Übersetzung für "Federal institution" in Deutsch
You
find
other
information
on
the
homepage
of
the
Federal
Institution
of
finance
service
surveillance
(BaFin)
under:
Weitere
Informationen
finden
Sie
auf
der
Homepage
der
Bundesanstalt
für
Finanzdienstleistungsaufsicht
BaFin
unter:
ParaCrawl v7.1
The
Federal
Institute
for
Vocational
Education
and
Training
is
an
independent
federal
institution
established
under
public
law.
Das
Bundesinstitut
für
Berufsbildung
ist
eine
bundesunmittelbare,
rechtsfähige
Anstalt
des
öffentlichen
Rechts.
CCAligned v1
The
Robert
Koch
Institute
is
a
federal
institution
in
the
portfolio
of
the
Federal
Ministry
of
Health.
Das
Robert
Koch-Institut
ist
ein
Bundesinstitut
im
Geschäftsbereich
des
Bundesministeriums
für
Gesund-heit.
ParaCrawl v7.1
Also
the
Federal
Institution
for
geosciences
and
raw
materials
(BGR)
supports
this
campaign.
Auch
die
Bundesanstalt
für
Geowissenschaften
und
Rohstoffe
(BGR)
unterstützt
diese
Kampagne.
ParaCrawl v7.1
The
German
National
Library
is
a
Federal
institution
with
legal
capacity
under
public
law.
Die
Deutsche
Nationalbibliothek
ist
eine
rechtsfähige
bundesunmittelbare
Anstalt
des
öffentlichen
Rechts.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
federal
institution
with
legal
capacity
under
public
law.
Sie
ist
eine
rechtsfähige
bundesunmittelbare
Anstalt
des
öffentlichen
Rechts.
ParaCrawl v7.1
For
the
first
time
in
history,
nations
are
ceding
sovereign
rights
to
a
federal
European
institution.
Zum
erstenmal
in
der
Geschichte
geben
die
Mitgliedstaaten
nationale
Souveränitätsrechte
zugunsten
einer
föderalen
europäischen
Institution
auf.
Europarl v8
I
am
a
temporary
federal
institution.
Ich
bin
eine
staatliche
Institution.
OpenSubtitles v2018
The
Language
Inspectorate,
a
federal
institution,
is
responsible
for
verifying
the
language
system
of
pupils.
Die
Kontrolle
der
Sprachregelung
der
Schüler
erfolgt
durch
die
Sprachinspektion,
eine
föderale
Einrichtung.
ParaCrawl v7.1
I
think
that
the
European
diversity
of
peoples,
languages,
cultures
and
political
systems
is
so
great
-
and
I
think
that
this
diversity
is
a
wealth
that
should
be
defended
-
that
increasing
this
institution's
powers
or
that
of
any
other
federal
institution
would
only
contribute
more
to
the
grey
areas.
Die
ethnische,
sprachliche,
kulturelle
und
politische
Vielfalt
in
der
Europäischen
Union
ist
meines
Erachtens
so
groß
-
und
ich
betrachte
diese
Vielfalt
als
einen
Reichtum,
der
verteidigt
werden
muß
-,
daß
größere
Machtbefugnisse
für
dieses
Parlament
oder
für
welche
sonstigen
föderalen
Institutionen
auch
immer,
gleichzeitig
einen
Schritt
auf
dem
Weg
zu
einer
Einheitswurst
bedeuten
würde.
Europarl v8
This
transparency
is
an
obligation
in
a
democratic
system
for
all
institutions
and
establishments,
and
therefore
also
for
the
first
supranational,
federal
European
institution,
the
European
Central
Bank.
Diese
Transparenz
ist
eine
Verpflichtung
in
einem
demokratischen
System
für
alle
Institutionen
und
Einrichtungen,
also
auch
für
die
erste
supranationale,
föderale
europäische
Institution,
nämlich
die
Europäische
Zentralbank.
Europarl v8