Übersetzung für "Extension sleeve" in Deutsch

This is prevented by the sleeve extension.
Dies wird durch die Hülsenverlängerung verhindert.
EuroPat v2

The sleeve extension can project beyond the socket by at least the hose diameter.
Die Hülsenverlängerung kann um mindestens den Schlauchdurchmesser über den Rohransatz hinausragen.
EuroPat v2

This axial extension of the sleeve serves for stabilizing the plug-in connection of the connector with the counter connector.
Diese axiale Verlängerung der Hülse dient der Stabilisierung der Steckverbindung des Steckers mit dem Gegenstecker.
EuroPat v2

Extension of the sleeve into the dead space of the spark plug permits electrical contact underneath the leakage current barrier.
Eine Verlängerung der Hülse in den Totraum der Zündkerze ermöglicht einen elektrischen Kontakt unterhalb der Kriechstrombarriere.
EuroPat v2

The guide bolt 27 forms an extension and the sleeve 30 forms a receptacle.
Der Führungsbolzen 27 bildet einen Fortsatz, und die Hülse 30 bildet eine Aufnahme.
EuroPat v2

This gripper member, which can be formed by an extension of the sleeve jacket of the medium reservoir projecting freely over its bottom wall, is appropriately constructed in one piece with the remaining medium reservoir and has stops or snap members of the snap connection.
Dieses Greiferglied, das durch eine über eine Bodenwand frei vorstehende Verlängerung des Hülsenmantels des Medienspeichers gebildet sein kann, ist zweckmäßig einteilig mit dem übrigen Medienspeicher ausgebildet und weist Anschläge bzw. Schnappglieder der Schnappverbindung auf.
EuroPat v2

Piston 16, extension 17, sleeve 15 and disc 7 surround a pressure chamber 18, which communicates through an opening at 19 with a fluid pressure line 21.
Der Kolben 16, die Verlängerung 17, die Hülse 15 und das Kegelscheibenteil 7 umschließen eine Druckkammer 18, die über die Öffnung 19 mit einer Druckleitung 21 in Verbindung steht.
EuroPat v2

The connection piece 13, integrally formed with the body 14, extends through a bore 23 in a transversal wall 24 of the housing 11 and terminates freely in the circular cylindrical inner space 25 of a sleeve extension constituting the section 20.
Das mit dem Körper 14 einstückig ausgebildete Anschlußteil 13 ragt durch eine Bohrung 23 in einer Querwand 24 des Gehäuses 11 hindurch und endet frei im kreiszylindrischen Innenraum 25 eines Hülsenansatzes, der den Abschnitt 20 darstellt.
EuroPat v2

Thus, both the clamping bushing and the connection piece are shielded from the outside and the sleeve extension, with the connection piece provided centrally therein, forms a plug into which an electric coupling of an ECG lead leading to an ECG apparatus may be pushed.
Sowohl die Klemmbuchse als auch das Anschlußteil sind auf diese Weise nach außen abgeschirmt, und der Hülsenansatz mit dem zentral in diesem vorgesehenen Anschlußteil bildet einen Stecker, in den eine elektrische Kupplung einer EKG-Leitung, die zu einem EKG-Gerät führt, eingeschoben werden kann.
EuroPat v2

The faces of the axle stump 11 and of the sleeve extension 10 then come into contact with each other, but are not screwed together so tightly, due to the spacer sleeve 16 and the spring washer 20, that swiveling becomes impossible.
Dabei stoßen die Stirnseiten des Achsstummels 11 und des Hülsenansatzes 10 aneinander, werden jedoch aufgrund der Abstandshalterhülse 16 und der Feder-Beilagscheibe 20 nicht so fest miteinander verschraubt, daß ein Verschwenken unmöglich wird.
EuroPat v2

