Übersetzung für "Family care" in Deutsch
At
political
level,
ways
of
reconciling
family,
work
and
care
need
to
be
worked
out.
Politisch
müssen
Möglichkeiten
zur
Vereinbarkeit
von
Familie,
Beruf
und
Pflege
erarbeitet
werden.
TildeMODEL v2018
I
worked
for
her
family,
taking
care
of
the
children
for
a
few
years.
Ich
habe
für
ihre
Familie
gearbeitet
und
mich
um
ihre
Kinder
gekümmert.
OpenSubtitles v2018
Why
is
it
no
one
in
your
family
seems
to
care?
Wieso
scheint
das
niemanden
in
eurer
Familie
zu
interessieren?
OpenSubtitles v2018
I
wanted
to
make
sure
my
family
was
taken
care
of.
Ich
wollte
sicherstellen,
dass
meine
Familie
versorgt
ist.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
just
want
my
family
to
care
about
each
other.
Ich
will
einfach
nur,
dass
meine
Familie
sich
umeinander
kümmert.
OpenSubtitles v2018
Not
that
my
family
will
care
that
much
If
the
death
was
permanent.
Und
meine
Familie
interessiert
es
nicht,
wenn
der
Tod
dauerhaft
ist.
OpenSubtitles v2018
But
like
a
family,
we
take
care
of
one
another.
Aber
wie
eine
Familie,
passen
wir
aufeinander
auf.
OpenSubtitles v2018
I
assure
you,
the
family
will
take
care
of
you
financially.
Die
Familie
wird
sich
definitiv
finanziell
um
Euch
kümmern.
OpenSubtitles v2018
Well,
this
family
takes
care
of
its
own.
Unsere
Familie
kümmert
sich
um
die
Ihrigen.
OpenSubtitles v2018
The
young
man's
family
takes
care
of
the
ring,
and
the
young
lady's
does
the
meal.
Ihre
Familie
kümmert
sich
um
den
Ring
und
wir
um
das
Essen.
OpenSubtitles v2018
Family
takes
care
of
itself.
Die
Familie
kümmert
sich
um
sich
selbst.
OpenSubtitles v2018
The
family
takes
care
of
me.
Um
mich
kümmert
sich
die
Familie.
OpenSubtitles v2018
Tej's
family
took
care
of
us.
Tej
hat
sich
um
uns
gekümmert.
OpenSubtitles v2018
So
long
as
he's
from
a
fucking
good
family,
I
couldn't
care
less.
Stammt
er
aus
'ner
scheißguten
Familie,
ist
das
doch
egal.
OpenSubtitles v2018
She
said
that
you
and
your
whole
family
really
took
care
of
them.
Jin-Rong
hat
mir
erzählt,
wie
liebevoll
sich
Ihre
Familie
um
sie
kümmert.
OpenSubtitles v2018
Tara,
for
18
years
your
family
has
taken
care
of
you
and
supported
you.
Tara,
deine
Familie
hat
sich
18
Jahre
lang
um
dich
gekümmert.
OpenSubtitles v2018
You
take
care
of
your
family,
I'll
take
care
of
mine.
Du
kümmerst
dich
um
deine
Familie
und
ich
kümmer
mich
um
meine.
OpenSubtitles v2018
They'll
find
some
nice
family
to
take
care
of
him.
Nein,
sie
finden
eine
Familie,
die
sich
um
sie
kümmern
wird.
OpenSubtitles v2018
You
and
my
family
take
care
of
each
other,
hear?
Du
und
meine
Familie
passen
aufeinander
auf,
ja?
OpenSubtitles v2018