Übersetzung für "Factoring line" in Deutsch
Refinancing
could
be
performed
successfully
in
the
reporting
period
with
existing
liquid
funds,
through
the
first-time
use
of
the
existing
factoring
line
and
by
taking
out
a
long-term
bank
loan.
Die
Refinanzierung
konnte
in
der
Berichtsperiode
über
vorhandene
liquide
Mittel,
die
erstmalige
Nutzung
der
bestehenden
Factoring-Linie
sowie
die
Aufnahme
eines
langfristigen
Bankdarlehens
erfolgreich
durchgeführt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
financial
resources
resulted
from
existing
liquid
funds,
the
first-time
use
of
the
available
factoring
line,
as
well
as
the
taking
out
of
a
long-term
bank
loan.
Die
Finanzmittel
für
die
Refinanzierung
resultierten
aus
vorhandenen
liquiden
Mitteln,
der
erstmaligen
Nutzung
der
bestehenden
Factoring-Linie
sowie
die
Aufnahme
eines
langfristigen
Bankdarlehens.
ParaCrawl v7.1
Subsequently,
the
identified
weighting
factor
is
normalized
to
the
highest
weighting
factor
(line
6).
Anschließend
wird
der
ermittelte
Wichtungsfaktor
auf
den
höchsten
Wichtungsfaktor
normiert
(Zeile
6).
EuroPat v2
Business
with
our
One
A
DayTM
vitamin
product
benefited
from
factors
including
product
line
extensions
in
the
United
States.
Das
Geschäft
mit
unserem
Vitaminpräparat
One
A
DayTM
profitierte
unter
anderem
von
Produktlinienerweiterungen
in
den
USA.
ParaCrawl v7.1
Business
with
our
One
A
Day™
vitamin
product
benefited
from
factors
including
product
line
extensions
in
the
United
States.
Das
Geschäft
mit
unserem
Vitaminpräparat
One
A
DayTM
profitierte
unter
anderem
von
Produktlinienerweiterungen
in
den
USA.
ParaCrawl v7.1
In
this
latter
case
the
nominal
amount
of
the
contract
shall
be
reported
as
the
Original
exposure
pre
conversion
factors
in
the
line
for
‘Other
risk
weights’
(the
risk
weight
used
shall
be
that
specified
by
the
sum
indicated
under
Article
134(6)
of
CRR.
Im
zuletzt
genannten
Fall
wird
in
der
Zeile
für
„Sonstige
Risikogewichte“
der
Nennbetrag
des
Vertrags
als
ursprünglicher
Wert
der
Risikoposition
vor
der
Anwendung
von
Umrechnungsfaktoren
ausgewiesen
(das
verwendete
Risikogewicht
entspricht
der
in
Artikel 134
Absatz 6
der
CRR
angegebenen
Summe).
DGT v2019
The
lines
20
a
and
20
b
correspond
to
a
slab
support
length
L
of
15.2
m,
wherein
line
20
a
is
based
on
a
different
material-specific
(global)
solidification
factor
k
from
line
20
b
and
these
two
related
lines
therefore
differ
from
one
another.
Die
Linien
20a
und
20b
entsprechen
einer
Strangstützlänge
L
von
15,2
m,
wobei
Linie
20a
ein
anderer
materialspezifischer
(globaler)
Erstarrungsfaktor
k
zugrunde
liegt
als
Linie
20b
und
diese
beiden
miteinander
verwandten
Linien
daher
voneinander
differieren.
EuroPat v2