Übersetzung für "Fatality risk" in Deutsch
So
did
a
review
of
132
U.S.
federal
government
regulatory
decisions
dealing
with
public
exposure
to
environmental
carcinogens,
which
found
that
regulatory
action
always
occurred
if
the
individual
annual
fatality
risk
exceeded
1
in
700,000
.
Ebens
o
hat
eine
Überprüfung
von
132
ordnungspolitischen
Entscheidungen
der
US-Bundesregierung
in
Bezug
auf
das
Aussetzen
der
Öffentlichkeit
den
Umwelt-Karzinogenen
erwiesen,
dass
ordnungspolitische
Maßnahmen
immer
getroffen
wurden,
wenn
das
individuelle
jährliche
Sterblichkeits-Risiko
1
von
700.000
überschritt
.
ParaCrawl v7.1
According
to
Pro-Rail
Alliance
calculations,
the
overall
average
fatality
risk
for
the
period
from
2004
to
2010
in
Germany
was
67
times
greater
for
car
passengers
that
rail
travellers.
Nach
Berechnungen
der
Allianz
pro
Schiene
war
im
deutschen
Mehrjahresschnitt
2004
bis
2010
das
Todesrisiko
für
Insassen
eines
Pkw
67mal
höher
als
für
Bahnreisende.
ParaCrawl v7.1
For
example,
after
extensive
research
and
public
consultation,
the
United
States
Nuclear
Regulatory
Commission
decided
in
1986
that
the
fatality
risk
posed
by
accidents
at
nuclear
power
plants
should
not
exceed
1
in
2
million
per
year
and
1
in
500,000
per
year
from
nuclear
power
plant
operations
.
Zum
Beispiel
entschied
die
US
Nuclear
Regulatory
Commission
im
Jahr
1986
nach
umfangreicher
Forschung
und
öffentlicher
Konsultation,
das
Sterblichkeits-Risiko
von
Unfällen
in
Kernkraftwerken
dürfe
1
von
2
Mio.
pro
Jahr
und
1
von
500.000
pro
Jahr
aus
dem
Betrieb
von
Kernkraftwerken
nicht
übersteigen
.
ParaCrawl v7.1
Although
buses
are
considerably
better
than
cars
when
it
comes
to
safety,
the
gap
between
bus
and
train
is
still
appreciable:
the
fatality
risk
for
bus
passengers
is
around
five
times
higher
in
comparison
with
trains,
and
the
risk
of
injury
is
around
28
times
greater.
Während
der
Bus
in
puncto
Sicherheit
ebenfalls
deutlich
vor
dem
Pkw
liegt,
ist
der
Abstand
zwischen
Bus
und
Bahn
dennoch
spürbar:
Das
Todesrisiko
für
Busreissende
ist
im
Vergleich
zur
Bahn
rund
fünfmal
höher,
das
Verletzungsrisiko
rund
28mal
höher.
ParaCrawl v7.1
There
is
a
general
agreement
about
risk,
then,
in
the
established
regulatory
practices
of
several
developed
countries:
risks
are
deemed
unacceptable
if
the
annual
fatality
risk
is
higher
than
1
in
10,000
or
perhaps
higher
than
1
in
100,000
and
acceptable
if
the
figure
is
lower
than
1
in
1
million
or
1
in
2
million
.
Es
gibt
also
in
den
etablierten
rechtlichen
Praktiken
einiger
Industrieländer
eine
allgemeine
Vereinbarung
über
das
Risiko:
Risiken
werden
als
nicht
hinnehmbar
eingestuft,
wenn
das
jährliche
Risiko
zu
sterben
höher
als
1
von
10.000
oder
vielleicht
höher
als
1
von
100.000
ist
–
und
als
akzeptabel,
wenn
die
Zahl
niedriger
als
1
von
1
Million
oder
1
von
2
Millionen
ist.
ParaCrawl v7.1
For
example
through
information
campaigns
warning
potential
migrants
about
the
fatal
risks
involved.
Etwa
mit
Informationskampagnen,
in
denen
potenzielle
Migranten
über
tödliche
Risiken
aufgeklärt
werden.
ParaCrawl v7.1
In
a
culture
without
truth,
this
is
the
fatal
risk
facing
love.
Das
ist
die
verhängnisvolle
Gefahr
für
die
Liebe
in
einer
Kultur
ohne
Wahrheit.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
fatal
long-term
risk
to
the
cohesion
of
the
euro
area
and
is
a
question
which
should
certainly
preoccupy
us.
Er
ist
ein
fatales
und
langfristiges
Risiko
für
die
Kohäsion
der
Eurozone,
und
es
ist
eine
Frage,
die
uns
sicherlich
beschäftigen
sollte.
Europarl v8
The
PRAC
concluded
that
daclizumab
is
associated
with
a
potentially
fatal
risk
of
immune-mediated
liver
injury.
Der
PRAC
gelangte
zu
dem
Schluss,
dass
Daclizumab
mit
einem
potenziell
tödlichen
Risiko
einer
immunvermittelten
Leberschädigung
einhergeht.
ELRC_2682 v1
In
view
of
the
safety
available
data
the
Committee
concluded
that
cases
of
fatal
hepatotoxicity,
risk
factors
for
QTc
interval
prolongation
should
be
reflected
in
the
product
information,
and
that
the
warnings
on
Clostridium
difficille-associated
colitis
and
bullous
skin
reactions
should
be
strengthen.
In
Anbetracht
der
verfügbaren
Sicherheitsdaten
gelangte
der
Ausschuss
zu
dem
Schluss,
dass
die
Fälle
von
tödlicher
Hepatotoxizität
und
die
Risikofaktoren
für
eine
Verlängerung
des
QTc-Intervalls
in
die
Produktinformation
aufgenommen
und
die
Warnhinweise
auf
Clostridium-difficille-assoziierte
Kolitis
und
bullöse
Hautreaktionen
verschärft
werden
sollten.
