Übersetzung für "External pressures" in Deutsch
The
other
rapporteurs
have
also
suffered
external
pressures.
Auch
die
anderen
Berichterstatter
waren
manch
äußerem
Druck
ausgesetzt.
Europarl v8
According-ly,itislikelythatthe
prevailing
external
pressures
willcontinueto
weigh
heavily
onthe
EUsugarsector.
Daher
wird
der
EU-Zuckersektor
wahrscheinlich
auch
weiterhin
starkem
Druck
von
außen
ausgesetzt
sein.
EUbookshop v2
Causes
of
this
process
are
genetic
factors,
changes
in
metabolism
and
external
pressures.
Ursachen
dieses
Prozesses
sind
genetische
Faktoren,
Veränderung
im
Stoffwechsel
und
äußere
Belastungen.
ParaCrawl v7.1
Asia’s
corporate
giants
are
adapting
to
external
pressures
to
maintain
their
dominance.
Asiens
Riesenkonzerne
passen
sich
externem
Druck
an,
um
ihre
Vorherrschaft
aufrechtzuerhalten.
ParaCrawl v7.1
The
next
factor
will
be
external
pressures
from
peers.
Der
nächste
Faktor
wäre
externen
Peer-Druck.
ParaCrawl v7.1
The
imperial
dynasty
collapsed
in
1911,
under
external
pressures
and
internal
demands
for
change.
Die
Kaiserliche
Dynastie
brach
1911
unter
externem
Druck
und
internen
Forderungen
nach
Veränderung
zusammen.
News-Commentary v14
The
EIT
shall
carry
out
its
activities
independently
from
national
authorities
and
external
pressures.
Das
ETI
geht
seiner
Tätigkeit
unabhängig
von
nationalen
Behörden
und
jeglicher
Einflussnahme
von
außen
nach.
TildeMODEL v2018
However,
today,
external
pressures
such
as
the
competition
with
other
continents
were
prevalent.
Gleichwohl
sei
heutzutage
externer
Druck,
wie
etwa
der
Wettbewerb
mit
anderen
Kontinenten,
ausschlaggebend.
TildeMODEL v2018
The
EIT
shall
carry
out
its
activities
independently
of
national
authorities
and
external
pressures.
Das
EIT
geht
seiner
Tätigkeit
unabhängig
von
nationalen
Behörden
und
jeglicher
Einflussnahme
von
außen
nach.
DGT v2019
This
is
particularly
important
if
the
appliance
is
intended
for
high
external
pressures.
Dies
ist
insbesondere
dann
von
Bedeutung,
wenn
das
Gerät
hohem
äusserem
Druck
standhalten
soll.
EuroPat v2
Moreover,
it
faces
increasing
external
competition
and
pressures
to
produce
more
'environmentally
friendly'
vehicles.
Zudem
unterliegt
sie
ver
stärktem
Wettbewerb
von
außen
und
dem
Druck,
umweltfreundlichere
Autos
zu
produzieren.
EUbookshop v2
Both
the
external
an
internal
pressures
are
surplus
pressure
in
relation
to
the
carrier.
Gegenüber
dem
Träger
erweist
sich
als
Überdruck
so
der
Aussen-
wie
auch
der
Innendruck.
EuroPat v2
Both
the
external
and
internal
pressures
are
surplus
pressure
in
relation
to
the
carrier.
Gegenüber
dem
Träger
erweist
sich
als
Überdruck
so
der
Aussen-
wie
auch
der
Innendruck.
EuroPat v2
Without
the
EU,
all
of
us
are
weaker
and
more
exposed
to
external
pressures
and
threats.
Ohne
die
EU
sind
wir
alle
schwächer
und
in
stärkerem
Maße
äußerem
Druck
und
Bedrohungen
ausgesetzt.
ParaCrawl v7.1
For
Eva
Kot'átková,
the
evolution
of
the
self
is
a
tightrope
walk
between
internal
and
external
pressures.
Eva
Kot'átková
sieht
die
Entfaltung
des
Selbst
als
Gratwanderung
zwischen
inneren
und
äußeren
Zwängen.
ParaCrawl v7.1
When
a
person
considers
converting
to
Islam
they
are
often
faced
with
external
pressures.
Wenn
eine
Person
überlegt,
den
Islam
anzunehmen,
begegnet
sie
oft
Druck
von
außen.
ParaCrawl v7.1
In
the
financial
industry,
changes
are
often
influenced,
if
not
dictated,
by
external
pressures.
In
der
Finanzbranche
werden
Änderungen
oft
durch
Druck
von
außen
beeinflusst,
wenn
nicht
gar
diktiert.
ParaCrawl v7.1
Spiritˆual
growth
is
greatest
where
all
external
pressures
are
at
a
minimum.
Geistiges
Wachstum
ist
dann
am
stärksten,
wenn
ein
Mindestmaß
an
allem
äußeren
Druck
vorhanden
ist.
ParaCrawl v7.1
Spiritual
growth
is
greatest
where
all
external
pressures
are
at
a
minimum.
Geistiges
Wachstum
ist
dann
am
stärksten,
wenn
ein
Mindestmaß
an
allem
äußeren
Druck
vorhanden
ist.
ParaCrawl v7.1
External
pressures
can
put
modern
day
people
in
the
same
position
as
Abu
Talib
and
Emperor
Heraclius.
Äußere
Zwänge
können
modern
Menschen
heute
in
dieselbe
Situation
versetzen
wie
Abu
Talib
und
Kaiser
Herakles.
ParaCrawl v7.1
This
overcapacity,
combined
with
the
depletion
of
fishing
stocks
by
decades
of
overfishing,
means
that
the
sector
is
struggling
to
withstand
external
economic
pressures
such
as
the
sudden
rise
in
fuel
prices.
Wegen
dieser
Überkapazität
und
der
Erschöpfung
der
Fischbestände
nach
jahrzehntelanger
Überfischung
ist
der
Sektor
sehr
anfällig
für
externen
wirtschaftlichen
Druck
wie
z.
B.
plötzlich
steigende
Treibstoffpreise.
Europarl v8