Übersetzung für "Feed-in remuneration" in Deutsch

The feed-in remuneration will be granted for energy produced from 1 January 2009.
Die Einspeisevergütung wird für die Produktion ab dem 1. Januar 2009 erstattet werden.
ParaCrawl v7.1

Similar to Germany, the amount of the feed-in remuneration is fixed for 20 years.
Wie in Deutschland ist die Höhe der Einspeisevergütung auf 20 Jahre festgeschrieben.
ParaCrawl v7.1

As one of the last in Spain, the power plant therefore still qualifies for feed-in remuneration.
Die Anlage erhält so als eine der letzten in Spanien noch eine Einspeisevergütung.
ParaCrawl v7.1

The compensatory feed-in remuneration (KEF) was capped and limited for a period of six years.
Die Kostendeckende Einspeisevergütung (KEV) wurde gedeckelt und zeitlich befristet.
ParaCrawl v7.1

In 2009, compensatory feed-in remuneration will demand around 80 million francs.
Die kostendeckende Einspeisevergütung beansprucht 2009 rund 80 Millionen Franken.
ParaCrawl v7.1

Which facilities are entitled to feed-in remuneration?
Welche Anlagen erhalten die Einspeisevergütung?
ParaCrawl v7.1

Whereby, since January 1, 2009, the owners of a photovoltaic system that is certified by Swissgrid benefit from the cost-covering feed-in remuneration scheme (KEV).
Dabei profitieren Besitzer einer von Swissgrid zertifizierten Photovoltaik-Anlage seit dem 1. Januar 2009 von der Kostendeckenden Einspeisevergütung (KEV).
ParaCrawl v7.1

The revised Energy Ordinance approved by the Federal Council in mid-March 2008 lays down the principles governing compensatory feed-in remuneration, the documents to be submitted for registration, and the compensation rates (cents per Kilowatt hour) for the various types of facility.
In der vom Bundesrat Mitte März 2008 verabschiedeten, revidierten Energieverordnung sind die Grundsätze für die kostendeckende Einspeisevergütung, die für die Anmeldung einzureichenden Unterlagen sowie die Vergütungssätze (Rappen pro Kilowattstunde) für die verschiedenen Anlagentypen festgelegt.
ParaCrawl v7.1

Only 9% of the interviewees oppose both incentive taxes and today's system of cost-covering feed-in remuneration.
Nur 9% der Befragten lehnen sowohl Lenkungsabgaben als auch das heutige System der kostendeckenden Einspeisevergütung ab.
ParaCrawl v7.1

It had become apparent by the end of 2008 that the statutory total amount of compensatory feed-in remuneration was about to run out due to the flood of registrations (see SFOE press report of 28 November 2008).
Bereits Ende 2008 zeichnete sich ab, dass die Flut der Anmeldungen für die kostendeckende Einspeisevergütung sehr bald zur Ausschöpfung der gesetzlich festgelegten KEV-Gesamtsumme führen würde (siehe BFE-Medienmitteilung vom 28. November 2008).
ParaCrawl v7.1

The flood of applications for the compensatory feed-in remuneration scheme points to the enormous potential for renewable energy production in Switzerland.
Die Anmeldeflut für die kostendeckende Einspeisevergütung zeigt, dass das Potenzial zur Produktion von erneuerbarem Strom in der Schweiz beträchtlich ist.
ParaCrawl v7.1

If the number of applications received on the same day (postmark date) exceeds the partial or full cap defined for the compensatory feed-in remuneration, large facilities will be accorded priority over small facilities.
Gehen am gleichen Tag (Poststempel entscheidend) mehr Anmeldungen ein, als der Teil- oder Gesamtdeckel der kostendeckenden Einspeisevergütung aufnehmen kann, werden große Anlagen gegenüber kleinen vorgezogen.
ParaCrawl v7.1

The scheme will go into operation on 1 January 2009: from this date, plants that qualify for the new incentive scheme and have submitted their notification of commissioning to swissgrid AG correctly and on time will receive the compensatory feed-in remuneration for the electricity they feed into the grid.
Am 1. Januar 2009 beginnt die konkrete Umsetzung: Anlagen, die für das neue Förderinstruments berücksichtigt werden konnten und ihre Inbetriebnahmemeldung bei der swissgrid AG korrekt und fristgerecht eingereicht haben, erhalten ab diesem Zeitpunkt die kostendeckende Einspeisevergütung für den von ihnen ins Netz eingespeisten Strom.
ParaCrawl v7.1

In general, the return on investment is estimated to be about twelve years without even the smallest subsidy from the federal government in the form of compensatory feed-in remuneration (CFR).
In der Regel zahlt sich die Investition nach etwa zwölf Jahren aus, und dies ganz ohne Bundessubventionen in Form einer kostendeckenden Einspeisevergütung (KEV).
ParaCrawl v7.1

We want to guarantee planning security with regard to feed-in remuneration for wind-generated electricity, and combine the activities of all the actors in the state to develop an overall strategy for onshore and offshore wind energy use.
Wir wollen Planungssicherheit bei der Einspeisevergütung für Windstrom gewährleisten und die Aktivitäten aller Akteure im Land bündeln in einer Gesamtstrategie für die Onshore- und Offshore-Windenergienutzung.
ParaCrawl v7.1

Against the backdrop of the early adjustment of feed-in remuneration for solar energy from July 1, 2010, many plant operators in Germany brought forward their investments.
Mit Blick auf die vorzeitige Anpassung der Einspeisevergütung für Solarstrom ab dem 1. Juli 2010 haben viele Anlagenbetreiber in Deutschland Investitionen vorgezogen.
ParaCrawl v7.1

However, the boom in solar plants on the roofs of private homes actually ended in 2012 at the latest, after feed-in remuneration was significantly reduced.
Der Boom von Solaranlagen auf den Dächern von Privathäusern ist aber spätestens seit 2012 beendet, nachdem die Einspeisevergütung deutlich gesenkt wurde.
ParaCrawl v7.1

Producers of renewable electricity from hydro power (up to 10 Megawatts), photovoltaic energy, wind power, geothermal power and biomass energy can register their facilities for the compensatory feed-in remuneration from May 2008.
Produzenten von erneuerbarem Strom aus Wasserkraft (bis 10 Megawatt), Photovoltaik, Windenergie, Geothermie und Biomasse können ihre Anlagen ab Mai 2008 für die kostendeckende Einspeisevergütung anmelden.
ParaCrawl v7.1