Übersetzung für "Expression of concern" in Deutsch
No,
it's
not
an
expression
of
concern.
Nein,
das
ist
kein
Ausdruck
von
Sorge.
OpenSubtitles v2018
It's
not
so
much
an
intervention
as
it
is
a
collective
expression
of
concern.
Es
ist
genauso
wenig
ein
Eingriff
wie
der
gemeinschaftliche
Ausdruck
einer
Angelegenheit.
OpenSubtitles v2018
The
sensible
tone
of
these
speeches
as
well
as
the
expression
of
concern
for
the
elderly
usually
had
a
calming
effect.
Der
sachliche
Ton
der
Ansprachen
und
die
vorgetäuschte
Sorge
um
die
Alten
wirkten
gewöhnlich
beruhigend.
ParaCrawl v7.1
The
resolution
is
an
expression
of
Parliament's
concern
for
the
state
of
the
fisheries
sector,
the
financial
condition
of
fishing
firms
and
the
market
price
of
fish.
Die
Entschließung
verleiht
den
Bedenken
des
Parlaments
hinsichtlich
des
Zustands
des
Fischereisektors,
der
finanziellen
Bedingungen
von
Fischereiunternehmen
und
des
Marktpreises
von
Fisch
Ausdruck.
Europarl v8
Today's
resolution
is
an
expression
of
our
concern
that,
with
the
decision
of
the
South
Korean
Constitutional
Court
that
executions
are
legally
compatible
with
the
constitution,
a
situation
has
now
been
brought
about
that
truly
facilitates
the
renewed
use
of
the
death
penalty.
Diese
heutige
Entschließung
ist
Ausdruck
unserer
Sorge,
dass
mit
der
Entscheidung
des
südkoreanischen
Verfassungsgerichts,
Hinrichtungen
seien
mit
der
Verfassung
rechtlich
vereinbar,
nun
eine
Situation
entstanden
ist,
die
durchaus
eine
Wiederanwendung
der
Todesstrafe
ermöglicht.
Europarl v8
In
our
opinion,
our
necessary
expression
of
concern
with
the
development
of
the
situation
cannot
ignore
the
great
threat
to
the
sovereignty
and
territorial
integrity
of
Iran,
including
the
escalation
of
diplomatic
and
military
involvement
led
by
the
US
administration,
including
the
concentration
of
US
military
forces
in
the
region.
Unserer
Meinung
nach
dürfen
wir
bei
aller
Notwendigkeit,
unsere
Besorgnis
über
die
Entwicklung
der
Lage
zu
äußern,
nicht
die
große
Bedrohung
der
Souveränität
und
territorialen
Integrität
des
Irans
ignorieren,
einschließlich
der
Eskalation
des
diplomatischen
und
militärischen
Engagements
unter
der
Führung
der
US-Regierung,
wozu
auch
die
Konzentration
von
US-Streitkräften
in
der
Region
gehört.
Europarl v8
Furthermore,
contained
in
them
was
an
expression
of
concern
about
Israel,
and
matters
on
which
it
would
like
Israel
to
take
various
forms
of
action.
Ferner
enthielten
sie
einen
Ausdruck
der
Sorge
in
Bezug
auf
Israel
und
Bereiche,
bei
denen
es
der
Rat
begrüßen
würde,
wenn
Israel
verschiedene
Maßnahmen
ergreift.
Europarl v8
It
is
the
threats
to
freedom
of
expression
that
concern
independent
and
free
journalists
throughout
Latin
America
and
in
particular
in
Venezuela
and
which
led
to
the
closure
of
Radio
Caracas
Televisión.
Es
ist
die
Bedrohung
der
Meinungsfreiheit,
die
unabhängige
und
freie
Journalisten
überall
in
Lateinamerika
und
vor
allem
in
Venezuela
mit
Besorgnis
erfüllt
und
die
zur
Schließung
von
Radio
Caracas
Televisión
führte.
Europarl v8
We
therefore
take
very
seriously
the
Commission’s
expression
of
serious
concern
about
continuing
corruption
and
failure
of
the
rule
of
law
–
areas
which
need
urgent
further
action.
Deshalb
nehmen
wir
die
von
der
Kommission
zum
Ausdruck
gebrachte
ernste
Besorgnis
über
fortgesetzte
Korruption
und
mangelnde
Rechtsstaatlichkeit
–
Bereiche,
in
denen
dringender
Handlungsbedarf
besteht
–
sehr
ernst.
Europarl v8
The
people
of
multi-ethnic
Macedonia
are
organizing
a
March
for
Peace
this
Saturday
as
an
expression
of
concern
that
the
recent
hate
crimes
are
a
harbinger
of
civil
war.
Die
Menschen
des
multiethnischen
Landes
Mazedonien
organisieren
für
diesen
Samstag
einen
Friedensmarsch,
als
Ausdruck
ihrer
Sorge
über
die
aktuellen
rassistischen
Verbrechen,
die
Vorboten
eines
Bürgerkrieg
sein
könnten.
GlobalVoices v2018q4
It
welcomed
the
visit
as
an
effective
expression
of
the
deep
concern
of
the
European
Union
at
the
situation
in
Algeria,
of
the
strong
sympathy
of
the
peoples
of
the
European
Union
with
their
Algerian
neighbours,
and
of
the
hope
that
the
suffering
of
the
Algerian
people
should
come
quickly
to
an
end.
Er
würdigte
diesen
Besuch
als
wirksamen
Ausdruck
der
großen
Besorgnis
der
Europäischen
Union
über
die
Situation
in
Algerien,
des
tiefen
Mitgefühls
der
Völker
der
Europäischen
Union
mit
ihren
algerischen
Nachbarn
sowie
der
Hoffnung,
daß
das
Leiden
der
algerischen
Bevölkerung
ein
rasches
Ende
nehmen
wird.
TildeMODEL v2018
Yesterday's
vote
by
your
Economic
Committee
on
the
appointment
is
an
understandable
expression
of
concern
that
a
great
deal
remains
to
be
achieved,
notably
regarding
the
European
Central
Bank.
Die
gestrige
Abstimmung
über
die
Ernennung
in
Ihrem
Wirtschaftsausschuss
ist
als
Ausdruck
des
Bedenkens
zu
verstehen,
dass
in
dieser
Hinsicht
–
insbesondere
was
die
Europäische
Zentralbank
betrifft
–
noch
viel
zu
tun
bleibt.
TildeMODEL v2018
Today's
ceremony
is
a
public
expression
of
this
concern
for
independence
of
the
European
Union's
external
audit
institution.
Der
heutige
Festakt
ist
die
öffentliche
Bekundung
dieses
Bemühens
um
Unabhängigkeit
der
externen
Finanzkontrolle
der
Europäischen
Union.
TildeMODEL v2018
I
would
point
out
to
the
House
that
the
appeal
and
the
expression
of
concern
by
the
six
lady
Members
of
this
House
in
the
last
few
days
has
not
gone
unnoticed.
Ich
möchte
das
Hohe
Haus
darauf
hin
weisen,
daß
der
in
den
letzten
Tagen
ergangene
Appell
der
sechs
weiblichen
Abgeordneten
dieses
Hauses
und
die
von
ihnen
ebenfalls
in
den
letzten
Tagen
zum
Ausdruck
gebrachte
Sorge
nicht
unbemerkt
geblieben
sind.
EUbookshop v2