Übersetzung für "Fanciful" in Deutsch

Also, to suggest that airlines will be able to obtain compensation from third party providers is fanciful.
Zu unterstellen, dass Luftfahrtunternehmen von Drittanbietern entschädigt werden könnten, ist unrealistisch.
Europarl v8

Now, the idea that the world is going to get a better place may seem a little fanciful.
Der Gedanke, dass die Welt besser wird, scheint vielleicht etwas abstrus.
TED2020 v1

I'm a professor, I get paid to have fanciful theories.
Ich bin Professor, ich werde dafür bezahlt, phantasievolle Theorien zu haben.
TED2020 v1

The economic agenda proposed by Italy’s populist parties is fanciful and unconvincing.
Die von den populistischen Parteien Italiens vorgeschlagene Wirtschaftsagenda ist abstrus und nicht überzeugend.
News-Commentary v14

He must be a fanciful man.
Er muss ein träumerischer Mann sein.
OpenSubtitles v2018

Next time I'll be more fanciful.
Nächstes Mal werde ich träumerischer sein.
OpenSubtitles v2018

That sounds rather fanciful for me.
Das klingt für mich sehr unrealistisch.
OpenSubtitles v2018

This is not a fanciful, whimsical thing.
Dies ist keine phantasievolle, skurrile Sache.
OpenSubtitles v2018

When are you gonna stop telling the buffoons these fanciful Bondian tales of derring-do.
Hör endlich auf, den Trotteln deine James-Bond-Märchen zu erzählen.
OpenSubtitles v2018

Now this is a fanciful theory.
Nun, das ist eine phantasievolle Theorie.
TED2013 v1.1