Übersetzung für "Factuality" in Deutsch
It
is
the
ascetic
ideal
which
controls
the
fanatics
of
factuality.
Es
ist
das
asketische
Ideal,
das
die
Fanatiker
der
Tatsächlichkeit
beherrscht.
ParaCrawl v7.1
The
compilation
of
news
from
this
pool
of
reports
follows
the
official
criteria
of
relevance
and
factuality.
Auswahl
und
Zusammenstellung
des
Nachrichtenmaterials
entsprechen
den
offiziellen
Kriterien
der
Relevanz
und
Faktizität.
ParaCrawl v7.1
The
images
agree
absolutely
agree
with
the
factuality.
Die
Bilder
stimmen
mit
der
Tatsächlichkeit
absolut
überein.
ParaCrawl v7.1
The
boundaries
between
reality,
virtuality,
authenticity
and
factuality
are
becoming
increasingly
blurred.
Die
Grenzen
zwischen
Realität,
Virtualität,
Echtheit
und
Faktizität
verschwimmen
zunehmend.
ParaCrawl v7.1
In
such
limitation
the
mere
factuality
of
the
present
is
relativized.
In
solcher
Bedingtheit
relativiert
sich
die
bloße
Faktizität
des
Gegenwärtigen.
ParaCrawl v7.1
It’s
factuality,
however,
is
rubbish.
Es
ist
Faktizität,
jedoch,
Müll.
ParaCrawl v7.1
Aspects
are
the
actuality
and
factuality
of
memories,
and
the
meaning
of
their
absence.
Dazu
gehört
die
Aktualität
und
Faktizität
von
Erinnerungen,
und
die
Bedeutung
ihrer
Abwesen
heit.
ParaCrawl v7.1
For
the
christian
faith,
the
historical
factuality
of
Jesus'
bodily
resurrection
is
of
paramount
importance.
Für
den
christlichen
Glauben
ist
die
geschichtliche
Tatsache
der
leiblichen
Auferstehung
Jesu
von
entscheidender
Bedeutung.
ParaCrawl v7.1
I
had
become
obsessed
with
the
study
of
different
world
religions
and
question
the
historical
factuality
of
the
Bible.
Ich
war
besessen
vom
Studium
verschiedener
Weltreligionen
und
stellte
die
historische
Faktizität
der
Bibel
in
Frage.
ParaCrawl v7.1
Ideology
trumps
factuality.
Ideologie
triumphiert
über
Faktizität.
News-Commentary v14
This
man’s
portrait
is
important
for
art
history
because
it
belongs
to
an
already-montaged
factuality
and
presents
overlapping
realities
of
different
ranges.
Das
Porträt
dieses
Mannes
ist
wichtig
für
die
Kunstgeschichte,
denn
es
gehört
zu
einer
bereits
montierten
Tatsächlichkeit
und
präsentiert
verschiedene,
sich
überschneidende
Realitäten.
ParaCrawl v7.1
This
man's
portrait
is
important
for
art
history
because
it
belongs
to
an
already-montaged
factuality
and
presents
overlapping
realities
of
different
ranges.
Das
Porträt
dieses
Mannes
ist
wichtig
für
die
Kunstgeschichte,
denn
es
gehört
zu
einer
bereits
montierten
Tatsächlichkeit
und
präsentiert
verschiedene,
sich
überschneidende
Realitäten.
ParaCrawl v7.1
We
intend
to
clearly
underline,
that
we
do
not
share
this
perspective,
we
hold
the
emergence
of
these
perspectivistically
specific
appraisals
however
for
quite
decisive
and
symptomatic,
since
behind
these
(not
correct
in
our
eyes)
opinions,
the
effective
historical
and
social
change
condenses,
which
elementary
factuality
incites
to
the
action,
if
elements
and
motives
are
hardly
prepared
for
this
action.
Wir
möchten
eindeutig
unterstreichen,
daß
wir
diese
Perspektive
nicht
teilen,
das
Aufkommen
dieser
perspektivisch
spezifischen
Beurteilungen
halten
wir
aber
durchaus
entscheidend
und
symptomatisch,
denn
hinter
diesen
(in
unseren
Augen
nicht
korrekten)
Meinungen
der
tatsächliche
historische
und
soziale
Wandel
sich
niederschlägt,
dessen
elementare
Faktizität
auch
dann
zum
Handeln
veranlaßt,
wenn
zu
diesem
Handeln
noch
kaum
Elemente
und
Motive
vorbereitet
sind.
