Übersetzung für "Family meeting" in Deutsch

I was just about to call a family meeting.
Ich wollte soeben ein Familientreffen einberufen.
OpenSubtitles v2018

As a matter of fact, I think it's time we had a family meeting.
Es ist an der Zeit, eine Familienzusammenkunft abzuhalten.
OpenSubtitles v2018

Speaking of which, um, wasn't there supposed to be a family meeting tonight?
Apropos, sollte heute Abend nicht ein Familientreffen stattfinden?
OpenSubtitles v2018

Now we can have a proper family meeting.
Lasst uns jetzt ein richtiges Familientreffen abhalten.
OpenSubtitles v2018

Arthur, Tommy's called a family meeting.
Arthur, Tommy hat ein Familientreffen einberufen.
OpenSubtitles v2018

The next family meeting, I'll make sure you're there.
Beim nächsten Familientreffen, werde ich dafür sorgen, dass du dabei bist.
OpenSubtitles v2018

I said we'd have a family meeting and take a vote.
Ich sagte, wir würden eine Familiensitzung abhalten... und abstimmen.
OpenSubtitles v2018

Maybe right now isn't the best time for a little family meeting?
Vielleicht ist im Moment nicht die beste Zeit für ein kleines Familientreffen?
OpenSubtitles v2018

There was no family meeting, Arthur.
Es gab kein Familientreffen, Arthur.
OpenSubtitles v2018

Mother, I was just calling a family meeting.
Mutter, ich habe nur ein Familientreffen einberufen.
OpenSubtitles v2018

The next day, we were having a family meeting.
Am nächsten Tag hatten wir ein Familientreffen.
OpenSubtitles v2018

No, Dad called a family meeting.
Nein, Papa berief eine Familiensitzung ein.
OpenSubtitles v2018

Yeah, yeah, we're just having a family meeting.
Ja, ja, wir haben nur ein Familientreffen.
OpenSubtitles v2018

This production is really something like a family meeting.
Diese Produktion war fast so etwas wie ein Familientreffen.
ParaCrawl v7.1