Übersetzung für "Facilitated through" in Deutsch

Their proliferation is facilitated through globalisation and modern telecommunications technology.
Ihre Verbreitung wird durch die Globalisierung und die moderne Telekommunikationstechnik erleichtert.
Europarl v8

Circulation of information within the network will be facilitated through a web-based tool.
Der Informationsaustausch innerhalb des Netzes soll durch ein web-basiertes Instrument erleichtert werden.
TildeMODEL v2018

Legitimate trade will be facilitated through the speeding up of automated customs procedures and control measures.
Der legale Handel wird durch die Beschleunigung automatisierter Zollverfahren und von Kontrollmaßnahmen vereinfacht.
TildeMODEL v2018

Co-operation between these various fora would be encouraged and facilitated through the EU Forum.
Das EU-Forum würde die Zusammenarbeit zwischen den einzelstaatlichen Foren fördern und erleichtern.
TildeMODEL v2018

The development of an effective visa policy will be facilitated through the availability of the Visa Information System.
Die Einführung des Visa-Informationssystems wird die Formulierung einer effizienten Visapolitik erleichtern.
TildeMODEL v2018

Emerging climate mitigation technology will be facilitated through extended piloting and integrative demonstration.
Neue Technologien zum Klimaschutz werden durch eine erweiterte Erprobung und integrative Demonstration vereinfacht.
DGT v2019

Preventive action should be facilitated through:
Die Vorbeugung sollte durch folgende Maßnahmen erleichtert werden:
TildeMODEL v2018

Multilevel governance can be facilitated through operational measures aiming at:
Die Teilung der Regierungsverantwortung kann durch die folgenden praktischen Maßnahmen unterstützt werden:
TildeMODEL v2018

This will be facilitated through registration in a public electronic register.
Dies soll durch die Eintragung in ein öffentlich zugängliches elektronisches Register erleichtert werden.
TildeMODEL v2018

In particular, the threading of the film 5 into the tube shaping device 1 is facilitated through this.
Insbesondere das Einfädeln der Folie 5 in die Schlauchformeinrichtung 1 wird hierdurch erleichtert.
EuroPat v2

Which is facilitated through increased secretion of mucus by the tonsils.
Dies wird erleichtert durch eine erhöhte Schleimproduktion der Mandeln im Hals.
QED v2.0a

Movement awareness and analytical capabilities are being taught and facilitated through movement notation and theoretical subjects.
Bewegungsbewusstsein und analytisches Vermögen werden durch Bewegungsnotation und theoretische Fächer vermittelt und gefördert.
ParaCrawl v7.1

Deposits are facilitated through debit and credit cards as well as through bank transfers.
Einlagen werden durch Debit- und Kreditkarten sowie durch Banküberweisungen erleichtern.
ParaCrawl v7.1

The insertion of the syringe into the pipette is facilitated through this.
Hierdurch wird das Einsetzen der Spritze in die Pipette erleichtert.
EuroPat v2

A mixture of this type is not only facilitated through the second air laid forming device 11 .
Eine derartige Mischung ist nicht nur mittels der zweiten Airlaid-Formungseinrichtung 11 ermöglicht.
EuroPat v2

This is facilitated through combining plural configuration details.
Dies wird durch die Kombination mehrerer Konstruktionsdetails erreicht.
EuroPat v2

Furthermore, the workup of the reaction mixture is facilitated considerably through avoidance of ammonium salts.
Ferner wird die Aufarbeitung des Reaktionsgemisches durch Vermeidung von Ammoniumsalzen erheblich erleichtert.
EuroPat v2

Consequently, sound transmission is facilitated through the housing 8 into the interior.
Folglich ist eine Schallübertragung durch das Gehäuse 8 in den Innenraum hinein ermöglicht.
EuroPat v2

Our main Doryphora patient was facilitated through an interesting process.
Unsere Haupt-Doryphora-Patientin erfuhr durch einen interessanten Prozess Erleichterung.
ParaCrawl v7.1

Trading is facilitated through the interbank market.
Das Trading wird durch den Interbanken-Handel erleichtert.
ParaCrawl v7.1

Their involvement needs to be facilitated through an organizational mechanism.
Ihr Engagement muss durch einen organisatorischen Mechanismus erleichtert werden.
ParaCrawl v7.1

Both must be energetically strengthened and facilitated through the appropriate financial means.
Beides muss energisch verstärkt und durch entsprechende finanzielle Mittel möglich gemacht werden.
ParaCrawl v7.1

The incorporation of the latest scientific knowledge will be facilitated through requirements for regular review of these provisions.
Die Aufnahme der neuesten wissenschaftlichen Erkenntnisse wird durch die Anforderung einer regelmäßigen Überprüfung dieser Vorschriften erleichtert.
TildeMODEL v2018

This process could be facilitated through the promotion of partnerships with and among local authorities.
Dieser Prozess ließe sich durch die Förderung von Partnerschaften mit und zwischen den Kommunalbehörden fördern.
TildeMODEL v2018