ELRC_2682 v1
In
view
of
the
above,
the
CHMP
recommended
the
restriction
to
2nd
line
treatment
in
the
indications
for
moxifloxacin
containing
medicinal
products
(oral
formulation)
and
further
amendments
to
the
PI,
to
include
fatal
hepatotoxicity
cases,
risk
factors
for
QTc
interval
prolongation,
and
strengthen
the
warnings
on
Clostridium
difficille-associated
colitis
and
bullous
skin
reactions.
In
Anbetracht
der
obigen
Ausführungen
empfahl
der
CHMP
die
Beschränkung
auf
die
sekundäre
Behandlung
bei
den
Indikationen
für
Arzneimittel,
die
Moxifloxacin
enthalten
(orale
Darreichungsform),
und
weitere
Änderungen
der
PI,
um
die
Fälle
von
tödlicher
Hepatotoxizität,
die
Risikofaktoren
für
eine
Verlängerung
des
QTc-Intervalls
aufzunehmen
und
die
Warnhinweise
auf
Clostridium-difficille-assoziierte
Kolitis
und
bullöse
Hautreaktionen
zu
verschärfen.
EMEA v3
A
core
goal
of
the
Statement
has
been
to
break
the
business
model
of
smugglers
exploiting
migrants
and
refugees
taking
the
potentially
fatal
risk
of
irregular
crossing
from
Turkey
into
Greece.
Ein
Kernziel
der
Erklrung
ist
die
Zerschlagung
des
Geschftsmodells
der
Schleuser,
die
Flchtlinge
und
Migranten
ausbeuten,
die
das
Risiko
eingehen,
irregulr
von
der
Trkei
nach
Griechenland
berzusetzen.
TildeMODEL v2018
It
has
shown
that
cars
awarded
five
stars
(one
model
in
2001,
six
models
in
2002)
have
a
36%
lower
intrinsic
fatal
accident
risk
than
vehicles
which
are
simply
designed
to
meet
the
legal
standard.
Es
hat
sich
gezeigt,
dass
Fahrzeuge
mit
Fünf-Sterne-Bewertung
(ein
Modell
2001,
sechs
Modelle
2002)
ein
um
36
%
geringeres
Unfalltodrisiko
als
Fahrzeuge,
die
lediglich
dem
gesetzlich
geforderten
Niveau
entsprechen,
aufweisen.
TildeMODEL v2018
The
associated
average
annual
fatal
risk
is
about
3
in
100,000
per
year
on
the
basis
of
the
risk
factors
derived
by
ICRP,
and
the
lifetime
fatal
cancer
risk
at
this
rate
of
exposure
is
0.4%
which
represents
an
increase
of
about
2%
of
the
natural
probability
of
dying
of
cancer.
Todesfallrisiko
liegt
bei
3
zu
100
000
pro
Jahr
auf
der
Grundlage
der
von
der
ICRP
ermittelten
Risikofaktoren,
das
tödliche
Lebenszeit-Krebserkrankungsrisiko
bei
dieser
Expositionsrate
beträgt
0,4
%,
was
eine
Zunahme
von
rund
2
%
der
natürlichen
Wahrscheinlichkeit,
an
Krebs
zu
sterben,
darstellt.
EUbookshop v2
Expert
cavers
can
detect
changes
in
temperature,
wind,
and
geology
in
order
to
know
what
they're
moving
towards,
and
even
then,
there
are
fatal
risks
being
taken.
Erfahrene
Höhlengänger
können
Veränderungen
der
Temperatur,
von
Luftströmen
und
der
Geologie
wahrnehmen,
um
zu
wissen,
worauf
sie
sich
zubewegen
und
nehmen
sogar
dann
noch
ein
tödliches
Risiko
auf
sich.
ParaCrawl v7.1
As
in
Benjamin’s
time,
for
the
asylum
seeker,
movement
and
suicide
are
woven
into
each
other,
the
hope
of
freedom
is
carried
to
the
border
along
with
fatal
risk.
Wie
zu
Benjamins
Zeiten
sind
für
die
Asylsuchenden
Bewegung
und
Selbstmord
ineinander
verwoben
und
die
Hoffnung
auf
Freiheit
nähert
sich
den
Grenzen
unter
der
Bedingung
tödlicher
Risiken.
ParaCrawl v7.1
A
former
oil
company
CEO
says
these
levels
pose
serious,
even
fatal,
risks
to
adults
and
unborn
children.
Ein
ehemaliger
Chef-Direktor
einer
Ölgesellschaft
sagt,
diese
Ebenen
bedeuten
ernsthafte,
sogar
tödliche
Risiken
für
Erwachsene
und
ungeborene
Kinder.
ParaCrawl v7.1
As
in
Benjamin's
time,
for
the
asylum
seeker,
movement
and
suicide
are
woven
into
each
other,
the
hope
of
freedom
is
carried
to
the
border
along
with
fatal
risk.
Wie
zu
Benjamins
Zeiten
sind
für
die
Asylsuchenden
Bewegung
und
Selbstmord
ineinander
verwoben
und
die
Hoffnung
auf
Freiheit
nähert
sich
den
Grenzen
unter
der
Bedingung
tödlicher
Risiken.
ParaCrawl v7.1
In
a
culture
without
truth,
this
is
the
fatal
risk
facing
love”
(Benedict
XVI,
Caritas
in
Veritate,
3).
Das
ist
die
verhängnisvolle
Gefahr
für
die
Liebe
in
einer
Kultur
ohne
Wahrheit«
(Benedikt
XVI.,
Enzyklika
Caritas
in
veritate,
3).
ParaCrawl v7.1