf das Fernsehen.
ParaCrawl v7.1

Our Fellows participated at many events.
Unsere Fellows nahmen an vielen Veranstaltungen teil.
ParaCrawl v7.1

Most of the fellows are participating in the evening program.
Am Abendprogramm sind die meisten Stipendiaten der Akademie beteiligt.
ParaCrawl v7.1

Along with many fellow Members who participated in the creation of the final text, I have had to cut back my plans for an objective assessment of the Commission’s proposals.
Ebenso wie viele Kollegen, die an der Konzipierung der endgültigen Fassung beteiligt waren, musste ich meine Pläne für eine objektive Beurteilung der Kommissionsvorschläge einschränken.
Europarl v8

I would especially like to thank my fellow Members who participated in the trialogue for their exceptionally constructive approach;
Ich möchte insbesondere meinen Kollegen, die an diesem Trilog mitgewirkt haben, für ihren ausgesprochen konstruktiven Ansatz danken.
Europarl v8

Dillard students who become Melton Fellows participate in intercultural training, leadership development, and global education through symposia, travel, online activities, project grants, and social service.
Dillard Studenten, die Melton Fellows in interkulturellen Trainings teilnehmen werden, Führungsentwicklung und globale Bildung durch Symposien, Reisen, Online-Aktivitäten, Projektförderung und Sozialdienst.
ParaCrawl v7.1

During the four-week program, the Fellows will participate in discussions with library and information science leaders, library visits and professional development activities.
Während des vierwöchigen Programms werden die Stipendiaten an Gesprächen mit Führungkräften der Bibliotheks-und Informationswissenschaft, Bibliotheksbesichtigungen und Veranstaltungen zur beruflichen Weiterentwicklung teilnehmen.
ParaCrawl v7.1

Prior to their work placements and seminars, Bosch Fellows participate in up to 5 months of language training with both private tutors in the United States and group classes in Germany.
Im Vorfeld zu ihren Praktika und Seminaren erhalten die Stipendiaten die Möglichkeit, an einem Sprachtraining von bis zu 5 Monaten teilzunehmen, das aus Einzelunterricht in den Vereinigten Staaten und Gruppenunterricht in Deutschland besteht.
ParaCrawl v7.1

Various Fellows participated in an interesting jabber meeting on Free Software in the public administration.
Die verschiedensten Fellows nahmen an einen interessanten Jabber-Treffen zum Thema Freie Software in der öffentlichen Verwaltung teil.
ParaCrawl v7.1