Übersetzung für "Family meeting" in Deutsch
I
was
just
about
to
call
a
family
meeting.
Ich
wollte
soeben
ein
Familientreffen
einberufen.
OpenSubtitles v2018
As
a
matter
of
fact,
I
think
it's
time
we
had
a
family
meeting.
Es
ist
an
der
Zeit,
eine
Familienzusammenkunft
abzuhalten.
OpenSubtitles v2018
Speaking
of
which,
um,
wasn't
there
supposed
to
be
a
family
meeting
tonight?
Apropos,
sollte
heute
Abend
nicht
ein
Familientreffen
stattfinden?
OpenSubtitles v2018
Now
we
can
have
a
proper
family
meeting.
Lasst
uns
jetzt
ein
richtiges
Familientreffen
abhalten.
OpenSubtitles v2018
Arthur,
Tommy's
called
a
family
meeting.
Arthur,
Tommy
hat
ein
Familientreffen
einberufen.
OpenSubtitles v2018
The
next
family
meeting,
I'll
make
sure
you're
there.
Beim
nächsten
Familientreffen,
werde
ich
dafür
sorgen,
dass
du
dabei
bist.
OpenSubtitles v2018
I
said
we'd
have
a
family
meeting
and
take
a
vote.
Ich
sagte,
wir
würden
eine
Familiensitzung
abhalten...
und
abstimmen.
OpenSubtitles v2018
Maybe
right
now
isn't
the
best
time
for
a
little
family
meeting?
Vielleicht
ist
im
Moment
nicht
die
beste
Zeit
für
ein
kleines
Familientreffen?
OpenSubtitles v2018
There
was
no
family
meeting,
Arthur.
Es
gab
kein
Familientreffen,
Arthur.
OpenSubtitles v2018
Mother,
I
was
just
calling
a
family
meeting.
Mutter,
ich
habe
nur
ein
Familientreffen
einberufen.
OpenSubtitles v2018
The
next
day,
we
were
having
a
family
meeting.
Am
nächsten
Tag
hatten
wir
ein
Familientreffen.
OpenSubtitles v2018
No,
Dad
called
a
family
meeting.
Nein,
Papa
berief
eine
Familiensitzung
ein.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
yeah,
we're
just
having
a
family
meeting.
Ja,
ja,
wir
haben
nur
ein
Familientreffen.
OpenSubtitles v2018
This
production
is
really
something
like
a
family
meeting.
Diese
Produktion
war
fast
so
etwas
wie
ein
Familientreffen.
ParaCrawl v7.1