Übersetzung für "Extension sleeve" in Deutsch
This
is
prevented
by
the
sleeve
extension.
Dies
wird
durch
die
Hülsenverlängerung
verhindert.
EuroPat v2
The
sleeve
extension
can
project
beyond
the
socket
by
at
least
the
hose
diameter.
Die
Hülsenverlängerung
kann
um
mindestens
den
Schlauchdurchmesser
über
den
Rohransatz
hinausragen.
EuroPat v2
This
axial
extension
of
the
sleeve
serves
for
stabilizing
the
plug-in
connection
of
the
connector
with
the
counter
connector.
Diese
axiale
Verlängerung
der
Hülse
dient
der
Stabilisierung
der
Steckverbindung
des
Steckers
mit
dem
Gegenstecker.
EuroPat v2
Extension
of
the
sleeve
into
the
dead
space
of
the
spark
plug
permits
electrical
contact
underneath
the
leakage
current
barrier.
Eine
Verlängerung
der
Hülse
in
den
Totraum
der
Zündkerze
ermöglicht
einen
elektrischen
Kontakt
unterhalb
der
Kriechstrombarriere.
EuroPat v2
The
guide
bolt
27
forms
an
extension
and
the
sleeve
30
forms
a
receptacle.
Der
Führungsbolzen
27
bildet
einen
Fortsatz,
und
die
Hülse
30
bildet
eine
Aufnahme.
EuroPat v2
This
gripper
member,
which
can
be
formed
by
an
extension
of
the
sleeve
jacket
of
the
medium
reservoir
projecting
freely
over
its
bottom
wall,
is
appropriately
constructed
in
one
piece
with
the
remaining
medium
reservoir
and
has
stops
or
snap
members
of
the
snap
connection.
Dieses
Greiferglied,
das
durch
eine
über
eine
Bodenwand
frei
vorstehende
Verlängerung
des
Hülsenmantels
des
Medienspeichers
gebildet
sein
kann,
ist
zweckmäßig
einteilig
mit
dem
übrigen
Medienspeicher
ausgebildet
und
weist
Anschläge
bzw.
Schnappglieder
der
Schnappverbindung
auf.
EuroPat v2
Piston
16,
extension
17,
sleeve
15
and
disc
7
surround
a
pressure
chamber
18,
which
communicates
through
an
opening
at
19
with
a
fluid
pressure
line
21.
Der
Kolben
16,
die
Verlängerung
17,
die
Hülse
15
und
das
Kegelscheibenteil
7
umschließen
eine
Druckkammer
18,
die
über
die
Öffnung
19
mit
einer
Druckleitung
21
in
Verbindung
steht.
EuroPat v2
The
connection
piece
13,
integrally
formed
with
the
body
14,
extends
through
a
bore
23
in
a
transversal
wall
24
of
the
housing
11
and
terminates
freely
in
the
circular
cylindrical
inner
space
25
of
a
sleeve
extension
constituting
the
section
20.
Das
mit
dem
Körper
14
einstückig
ausgebildete
Anschlußteil
13
ragt
durch
eine
Bohrung
23
in
einer
Querwand
24
des
Gehäuses
11
hindurch
und
endet
frei
im
kreiszylindrischen
Innenraum
25
eines
Hülsenansatzes,
der
den
Abschnitt
20
darstellt.
EuroPat v2
Thus,
both
the
clamping
bushing
and
the
connection
piece
are
shielded
from
the
outside
and
the
sleeve
extension,
with
the
connection
piece
provided
centrally
therein,
forms
a
plug
into
which
an
electric
coupling
of
an
ECG
lead
leading
to
an
ECG
apparatus
may
be
pushed.
Sowohl
die
Klemmbuchse
als
auch
das
Anschlußteil
sind
auf
diese
Weise
nach
außen
abgeschirmt,
und
der
Hülsenansatz
mit
dem
zentral
in
diesem
vorgesehenen
Anschlußteil
bildet
einen
Stecker,
in
den
eine
elektrische
Kupplung
einer
EKG-Leitung,
die
zu
einem
EKG-Gerät
führt,
eingeschoben
werden
kann.
EuroPat v2
The
faces
of
the
axle
stump
11
and
of
the
sleeve
extension
10
then
come
into
contact
with
each
other,
but
are
not
screwed
together
so
tightly,
due
to
the
spacer
sleeve
16
and
the
spring
washer
20,
that
swiveling
becomes
impossible.
Dabei
stoßen
die
Stirnseiten
des
Achsstummels
11
und
des
Hülsenansatzes
10
aneinander,
werden
jedoch
aufgrund
der
Abstandshalterhülse
16
und
der
Feder-Beilagscheibe
20
nicht
so
fest
miteinander
verschraubt,
daß
ein
Verschwenken
unmöglich
wird.
EuroPat v2
At
this
point,
the
sleeve
extension
35
begins
and
the
distance
from
there
to
the
mouth
36
of
the
substantially
tubular
extension
is
almost
three
hose
diameters.
