Übersetzung für "Facilitator for" in Deutsch

The Commission will act as a facilitator for such an exchange.
Die Kommission wird bei einem solchen Erfahrungsaustausch als Vermittler fungieren.
TildeMODEL v2018

The Commission therefore acts mainly as a facilitator for the exchange of best practices.
Die Kommission übernimmt daher hauptsächlich die Organisationsrolle für den Austausch vorbildlicher Verfahren.
TildeMODEL v2018

Bank Melli serves as a facilitator for Iran's sensitive activities.
Die Bank Melli dient als Vermittler für Irans sensible Geschäfte.
DGT v2019

Bank Melli serves as a facilitator for Iran’s sensitive activities.
Die Bank Melli dient als Vermittler für Irans sensible Geschäfte.
DGT v2019

I'm Chief Facilitator for the entire Temtibi Lagoon.
Ich bin Cheforganisatorin für die Temtibi-Lagune.
OpenSubtitles v2018

The public sector might have a role as a facilitator for investment in the energy revolution.
Der öffentliche Sektor könnte Investitionen in die Energierevolution erleichtern.
TildeMODEL v2018

State aid can also be used as a facilitator for innovation in enterprises.
Auch staatliche Beihilfen können Innovation in Unternehmen erleichtern.
EUbookshop v2

The website works as a facilitator for the exchange between players.
Die Website dient als Vermittler für den Austausch zwischen den Spielern.
ParaCrawl v7.1

Consumer electronics are seen here as the facilitator for the home of the future.
Unterhaltungselektronik gilt dabei als Türöffner für das Zuhause der Zukunft.
ParaCrawl v7.1

The main facilitator for searching for a business partner is the state agency CzechTrade.
Die wichtigste Hilfsorganisation bei der Suche nach Geschäftspartnern ist die staatliche Agentur CzechTrade.
ParaCrawl v7.1

In fact, he became a facilitator for the Purpose Project seminars.
Tatsächlich wurde er ein Vermittler für die Zweck-Projektseminare.
ParaCrawl v7.1

The inner sound is an important facilitator for further development of the nervous system.
Der innere Ton ist ein bedeutender Faktor für die Weiterentwicklung des Nervensystems.
ParaCrawl v7.1

The Secretariat of UNESCO will continue to be involved as a dialogue facilitator for Member States.
Das UNESCO-Sekretariat wird weiterhin als Vermittler für Mitgliedstaaten fungieren.
ParaCrawl v7.1

The designer becomes the facilitator for the individual's needs.
Der Designer wird zum Vermittler der Bedürfnisse des Einzelnen.
ParaCrawl v7.1

Zanjani is a key facilitator for Iranian oil deals and transferring oil-related money.
Zanjani ist ein wichtiger Mittelsmann für iranische Ölgeschäfte und für den Transfer von Geldern aus Ölgeschäften.
DGT v2019

With the initiative on structural change the Commission will extend its analytical work and act as facilitator for exchange of best practice.
Mit der Initiative Strukturwandel wird die Kommission ihre Analysearbeit ausweiten und den Austausch bewährter Verfahren fördern.
TildeMODEL v2018

Nielsen notes that the Commission acts as facilitator for the network, but does not fund it.
Die Kommission fungiere als Fazilitator, aber nichtals Geldgeber des Netzwerks, erklärt Nielsen.
EUbookshop v2

The Bank is often considered as a facilitator for the consolidation of financial resources.
Die Bank wird oft als „Mittler” bei der Konsolidierung von finanziellen Ressourcen angesehen.
EUbookshop v2

Jung's a North Korean operative and from what we can gather, Kim is a facilitator for the Russians.
Jung ist ein nordkoreanischer Agent... und Kim scheint ein Vermittler für die Russen zu sein.
OpenSubtitles v2018

Sebastian is an experienced business consultant and facilitator for large scale workshops with more than 10 years of consulting experience.
Herr Hillebrand ist ein erfahrener Unternehmensberater und Facilitator für Großgruppenworkshops mit mehr als 10 Jahren Beratungserfahrung.
CCAligned v1

You are looking for a high-skilled business moderator / facilitator for an internal or external workshop.
Sie suchen für einen internen oder externen Workshop einen versierten Business Moderator / Facilitator.
CCAligned v1