Übersetzung für "External mounting" in Deutsch
External
mounting
is
possible
depending
on
how
you
assemble
your
kit.
Außen,
je
nachdem
wie
Sie
sich
ihr
Set
zusammenstellen.
ParaCrawl v7.1
No
external
power
or
mounting
is
required.
Keine
externe
Stromversorgung
oder
Montage
ist
erforderlich.
ParaCrawl v7.1
External
pressures
are
mounting,
while
internally
there
has
been
a
relative
worsening
of
the
situation
for
freedom
of
expression
and
more
generally
for
human
rights.
Der
Druck
von
außen
verschärft
sich,
während
im
Inneren
eine
Verschlechterung
in
Bezug
auf
die
freie
Meinungsäußerung
und
ganz
allgemein
die
Menschenrechte
festzustellen
ist.
Europarl v8
The
accommodation
of
the
spare
wheel
on
the
roof
is
particularly
useful
for
ambulances
because
the
spare
wheel
cannot
be
housed
inside
the
vehicle
for
reasons
of
hygiene
and
external
mounting
of
the
wheel
at
the
rear
of
the
vehicle
means
that
the
normally
provided
large
rear
door
is
undesirably
loaded
so
that
reinforcement
of
the
hinges
becomes
necessary.
Die
Unterbringung
des
Reserverades
auf
dem
Dach
ist
insbesondere
für
Krankenfahrzeuge
zweckmäßig,
da
das
Reserverad
aus
hygienischen
Gründen
nicht
im
Innenraum
untergebracht
sein
sollte
und
eine
Halterung
des
Rades
außen
an
der
Heckwand
die
dort
im
allgemeinen
vorgesehene
große
Hecktür
unerwünscht
belastet
und
Verstärkungen
ihrer
Gelenke
notwendig
macht.
EuroPat v2
In
this
solution,
which
is
particularly
suitable
for
the
external
mounting
of
turbochargers,
the
widening
of
the
hub
cone
can
be
reduced
to
an
even
greater
extent
and,
consequently,
the
fastening
of
the
compressor
impeller
improved
even
further.
Bei
dieser,
insbesondere
für
die
Aussenlagerung
von
Turboladern
geeigneten
Lösung
kann
die
Aufweitung
des
Nabenkonus
noch
stärker
reduziert
und
somit
die
Befestigung
des
Verdichterrades
weiter
verbessert
werden.
EuroPat v2
In
a
third
exemplary
embodiment,
the
exhaust
gas
turbocharger
possesses
an
external
mounting
which
is
arranged
upstream
of
the
compressor
impeller
4
and
of
which
only
a
bearing
housing
18'
together
with
a
seal
41
are
illustrated.
In
einem
dritten
Ausführungsbeispiel
besitzt
der
Abgasturbolader
eine
stromauf
des
Verdichterrades
4
angeordnete
Aussenlagerung,
von
der
nur
ein
Lagergehäuse
18'
mit
einer
Dichtung
41
dargestellt
sind.
EuroPat v2
In
addition,
it
becomes
possible
to
integrate
the
sensor
into
the
metering
pump
unit,
and
in
particular
a
pump
head
of
the
metering
pump
unit,
making
it
unnecessary
to
incorporate
an
external
sensor
while
mounting
the
metering
pump
unit,
and
connect
it
with
the
metering
pump
unit
or
controller
or
detection
system
for
signal
transmission.
Darüber
hinaus
wird
es
möglich,
den
Sensor
in
das
Dosierpumpenaggregat
und
insbesondere
einen
Pumpenkopf
des
Dosierpumpenaggregates
zu
integrieren,
so
dass
es
nicht
erforderlich
ist,
bei
der
Montage
des
Dosierpumpenaggregates
einen
externen
Sensor
zu
montieren
und
mit
dem
Dosierpumpenaggregat
bzw.
der
Steuereinrichtung
oder
dem
Erkennungssystem
zur
Signalübertragung
zu
verbinden.