Dort
beginnt
bereits
die
Hülsenverlängerung
35,
und
der
Abstand
von
dort
bis
zur
Mündung
36
der
im
wesentlichen
rohrförmigen
Verlängerung
beträgt
nahezu
drei
Schlauchdurchmesser.
EuroPat v2
Sleeve
26
furthermore
has
at
its
proximal
end
a
sleeve
extension
30
that
carries
projections
32
at
its
proximal
end.
Die
Hülse
26
weist
ferner
an
ihrem
proximalen
Ende
einen
Hülsenfortsatz
30
auf,
der
an
seinem
proximalen
Ende
Vorsprünge
32
trägt.
EuroPat v2
It
goes
without
saying
that
to
machine
the
workpiece
15
the
frame
(second
base
20)
is
positioned
on
the
guide
rails
30,
32
such
that
the
workpiece
15
is
located
in
the
extension
of
the
sleeve
axis
95
.
Es
versteht
sich
von
selbst,
dass
zur
Bearbeitung
des
Werkstückes
15
das
Gestell
20
auf
den
Führungsschienen
30,
32
derart
positioniert
wird,
dass
das
Werkstück
15
in
der
Verlängerung
der
Pinolenachse
95
angeordnet
ist.
EuroPat v2
The
radial
sealing
surface
16
is
located
on
a
hollow-cylindrical
extension
of
a
sleeve
11,
which
is
inserted
into
the
housing
3
of
the
rotary
joint
in
leakproof
manner
and,
as
mentioned
above,
so
as
to
be
axially
movable.
Die
radiale
Dichtfläche
16
befindet
sich
dabei
an
einem
hohlzylindrischen
Fortsatz
einer
Hülse
11,
die
dicht
und,
wie
bereits
erwähnt,
axial
beweglich
in
das
Gehäuse
3
der
Drehdurchführung
eingesetzt
ist.
EuroPat v2
The
extension
of
the
sleeve
may
then
come
to
lie
against
the
sleeve
of
the
counter
connector
in
an
extended
region.
Die
Verlängerung
der
Hülse
kann
sich
dann
in
einem
verlängerten
Bereich
an
die
Hülse
des
Gegensteckers
anlegen.
EuroPat v2
In
order
to
keep
the
magnetic
dispersion
outside
the
sleeve
extension
5
to
as
low
a
level
as
possible,
the
winding
19
is
encased
by
a
flux-conducting
body
41
made
of
electrically
non-conductive,
ferromagnetic
or
ferrimagnetic
material,
for
example
ferrite
or
the
like.
Um
den
magnetischen
Streufluss
außerhalb
des
Hülsenansatzes
5
möglichst
gering
zu
halten,
ist
die
Wicklung
19
von
einem
Flussleitkörper
41
aus
elektrisch
nicht
leitendem,
ferromagnetischen
oder
ferrimagnetischen
Material,
beispielsweise
Ferrit
oder
dgl.,
ummantelt.
EuroPat v2
Together
with
the
winding-free
region
between
the
main
winding
regions
21,
23,
this
results
in
a
reduction
in
the
magnetic
flux
in
the
central
region
and
thus
in
a
reduction
in
the
induction
currents
which
heat
the
sleeve
extension
5
in
the
central
region.
Zusammen
mit
dem
wicklungsfreien
Bereich
zwischen
den
Wicklungshauptbereichen
21,
23
führt
dies
zu
einer
Minderung
des
Magnetflusses
in
dem
Mittelbereich
und
damit
zu
einer
Minderung
der
den
Hülsenansatz
5
in
dem
Mittelbereich
erwärmenden
Induktionsströme.
EuroPat v2
On
account
of
the
uniform
heating
which
is
thus
produced
in
the
axial
direction
of
the
sleeve
extension
5,
the
tool
shank
11
which
is
to
be
released
from
the
shrink-fit
is
also
heated
uniformly
and
can
be
reliably
released
from
the
shrink-fit
in
the
case
of
relatively
low
tolerances.
Aufgrund
der
sich
dadurch
in
Axialrichtung
ergebenden
gleichmäßigen
Erwärmung
des
Hülsenansatzes
5
wird
auch
der
auszuschrumpfende
Werkzeugschaft
11
gleichmäßig
erwärmt
und
kann
bei
relativ
geringen
Toleranzen
sicher
ausgeschrumpft
werden.
EuroPat v2
The
annular
bead
39
of
the
basic
sleeve
31
increases
the
internal
winding
diameter
of
the
main
winding
regions
21,
23
in
the
direction
of
the
central
region,
which
likewise
ensures
a
more
uniform
temperature
distribution
along
the
sleeve
extension
5
.
Der
Ringwulst
39
der
Basishülse
31
vergrößert
den
Wicklungsinnendurchmesser
der
Wicklungshauptbereiche
21,
23
zu
dem
Mittelbereich
hin,
was
gleichfalls
für
eine
gleichmäßigere
Temperaturverteilung
längs
des
Hülsenansatzes
5
sorgt.
EuroPat v2