ParaCrawl v7.1
Literary
concepts
of
the
world
will
be
analyzed
as
forms
of
communicative
action
in
which
the
productive
relationship
between
reality
and
possibility
is
tested
and
the
boundaries
between
fiction
and
factuality
are
discussed
Literarische
Weltentwürfe
werden
als
Formen
kommunikativen
Handelns
analysiert,
in
denen
das
produktive
Verhältnis
von
Wirklichkeit
und
Möglichkeit
erprobt
sowie
die
Grenzen
zwischen
Fiktion
und
Faktizität
erörtert
werden.
ParaCrawl v7.1
Emphasizing
the
word
'Holocaust'
is
a
Faurisson
habit
that
I
have
adopted
so
as
to
indicate
that,
when
we
speak
of
the
alleged
German-Jewish
holocaust,
this
event
is
not
a
given,
not
a
factuality,
not
an
historically
undisputed
fact.
Ich
habe
Faurissons
Angewohnheit
übernommen,
das
Wort
'Holocaust'
mit
Anführungszeichen
zu
schreiben,
denn
diese
Anführungszeichen
weisen,
wenn
von
dem
angeblichen
deutsch-jüdischem
Holocaust
die
Rede
ist,
daraufhin,
daß
dieses
Ereignis
nicht
eine
anerkannte
Tatsache,
nicht
eine
geschichtlich
unbestrittene
Gegebenheit
ist.
ParaCrawl v7.1
The
energetic
beauty
of
its
works
lies
in
its
process-based
and
unpredictable
synergy
between
determination
and
coincidence,
factuality
and
intuition
and
the
seduction
that
lies
in
the
magic
of
pure
color.
Die
energetische
Schönheit
seiner
Werke
liegt
im
prozeßhaften
und
unvorhersehbaren
Zusammenwirken
von
Bestimmung
und
Zufall,
Faktizität
und
Intuition
und
der
inhärenten
Macht
der
Farbe.
ParaCrawl v7.1
Why
should
I
not
continue
to
question
the
factuality
and
the
veracity
of
the
claims
made
by
some
alleged
'survivor'?
Warum
sollte
ich
nicht
fortfahren,
die
Tatsächlichkeit
und
die
Wahrhaftigkeit
der
Behauptungen
einiger
angeblichen
'Überlebenden'
in
Frage
zu
stellen?
ParaCrawl v7.1
Why
should
I
not
continue
to
question
the
factuality
and
the
veracity
of
the
claims
made
by
some
alleged
‘survivor’?
Warum
sollte
ich
nicht
fortfahren,
die
Tatsächlichkeit
und
die
Wahrhaftigkeit
der
Behauptungen
einiger
angeblichen
‘Überlebenden’
in
Frage
zu
stellen?
ParaCrawl v7.1
I
then
realized
that
I
was
hitting
the
so-called
establishment
brick
wall
where
Jewish
academics,
such
as
Melbourne’s
Dr.
Paul
Gardner,
invited
me
to
stop
questioning
the
factuality
of
the
‘Holocaust’
because
"it
did
happen."
Mir
wurde
dann
klar,
daß
ich
gegen
eine
Betonmauer
anrannte,
denn
jüdische
Akademiker
wie
Melbournes
Dr.
Paul
Gardner
baten
mich
aufzuhören,
die
Tatsache
des
‘Holocaust’
in
Frage
zu
stellen,
weil
"er
tatsächlich
geschehen
sei".
ParaCrawl v7.1
The
factuality
of
photography
obviously
no
longer
applies
in
these
drastically
altered
images,
but
nevertheless
makes
an
odd
and
all
too
clear
appearance.
In
diesen
drastisch
veränderten
Bildern
gilt
die
Faktizität
der
Fotografie
offenkundig
nicht
mehr,
tritt
aber
dennoch
merkwürdig
überdeutlich
in
Erscheinung.
ParaCrawl v7.1