Übersetzung für "Fail to fulfill" in Deutsch

What if I fail to fulfill the prophecy?
Was, wenn ich die Prophezeiung nicht erfüllen kann?
OpenSubtitles v2018

Should the buyer fail to fulfill his liabilities, he loses the deposit.
Wenn der Käufer seine Verpflichtung nicht erfüllt verliert er den vereinbarten Betrag.
ParaCrawl v7.1

It may happen that, during comparatively complex movements, they fail to fulfill this task.
Es kann passieren, dass sie dieser Aufgabe bei der relativ komplexen Bewegung nicht gewachsen sind.
ParaCrawl v7.1

It doesn't make sense that Ecofin saved Hungry from a breach of its external payments at the beginning of the year, and thatit is going to let a euro member-country fail to fulfill its commitments.
Es macht keinen Sinn, dass Ecofin Ungarn Anfang des Jahres aus der Nichterfüllung ihrer Auslandszahlungen rettet und somit einem Euro-Mitgliedsland zugesteht, seinen Verpflichtungen nicht mehr nachzukommen.
WMT-News v2019

If Member States fail to fulfill their obligations, the European Commission will not hesitate to take legal steps to enforce compliance with the rules.
Sollten die Mitgliedstaaten ihren Verpflichtungen nicht nachkommen, wird die Europäische Kommission nicht zögern, rechtliche Schritte zur Durchsetzung der Vorschriften einzuleiten.
TildeMODEL v2018

The government argued that to concede to these demands would add a further PLZ 4 trillion to the budget deficit, which would thus fail to fulfill the conditions of the IMF loan.
Die Regierung setzte dem entgegen, daß sich das Haushalts defizit um weitere 4 Billionen PLZ vergrößern würde, falls sie diesen Forderungen nachgeben würde, so daß die IWF-Auflagen nicht mehr erfüllt wären.
EUbookshop v2

Our God has told us that He will not fail to fulfill this Word of promise.
Unser Gott hat uns gesagt, dass Er auf jeden Fall dieses Wort des Versprechen erfüllen wird.
ParaCrawl v7.1

What these two instruments have in common is the bank's promise to guarantee the payment of a debt or the performance of a service should the debtor fail to fulfill the contractual obligations.
Diesen Geschäften gemeinsam ist das Versprechen der Bank, für die Zahlung einer Schuld oder die Erfüllung einer Leistung einzustehen, falls der Schuldner seinen vertraglichen Verpflichtungen nicht nachkommt.
ParaCrawl v7.1

The RFID readers known in the art either protrude markedly above the apparatus housing or fail to fulfill the EMVco specification.
Die zum Stand der Technik gehörenden RFID-Reader stehen entweder deutlich über dem Vorrichtungsgehäuse über oder erfüllen nicht die EMVco Spezifikation.
EuroPat v2

It is also prophesied that if these three fail to fulfill their mission then the one from the west will come like a big storm.
Es ist ebenso vorhergesagt, dass wenn diese Drei darin scheitern ihre Aufgabe zu erfüllen, derjenige aus dem Westen wie ein großer Sturm kommen wird.
ParaCrawl v7.1

Should the Player fail to fulfill his/her obligations stated in this clause, the Company or its assignees shall be entitled to full compensation for all costs related to the error or flaw, including any costs incurred to create a solution to the error.
Sollte der Spieler seiner hier angegebenen Verpflichtung nicht nachkommen, hat die Firma oder ihr Rechtsnachfolger das Anrecht auf vollständige Entschädigung aller in Verbindung mit dem Fehler oder Mangel aufgetretenen Kosten, einschließlich der zur Lösung des Problems entstandenen Kosten.
ParaCrawl v7.1

We have seen in the previous lesson that our usual sense of personal identity has the effect of encapsulating ourselves in a limitation - with the consequence that we fail to fulfill the purpose of our lives which is to realize and unfurl the divine perfection invested in our being.
In der vorigen Lektion haben wir gesehen, daß die Vorstellung, die wir gewöhnlich von unserer persönlichen Identität haben, bewirkt, daß wir uns in Begrenztheit einkapseln und es versäumen, den Zweck unseres Lebens zu erfüllen: die göttliche Vollkommenheit, die unserem Wesen innewohnt, zu erkennen und zu entfalten.
ParaCrawl v7.1

But if we fail to fulfill our mission, this future may very well never exist.
Aber wenn wir unsere Mission nicht erfüllen, dann kann es gut sein, daß es diese Zukunft niemals geben wird.
ParaCrawl v7.1

This foreshadowed that, due to Adam's failure in carrying out his responsibility because of his disbelief, Christ had to come as the second Adam, and that if the Jewish people should fail to fulfill their responsibility because of their disbelief, Jesus would have to die on the cross and thus Christ would have to come again as the third Adam.
Außerdem ist sie ein Hinweis darauf, daß Christus am Kreuz sterben und als dritter Adam wiederkommen muss, falls die Juden in Unglauben verfallen und ihren Teil der Verantwortung nicht erfüllen.
ParaCrawl v7.1

The fear will possibly lead you to overcommit and fail to fulfill your promises.
Die Angst verleitet Dich möglicherweise dazu, vollmundige Versprechen zu machen, die Du dann hinterher nicht halten kannst.
ParaCrawl v7.1

Governments today might be remembered for generations to come if they fail to fulfill their climate stabilization promises.
Wenn die Regierungen heute ihre Versprechen zur Stabilisierung unseres Klimas nicht einhalten, so wird man sich über Generationen hinweg an ihr Versagen erinnern.
ParaCrawl v7.1

You fail to fulfill the requirements of the fare type to which the reservation applies, or have performed a prohibited practice, such as throwaway ticketing (when round-trip fares are used to for one-way travel).
Sie erfüllen nicht die Anforderungen des Tarifs, für den die Reservierung gilt, oder Sie haben sich verbotener Praktiken bedient, wie z. B. einer Überkreuzbuchung (Buchung eines Hin- und Rückflugtickets mit der Absicht, es nur für eine Strecke zu nutzen).
ParaCrawl v7.1

For the benefit of the customer, Croatian government mandates sellers to pay double the amount of the deposit if they fail to fulfill the terms of the agreement.
Zum Vorteil des Kunden verpflichtet die kroatische Regierung die Verkäufer, das Doppelte der Kaution zu zahlen, wenn sie die Bedingungen der Vereinbarung nicht erfüllen.
ParaCrawl v7.1