Übersetzung für "Fact about" in Deutsch

Nevertheless I will take the vote seriously, as it is in fact about Italy.
Dennoch werde ich die Abstimmung ernst nehmen, die ja eigentlich Italien betrifft.
Europarl v8

It was, in fact, about the way in which it was conveyed.
Es geht um die Art und Weise wie es übermittelt wurde.
Europarl v8

I want to make it clear that I did, in fact, talk about Christianity.
Ich möchte klarstellen, dass ich tatsächlich über das Christentum gesprochen habe.
Europarl v8

It is in actual fact about the new image of a modern European Union.
Es geht in der Tat um das neue Ansehen einer modernen Europäischen Union.
Europarl v8

Little is known, in fact, about breast cancer, though, other than the statistics.
Über Brustkrebs aber ist im Grunde kaum etwas außer den Statistiken bekannt.
Europarl v8

In fact, it is about to lose its credibility.
Tatsächlich steht sie kurz davor, ihre Glaubwürdigkeit zu verlieren.
Europarl v8

We have in fact been talking about it for seven years already.
Wir befassen uns tatsächlich schon seit sieben Jahren damit.
Europarl v8

It isn't, in fact, about curtailing possibilities.
Es geht tatsächlich nicht darum, Möglichkeiten einzuschränken.
TED2013 v1.1

But is, in fact, about the art of delegation.
Aber es geht eigentlich um die Kunst des Delegierens.
TED2020 v1

Europe desperately needs to have a mature, fact-based conversation about migration.
Europa benötigt dringend eine reife, tatsachengetreue Diskussion über Einwanderung.
News-Commentary v14

I will speak about fact here :
Ich werde hier über Tatsachen reden:
GlobalVoices v2018q4

This is a very little known fact about the two countries.
Hier hören Sie eine wenig bekannte Tatsache über die beiden Länder.
TED2013 v1.1

As a matter of fact, I'm about to forget this whole cat angle.
In der Tat bin ich dabei, die Katzengeschichte zu vergessen.
OpenSubtitles v2018