Übersetzung für "Facilitate for" in Deutsch
Facilitate
integration
for
refugees
who
choose
not
to
return.
Erleichterung
der
Integration
für
Flüchtlinge,
die
nicht
zurückkehren
wollen.
DGT v2019
Genuine
democratization
in
Yugoslavia
would
facilitate
a
solution
for
Kosovo.
Eine
echte
Demokratisierung
Jugoslawiens
könnte
eine
Lösung
für
den
Kosovo
erleichtern.
Europarl v8
It
should
also
facilitate
the
preparations
for
the
1998
budget.
Das
sollte
auch
die
Vorbereitungen
für
den
Haushalt
1998
erleichtern.
Europarl v8
The
aim
is
to
facilitate
exchange
programmes
for
secondary
school
pupils.
Ziel
ist
es,
Austauschprogramme
für
Sekundarschüler
zu
erleichtern.
Europarl v8
We
shall
facilitate
for
you
the
Easy
Way.
Und
Wir
werden
dir
den
Weg
zum
Leichteren
leicht
machen.
Tanzil v1
We
will
facilitate
for
him
the
easy
end.
Dem
werden
Wir
das
Gute
leicht
machen.
Tanzil v1
It
should
also
facilitate
liquidation
for
firms
with
no
future.
Außerdem
soll
er
für
Unternehmen
ohne
Zukunft
die
Liquidierung
einleiten.
TildeMODEL v2018
The
EU
should
facilitate
access
for
all
to
quality
health
care.
Die
EU
sollte
den
Zugang
aller
Bürger
zu
einer
hochwertigen
Gesundheitsversorgung
fördern.
TildeMODEL v2018
This
will
facilitate
the
search
for
potential
partners
within
particular
sectors.
Dies
wuerde
die
Suche
nach
potentiellen
Partnern
in
bestimmten
Wirtschaftszweigen
erleichtern.
TildeMODEL v2018
The
principal
aim
of
this
proposal
was
to
facilitate
for
issuers
to
raise
capital
on
an
EU-wide
basis.
Wichtigstes
Ziel
des
Vorschlags
sei,
den
Emittenten
die
europaweite
Kapitalaufnahme
zu
erleichtern.
TildeMODEL v2018
Our
scientists
have
found
more
modern
ways
to
facilitate
the
search
for
animal
guides.
Modernere
Methoden
erleichtern
uns
heute
die
Suche
nach
einem
Berater.
OpenSubtitles v2018
Track
fees
should
facilitate
access
for
independent
operators.
Fahrwegentgelte
sollten
unabhängigen
Betreibern
den
Zugang
erleichtern.
DGT v2019
The
main
function
of
the
NOC
is
to
facilitate
clinical
training
for
Optometry
students.
Hauptaufgabe
des
NOC
ist
es,
die
klinische
Ausbildung
für
Optometriestudierende
zu
fördern.
WikiMatrix v1
Numerous
EU
Member
States
facilitate
naturalisation
for
refugees
and
stateless
persons.
Viele
EU-Mitgliedstaaten
erleichtern
Flüchtlingen
und
Staatenlosen
die
Einbürgerung.
EUbookshop v2