Übersetzung für "Fast track approval" in Deutsch

Fast track approval brings benefits to frequent issuers of equity and non-equity securities.
Beschleunigte Genehmigungsverfahren bringen Vorteile für Emittenten von Dividendenwerten und Nichtdividendenwerten.
TildeMODEL v2018

Indeed, our amendments to the common position mean that a board can get fast-track approval in 14 days.
Unsere zum Gemeinsamen Standpunkt vorgelegten Änderungsanträge sehen sogar vor, dass der Geschäftsführung ein Schnellverfahren offen steht, mit dem sie eine solche Zustimmung innerhalb von 14 Tagen einholen kann.
Europarl v8

This new feature of the prospectus regime is based on the premise that where an issuer makes the effort of drawing up every year a complete registration document, it should be awarded a fast-track approval with the competent authority when a prospectus is later required.
Dieser neue Bestandteil der Prospektordnung beruht auf der Grundidee, dass ein Emittent, der Jahr für Jahr aufwendig ein vollständiges Registrierungsformular erstellt, mit einer beschleunigten Genehmigung durch die zuständige Behörde belohnt werden sollte, wenn zu einem späteren Zeitpunkt ein Prospekt erforderlich wird.
TildeMODEL v2018

The Commission will invite the institutions to consider a fast track approval procedure for the immediate actions.
Die Kommission wird die Organe ersuchen zu prüfen, ob die Sofortmaßnahmen nicht in einem beschleunigten Verfahren angenommen werden können.
TildeMODEL v2018

However, the rapid implementation of such support measures would require a clear commitment by the Council and the EP to fast track the approval process.
Die rasche Umsetzung solcher Unterstützungsmaßnahmen setzt allerdings eine klare Zusage der Rates und des Europäischen Parlaments voraus, ein beschleunigtes Genehmigungsverfahren anzuwenden.
TildeMODEL v2018

Also in 2004, a wide-ranging exemption regulation came into effect, allowing Member States and beneficiaries touse a fast track approval system for agricultural state aids, involving less paperwork.
Im Jahr 2004 trat auch eine breit gefächerte Ausnahmeregelung in Kraft, die es den Mitgliedstaaten und Beihilfebegünstigtenermöglicht, bei staatlichen Beihilfen im Agrarsektor ein schnelles Genehmigungsverfahren mit weniger Formalitäten anzuwenden.
EUbookshop v2

Nevertheless we are here now, and the Socialist Group supports the rapporteur' s recommendation for adoption of this regulation with the minimum of amendments, already agreed in principle with the Council, in order to allow a fast-track, one-reading approval of the extension, and in reality to allow refugee support projects this year to go ahead rather than be cancelled.
Dennoch sind wir nun hier, und die Fraktion der Sozialdemokratischen Partei Europas unterstützt die Empfehlung des Berichterstatters, diese Verordnung mit den wenigen, mit dem Rat bereits prinzipiell abgestimmten Änderungen anzunehmen, um eine möglichst rasche Billigung der Verlängerung im Rahmen einer Lesung und damit die Durchführung von Projekten zur Unterstützung der Flüchtlinge im laufenden Jahr zu ermöglichen, die sonst gestrichen werden müßten.
Europarl v8

I wish to thank the Commissioner for that very full answer and, in particular, for the last part where he indicates that the Commission is looking at speeding up and, where possible, giving fast-track approval for state aids.
Ich möchte dem Kommissionsmitglied für seine sehr ausführliche Antwort danken, insbesondere für den letzten Teil, in dem er darauf hinwies, daß die Kommission nach Möglichkeiten einer Beschleunigung des Verfahrens und, wo möglich, einer schnelle Genehmigung für staatliche Beihilfen sucht.
Europarl v8

This catalyst will depend on whether the next clinical readings for the substance as monotherapy and in combination with Ezetimibe are sufficient to obtain fast-track approval next year.
Entscheidend wird sein, ob die nächsten klinischen Ergebnisse für die Substanz als Monotherapie und in Kombination mit Ezetimib ausreichen, um im nächsten Jahr die vorzeitige Zulassung zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

The age of the pipe, the need to keep the Ashland project on track and the immediate availability of 30-inch Fusible PVC® pipe helped to fast track approval and a slipline solution was slated for construction.
Das Alter der des Rohres, die Notwendigkeit das Ashland-Projekt auf Kurs zu halten, und die sofortige Verfügbarkeit von 30-Zoll-PVC-Fusible-Rohren trugen dazu bei, die Zulassung zu beschleunigen, und es wurde eine Slipline-Lösung für den Bau geplant.
ParaCrawl v7.1

Avastin received fast-track approval by the US Food and Drug Administration (FDA) and was launched in the US in February 2004.In the pivotal Phase III study, the addition of Avastin to chemotherapy (irinotecan/5-fluorouracil/leucovorin) significantly extended survival by, on average, five months (20.3 months versus 15.6 months) for people with previously untreated metastatic colorectal cancer.
Avastin wurde im Rahmen eines beschleunigten Zulassungsverfahrens seitens der amerikanischen Gesundheitsbehörde FDA geprüft und im Februar 2004 zugelassen.Die zulassungsrelevante Phase-III-Studie zeigte, dass die Zugabe von Avastin zur Chemotherapie (Irinotecan/5-Fluorouracil/Leucovorin) das Überleben von Patienten mit metastasierendem Dickdarmkrebs, die bislang unbehandelt waren, signifikant verbesserte, d.h. im Durchschnitt um fünf Monate (20,3 Monate versus 15,6 Monate).
ParaCrawl v7.1

President Bush seeks to win congressional approval for his "fast-track" authority to approve free-trade deals.
Präsident Bush bemüht sich um die Zustimmung des Kongresses für sein "Fast-Track-Mandat", um im Schnellverfahren Freihandelsvereinbarungen genehmigen zu können.
News-Commentary v14

The economists also identified some priority areas for the government like developing a world-class infrastructure, ensuring uninterrupted power supply, resolving labour issues and minimising procedural hassles and fast-tracking approvals.
Die Ökonomen identifizierten auch einige vorrangige Bereiche für die Regierung, wie die Entwicklung einer erstklassigen Infrastruktur, die Sicherstellung einer unterbrechungsfreien Stromversorgung, die Lösung von Arbeitsproblemen und die Minimierung des Verfahrensaufwands und die rasche Genehmigung.
CCAligned v1

Other countries including Germany have also fast-tracked approvals: This is an exceptional status that demonstrates the drug’s importance in battling tuberculosis on a global scale.
Auch andere Länder, darunter Deutschland, haben beschleunigte Verfahren eingeleitet. Diese Ausnahmebehandlung zeigt, wie wichtig das neue Medikament für die Bekämpfung der Tuberkulose weltweit ist.
ParaCrawl v7.1