EuroPat v2
In
the
case
of
systems
of
this
type
with
external
mounting,
the
pivot
axis
may
be
arranged
in
such
a
manner
that
a
significant
change
in
the
angle
between
the
wiper
arm
and
the
fastening
part
arises
only
when
a
wiper
blade
is
at
a
relatively
steep
angle.
Bei
derartigen
Systemen
mit
außen
liegender
Lagerung
kann
die
Schwenkachse
so
angeordnet
werden,
dass
sich
erst
bei
einem
relativ
steil
stehenden
Wischerblatt
eine
deutliche
Änderung
des
Winkels
zwischen
dem
Wischerarm
und
dem
Befestigungsteil
ergibt.
EuroPat v2
The
external
mounting
of
the
gas
supply
pipe
32,
without
fastening
to
the
components
of
the
swirl
generator,
has
substantial
advantages
when
the
burner
is
used
under
appropriate
thermodynamic
conditions.
Die
externe
Halterung
der
Gasversorgungsrohres
32,
ohne
Befestigung
an
den
Bauteilen
des
Drallerzeugers,
hat
beim
Einsatz
des
Brenners
unter
entsprechenden
thermodynamischen
Bedingungen
wesentliche
Vorteile.
EuroPat v2
The
Rosemount
9901
is
a
range
of
high
quality
chambers
which
allow
external
mounting
of
level
measurement
and
control
instrumentation
on
process
vessels.
Die
Baureihe
der
qualitativ
hochwertigen
Rosemount
9901
Bypasskammern
ermöglicht
die
externe
Montage
von
Füllstandsmess-
und
Regelgeräten
an
Prozessbehältern.
ParaCrawl v7.1
It
is
furthermore
advantageous
that
the
entire
lever
mechanism
that
is
required
for
activation
or
unlocking
of
the
lock
according
to
the
invention
can
be
attached
to
the
lock
box
as
a
complete
unit,
by
means
of
the
external
mounting,
on
an
attachment
sheet
specifically
provided
for
this
purpose.
Vorteilhaft
ist
zudem,
dass
der
gesamte
Hebelmechanismus,
der
zum
Betätigen
bzw.
Entriegeln
des
erfindungsgemäßen
Schlosses
notwendig
ist,
durch
die
externe
Lagerung
an
einem
extra
dafür
vorgesehenen
Befestigungsblech
als
eine
gesamte
Einheit
an
dem
Schlosskasten
befestigt
werden
kann.
EuroPat v2
In
order
to
stably
deploy
the
process
container
100,
said
process
container
may
be
provided
with
a
receiving
element
182,
by
means
of
which
the
process
container
100
is
supportable
on
an
external
mounting
arrangement
184
(see
FIG.
Um
den
Prozessbehälter
100
standsicher
aufzustellen,
kann
derselbe
mit
einem
Aufnahmeelement
182
versehen
sein,
mittels
welchem
der
Prozessbehälter
100
an
einer
externen
Lagerung
184
abstützbar
ist
(siehe
Fig.
EuroPat v2
Optionally,
the
heat
sink
8
has
fixing
devices
6
by
means
of
which
the
entire
lighting
module
1
can
be
fixed
to
an
external
mounting
plate.
Optional
weist
der
Kühlkörper
8
Befestigungseinrichtungen
6
auf,
mit
denen
das
gesamte
Leuchtmodul
1
an
eine
externe
Montageplatte
befestigbar
ist.
EuroPat v2
The
rubber
height
or
elastomer
thickness
5
of
the
elastomer
4
is
increased
such
that
the
elastomer
4
with
the
enclosed
inner
part
1
has
an
external
diameter
before
mounting
that
is
greater
than
the
internal
diameter
of
the
mounting
eye
10
.
Die
Gummihöhe
5
des
Elastomers
4
ist
dabei
derart
vergrößert,
daß
das
Elastomer
4
mit
eingeschlossenem
Innenteil
1
vor
der
Montage
einen
Außendurchmesser
aufweisen,
der
über
dem
Innendurchmesser
des
Aufnahmeauges
10
liegt.
EuroPat v2