Übersetzung für "False pretences" in Deutsch

These countries are being exploited under false pretences.
Diese Länder werden unter Vorspiegelung falscher Tatsachen ausgebeutet.
Europarl v8

At long last, consumers will no longer be able to be sold genetically manipulated food under false pretences.
Endlich können dem Verbraucher keine genmanipulierten Lebensmittel mehr untergemogelt werden.
Europarl v8

I don't want to keep it under false pretences.
Ich will sie nicht unter falschem Vorwand behalten.
OpenSubtitles v2018

You invade my country under false pretences.
Sie marschieren in mein Land aufgrund falscher Vorwände ein,
OpenSubtitles v2018

But the people are in those machines under false pretences.
Aber die Leute sind unter falschen Vorgaben in diesen Maschinen.
OpenSubtitles v2018

They lured us down here under false pretences.
Sie haben uns unter falschem Vorwand hergelockt.
OpenSubtitles v2018

And false pretences became a way of life.
Und die Vorspiegelung falscher Tatsachen wurde zum Lebensstil.
OpenSubtitles v2018

Having received her precious jewelry on false pretences, he disappears without a trace.
Nachdem er ihr wertvollen Schmuck unter einem Vorwand abgenommen hatte, verschwand er spurlos.
WikiMatrix v1

Anna Baum had brought her father to the room where the party was being held under false pretences.
Anna Baum hatte ihren Vater unter einem Vorwand zu den Räumlichkeiten der Feier gebracht.
ParaCrawl v7.1

Counterfeit goods are sold under false pretences and are usually nothing like the genuine item.
Gefälschte Waren werden unter falschem Vorwand verkauft und entsprechen in der Regel nicht dem Original.
ParaCrawl v7.1

I am sorry that socialists here are continuing to fight hypocritically and under false pretences against a clarification of patients' rights in the EU.
Ich finde es bedauerlich, dass die Sozialisten hier weiterhin scheinheilig und unter falschen Vorwänden gegen eine Klärung der Patientenrechte in der EU kämpfen.
Europarl v8

Because anything else means misleading packaging with the result that our consumers are secretly sold quasi-genetically manipulated food under false pretences.
Denn alles andere ist eine Mogelpackung und führt dazu, daß unseren Verbrauchern und Verbraucherinnen heimlich quasi genmanipulierte Lebensmittel untergemogelt werden.
Europarl v8

It is mainly women and children who are, by various false pretences, recruited into it, thereafter being exploited in slavish dependence.
Auf verschiedene Art und Weise werden insbesondere Frauen und Kinder unter falschen Vorwänden angeworben, um schließlich in sklavischer Abhängigkeit ausgebeutet zu werden.
Europarl v8

Countries like these are engaging in negotiations under false pretences, in order to gain time and develop their nuclear programmes.
Länder wie diese beteiligen sich unter falschen Vorgaben an Verhandlungen, um Zeit zu gewinnen und ihre Atomprogramme weiterzuentwickeln.
Europarl v8

He was subsequently detained under false pretences and his possessions were seized. This was a tragic event for him and his family, but, above all, sent a very negative signal to possible investors in Vietnam.
Er wurde anschließend unter falschen Vorwänden inhaftiert, und seine Besitztümer wurden beschlagnahmt - ein für ihn und seine Familie dramatisches Ereignis, vor allem aber auch ein äußerst negatives Signal für potenzielle Investoren in Vietnam.
Europarl v8

After a long-term stay abroad, he had made investments in his home country, and these were taken away from him under false pretences.
Nach einem langen Auslandsaufenthalt hat er Investitionen in seinem Heimatland getätigt, die ihm unter Vorspiegelung falscher Tatsachen wieder genommen wurden.
Europarl v8

And, whereas few people now get ECT involuntarily, and in all cases consent is sought, a large and growing number get antipsychotic drugs under false pretences, including children, vulnerable adults, patients with Alzheimer’s, and a host of others whose lives are shortened by treatment, with no effort undertaken to seek their consent.
Und während heutzutage wenige Menschen unfreiwillig eine EKT erhalten, und in allen Fällen die Zustimmung angestrebt wird, bekommt eine große und steigende Anzahl von Menschen Neuroleptika unter Vorspiegelung falscher Tatsachen verabreicht, darunter Kinder, hilflose Erwachsene, Patienten mit Alzheimer und viele andere, deren Lebensspanne durch die Behandlung verkürzt wird, ohne dass jemand sich um ihre Zustimmung bemüht.
News-Commentary v14