Übersetzung für "Express concern about" in Deutsch

Mr President, I too should like to express my concern about the problems surrounding counterfeit medicines.
Auch ich möchte meiner Sorge um die Probleme mit gefälschten Arzneimitteln Ausdruck verleihen.
Europarl v8

I would also like to express my serious concern about the humanitarian crisis.
Zudem möchte ich unsere außerordentliche Besorgnis über die humanitäre Krise zum Ausdruck bringen.
Europarl v8

However, I wish to express one major concern about the document.
Allerdings möchte ich eine große Sorge im Zusammenhang mit diesem Dokument äußern.
EUbookshop v2

To express his concern about your age.
Um Bedenken wegen deines Alters auszudrücken.
OpenSubtitles v2018

Our resolution fails to express our deep concern about extreme poverty as a violation of human rights.
Unsere Entschließung bringt unsere tiefe Besorgnis über extreme Armut als Verletzung der Menschenrechte nicht zum Ausdruck.
Europarl v8

Finally, I would like to express deep concern about the group exemptions proposed for certain categories of government support.
Abschließend möchte ich meiner Sorge über die vorgeschlagene Gruppenbefreiung für bestimmte Kategorien stattlicher Unterstützung Ausdruck verleihen.
Europarl v8

Secondly, I also wish to express our serious concern about the disbursement of funds from the Structural Funds.
Zweitens möchte ich im Hinblick auf die aus den Strukturfonds vorgenommenen Mittelzahlungen unsere dringende Besorgnis ausdrücken.
Europarl v8

Thirdly, I should like to express my concern here about the general state of human rights in Chechnya.
Drittens möchte ich hier meiner Besorgnis über die generelle Menschenrechtslage in Tschetschenien Ausdruck verleihen.
Europarl v8

I would like to express my concern about this position, for which I have two reasons.
Ich möchte meiner Besorgnis angesichts einer solchen Haltung Ausdruck geben, und zwar aus zwei Gründen.
Europarl v8

However, the European Parliament must express its concern about certain aspects of this mission.
Allerdings sieht sich das EU-Parlament genötigt, seine Besorgnis über einige Aspekte der Mission zu äußern.
Europarl v8

I would also like to express my concern about the fact that the various Youth Parliaments have been included in the Socrates programme.
Andererseits möchte ich meine Bedenken anmelden, dass die verschiedenen Jugendparlamente in das SOKRATES-Programm aufgenommen wurden.
Europarl v8

All the same, ladies and gentlemen, I would like to express my concern here about measures of this kind.
Dennoch, meine Damen und Herren, möchte ich meine Besorgnis über eine solche Maßnahme äußern.
Europarl v8

The Council wishes in particular to express concern about the following points:
Der Rat möchte seine Anliegen insbesondere in bezug auf folgende Punkte zum Ausdruck bringen:
TildeMODEL v2018

We know that at this time, to our person and to the Orthodox Catholic Church whose primatial diocese we serve, many of you express concern about the tragic reality of our times, a horrific war in which orthodox populations of Europe have become involved in conflict with neighbouring heterodox peoples of different faiths.
Es ist äußerst wichtig, daß die internationale Staatengemeinschaft sich mit diesem Thema befaßt.
EUbookshop v2

All EU Member States express concern about the dangerous tensions that result from the spread of social exclusion.
Alle EU­Mitgliedstaaten äußern Besorgnis über die gefährlichen Spannungen, die sich aus zunehmender sozialer Aus­grenzung ergeben.
EUbookshop v2

But he did express concern about the divisions and indeed the future of the CFSP.
Gleichzeitig brachte er die Hoffnung zum Ausdruck, dass sich Europa wieder aufrichten werde.
EUbookshop v2

Churches and Human Rights Organisations express concern about human rights in Papua ...
Kirchen und Menschenrechtsorganisationen aus aller Welt äußern sich besorgt über die Lage der Menschenrechte in Papua ...
CCAligned v1

We also want to express our concern about the article on our movement published by the Sunday Tribune.
Wir möchten auch unsere Sorge wegen des Berichts über unsere Bewegung in derSunday Timeszum Ausdruck bringen.
ParaCrawl v7.1