Übersetzung für "Far better" in Deutsch
It
is
crazy,
and
he
deserves
far
better.
Das
ist
verrückt,
und
er
hat
Besseres
verdient.
Europarl v8
In
view
of
the
changing
climate,
they
would
be
far
better
spent
on
areas
such
as
renewable
sources
of
energy.
In
Bereichen
wie
erneuerbare
Energien
wären
sie
angesichts
der
Klimaveränderung
wesentlich
besser
angebracht.
Europarl v8
Together
would
be
far
better,
so
that
we
can
draw
our
conclusions
accordingly.
Gemeinsam
wäre
es
weitaus
besser,
damit
wir
unsere
Schlussfolgerungen
daraus
ziehen
können.
Europarl v8
I
consider
this
far
better
than
such
a
rushed
debate.
Das
halte
ich
für
deutlich
besser
als
so
eine
Schnellschuss-Debatte.
Europarl v8
In
any
case
everything
is
far
better
in
the
Netherlands.
In
Holland
ist
sowieso
alles
viel
besser.
Europarl v8
It
would
be
far
better
spent.
Man
könnte
es
viel
sinnvoller
ausgeben.
Europarl v8
In
both
cases,
we
need
far
better
service
for
much
less
money.
In
beiden
Fällen
brauchen
wir
viel
bessere
Leistungen
für
deutlich
weniger
Geld.
Europarl v8
However,
it
would
be
far
better
if
Members
were
here.
Es
wäre
jedoch
wesentlich
besser,
wenn
die
Abgeordneten
hier
wären.
Europarl v8
Secondly,
the
public
will
have
far
better
access
to
information
about
incineration
plants.
Zweitens:
Die
Öffentlichkeit
hat
wesentlich
besseren
Zugang
zu
Informationen
über
Verbrennungsanlagen.
Europarl v8
It
would
be
far
better
if
we
could
avoid
that
sort
of
failure.
Es
wäre
weitaus
besser,
wenn
wir
ein
solches
Versagen
vermeiden
könnten.
Europarl v8
However,
it
would
be
a
far
better
solution
to
drop
the
amendment
entirely.
Viel
besser
wäre
es
aber,
den
Änderungsantrag
insgesamt
fallen
zu
lassen.
Europarl v8
It
is
far
better
to
overcome
outstanding
problems
through
the
enlargement
process.
Es
ist
besser,
noch
offene
Fragen
im
Verlauf
des
Erweiterungsprozesses
zu
klären.
Europarl v8
Fortunately,
the
situation
is
far
better
for
television
than
for
cinema.
Beim
Fernsehen
ist
daher
die
Situation
glücklicherweise
viel
besser
als
beim
Film.
Europarl v8
How
does
he
explain
that
Member
States
without
the
euro
are
doing
far
better
economically
speaking?
Wie
erklärt
er,
dass
die
Mitgliedstaaten
ohne
Euro
wirtschaftlich
erheblich
besser
dastehen?
Europarl v8
But
they
were
far
better
than
nothing.
Aber
sie
waren
viel
besser
als
nichts.
News-Commentary v14
Mary
can
paint
far
better
than
I
can.
Maria
malt
viel
schöner
als
ich.
Tatoeba v2021-03-10
Say:
"Shall
I
inform
you
of
things
far
better
than
those?
Sprich:
"Soll
ich
euch
Besseres
als
dies
verkünden?"
Tanzil v1
Say:
Shall
I
give
you
glad
tidings
of
things
Far
better
than
those?
Sag:
Soll
ich
euch
von
etwas
Besserem
als
diesem
Kunde
geben?
Tanzil v1
The
reward
of
God
is
far
better
for
the
righteously
striving
believers.
Der
Lohn
Gottes
ist
besser
für
den,
der
glaubt
und
Gutes
tut.
Tanzil v1
The
means
your
Lord
has
given
you
are
better
far
and
more
enduring.
Die
Versorgung
deines
Herrn
ist
besser
und
beständiger.
Tanzil v1