Übersetzung für "Fast track procedure" in Deutsch

Instead, it will be decided by means of the fast-track procedure.
Es soll im Schnellverfahren entschieden werden.
Europarl v8

That would be a very good example of a fast-track procedure.
Das wäre ein sehr gutes Beispiel für ein schnelles Verfahren.
Europarl v8

It has therefore been suggested that a fast-track procedure at the EU courts should be established concerning the appeal of merger decisions.
Deswegen wird für Klagen gegen Zusammenschlußentscheidungen ein beschleunigtes Verfahren vor den EU-Gerichten empfohlen.
TildeMODEL v2018

The Commission shall establish a fast-track award procedure for all capacity-building projects.
Die Kommission richtet ein Schnellverfahren für die Vergabe aller Projekte des Kapazitätenaufbaus ein.
DGT v2019

Therefore, the social partners have been consulted within the ‘fast-track’ procedure of the Agency.
Daher wurden die Sozialpartner im Rahmen des beschleunigten Verfahrens der Agentur konsultiert.
DGT v2019

A fast-track procedure (30 days) is provided for examining applications.
Für die Prüfung der Anträge ist ein Schnellverfahren (30 Tage) vorgesehen.
TildeMODEL v2018

It would permit a fast track procedure for the approval of prospectuses.
Sie würde ein Schnellverfahren für die Genehmigung der Prospekte gestatten.
TildeMODEL v2018

Moreover, for the Single Market Act, we should consider a fast track legislative procedure.
Was die Binnenmarktakte anbelangt, sollten wir ein beschleunigtes Verfahren in Erwägung ziehen.
TildeMODEL v2018

Member States shall introduce a streamlined, fast-track procedure for this purpose.
Zu diesem Zweck wenden die Mitgliedstaaten ein vereinfachtes und beschleunigtes Verfahren an.
EUbookshop v2

Not via the usual procedure, but by means of a special 'fast track' procedure.
Wir werden nicht das gewöhnliche Verfahren anwenden, sondern ein spezielles "beschleunigtes" Verfahren.
Europarl v8

I would like to see a fast-track legal procedure.
Ich wünsche mir ein Schnellverfahren.
Europarl v8

Finally, there has been a lot of talk recently of a fast-track procedure.
Schließlich wird in letzter Zeit so viel von fast track, vom beschleunigten Verfahren, geredet.
Europarl v8

First of all, Mr von Wogau said that he welcomes the use of regulations and also the fast-track procedure.
Herr von Wogau sagte, er begrüße die Regelungen und ebenso die Anwendung eines beschleunigten Verfahrens.
Europarl v8

Certainly regulations and a fast-track procedure would help to speed up legislation.
Verordnungen und ein beschleunigtes Verfahren würden auf jeden Fall die schnellere Verabschiedung von Rechtsvorschriften unterstützen.
Europarl v8

A fast-track procedure will be used by the Commission to ensure a rapid decision.
Die Kommission wird ein beschleunigtes Verfahren nutzen, um eine rasche Entscheidung zu gewährleisten.
Europarl v8

These training programmes should be flanked by a fast-track procedure to obtain work and residence permits.
Diese Ausbildungsprogramme sollten durch ein Schnellverfahren für den Erhalt der Arbeitserlaubnis und Aufenthaltsgeneh­migung flankiert werden.
TildeMODEL v2018