At this point, the sleeve extension 35 begins and the distance from there to the mouth 36 of the substantially tubular extension is almost three hose diameters.
Dort beginnt bereits die Hülsenverlängerung 35, und der Abstand von dort bis zur Mündung 36 der im wesentlichen rohrförmigen Verlängerung beträgt nahezu drei Schlauchdurchmesser.
EuroPat v2

Sleeve 26 furthermore has at its proximal end a sleeve extension 30 that carries projections 32 at its proximal end.
Die Hülse 26 weist ferner an ihrem proximalen Ende einen Hülsenfortsatz 30 auf, der an seinem proximalen Ende Vorsprünge 32 trägt.
EuroPat v2

It goes without saying that to machine the workpiece 15 the frame (second base 20) is positioned on the guide rails 30, 32 such that the workpiece 15 is located in the extension of the sleeve axis 95 .
Es versteht sich von selbst, dass zur Bearbeitung des Werkstückes 15 das Gestell 20 auf den Führungsschienen 30, 32 derart positioniert wird, dass das Werkstück 15 in der Verlängerung der Pinolenachse 95 angeordnet ist.
EuroPat v2

The radial sealing surface 16 is located on a hollow-cylindrical extension of a sleeve 11, which is inserted into the housing 3 of the rotary joint in leakproof manner and, as mentioned above, so as to be axially movable.
Die radiale Dichtfläche 16 befindet sich dabei an einem hohlzylindrischen Fortsatz einer Hülse 11, die dicht und, wie bereits erwähnt, axial beweglich in das Gehäuse 3 der Drehdurchführung eingesetzt ist.
EuroPat v2

The extension of the sleeve may then come to lie against the sleeve of the counter connector in an extended region.
Die Verlängerung der Hülse kann sich dann in einem verlängerten Bereich an die Hülse des Gegensteckers anlegen.
EuroPat v2

In order to keep the magnetic dispersion outside the sleeve extension 5 to as low a level as possible, the winding 19 is encased by a flux-conducting body 41 made of electrically non-conductive, ferromagnetic or ferrimagnetic material, for example ferrite or the like.
Um den magnetischen Streufluss außerhalb des Hülsenansatzes 5 möglichst gering zu halten, ist die Wicklung 19 von einem Flussleitkörper 41 aus elektrisch nicht leitendem, ferromagnetischen oder ferrimagnetischen Material, beispielsweise Ferrit oder dgl., ummantelt.
EuroPat v2

Together with the winding-free region between the main winding regions 21, 23, this results in a reduction in the magnetic flux in the central region and thus in a reduction in the induction currents which heat the sleeve extension 5 in the central region.
Zusammen mit dem wicklungsfreien Bereich zwischen den Wicklungshauptbereichen 21, 23 führt dies zu einer Minderung des Magnetflusses in dem Mittelbereich und damit zu einer Minderung der den Hülsenansatz 5 in dem Mittelbereich erwärmenden Induktionsströme.
EuroPat v2

On account of the uniform heating which is thus produced in the axial direction of the sleeve extension 5, the tool shank 11 which is to be released from the shrink-fit is also heated uniformly and can be reliably released from the shrink-fit in the case of relatively low tolerances.
Aufgrund der sich dadurch in Axialrichtung ergebenden gleichmäßigen Erwärmung des Hülsenansatzes 5 wird auch der auszuschrumpfende Werkzeugschaft 11 gleichmäßig erwärmt und kann bei relativ geringen Toleranzen sicher ausgeschrumpft werden.
EuroPat v2

The annular bead 39 of the basic sleeve 31 increases the internal winding diameter of the main winding regions 21, 23 in the direction of the central region, which likewise ensures a more uniform temperature distribution along the sleeve extension 5 .
Der Ringwulst 39 der Basishülse 31 vergrößert den Wicklungsinnendurchmesser der Wicklungshauptbereiche 21, 23 zu dem Mittelbereich hin, was gleichfalls für eine gleichmäßigere Temperaturverteilung längs des Hülsenansatzes 5 sorgt.
EuroPat v2