Übersetzung für "Fanciful" in Deutsch
Also,
to
suggest
that
airlines
will
be
able
to
obtain
compensation
from
third
party
providers
is
fanciful.
Zu
unterstellen,
dass
Luftfahrtunternehmen
von
Drittanbietern
entschädigt
werden
könnten,
ist
unrealistisch.
Europarl v8
Now,
the
idea
that
the
world
is
going
to
get
a
better
place
may
seem
a
little
fanciful.
Der
Gedanke,
dass
die
Welt
besser
wird,
scheint
vielleicht
etwas
abstrus.
TED2020 v1
I'm
a
professor,
I
get
paid
to
have
fanciful
theories.
Ich
bin
Professor,
ich
werde
dafür
bezahlt,
phantasievolle
Theorien
zu
haben.
TED2020 v1
The
economic
agenda
proposed
by
Italy’s
populist
parties
is
fanciful
and
unconvincing.
Die
von
den
populistischen
Parteien
Italiens
vorgeschlagene
Wirtschaftsagenda
ist
abstrus
und
nicht
überzeugend.
News-Commentary v14
He
must
be
a
fanciful
man.
Er
muss
ein
träumerischer
Mann
sein.
OpenSubtitles v2018
Next
time
I'll
be
more
fanciful.
Nächstes
Mal
werde
ich
träumerischer
sein.
OpenSubtitles v2018
That
sounds
rather
fanciful
for
me.
Das
klingt
für
mich
sehr
unrealistisch.
OpenSubtitles v2018
This
is
not
a
fanciful,
whimsical
thing.
Dies
ist
keine
phantasievolle,
skurrile
Sache.
OpenSubtitles v2018
When
are
you
gonna
stop
telling
the
buffoons
these
fanciful
Bondian
tales
of
derring-do.
Hör
endlich
auf,
den
Trotteln
deine
James-Bond-Märchen
zu
erzählen.
OpenSubtitles v2018
Now
this
is
a
fanciful
theory.
Nun,
das
ist
eine
phantasievolle
Theorie.
TED2013 v1.1