Übersetzung für "Express a wish" in Deutsch
The
potential
form
is
also
occasionally
used
to
express
a
wish.
Die
Potentialisformen
werden
mitunter
auch
verwendet,
um
einen
Wunsch
auszudrücken.
Wikipedia v1.0
They
would
come
together
as
a
community,
and
they
would
express
a
wish.
Sie
kamen
als
Gemeinschaft
zusammen,
und
sie
sprachen
einen
Wunsch
aus.
TED2020 v1
If
I
could
express
a
wish,
it
would
be
an
oven.
Wenn
ich
einen
Wunsch
äußern
dürfte,
wäre
es
ein
Backofen.
ParaCrawl v7.1
How
strongly
can
a
person
express
a
particular
wish?
Wie
ausdrücklich
kann
ein
Gesprächspartner
einen
Wunsch
äußern?
ParaCrawl v7.1
I
would
like
to
express
a
personal
wish.
Ich
habe
einen
persönlichen
Wunsch.
Europarl v8
The
democratic
decision
by
the
Greek
Cypriots
does
not
express
a
wish
not
to
resolve
our
problem.
Die
demokratische
Entscheidung
der
griechischen
Zyprioten
bedeutet
nicht,
dass
wir
unser
Problem
nicht
lösen
wollen.
Europarl v8
Nevertheless
I
think
that
we
may
allow
ourselves
to
express
a
wish
that
the
procedures
run
their
course
unobstructed,
smoothly
and
without
complications.
Dennoch
denke
ich,
dass
wir
den
Wunsch
äußern
dürfen,
diese
Verfahren
mögen
ungehindert,
reibungslos
und
ohne
Komplikationen
ablaufen.
Europarl v8
It
is
worthy
of
you,
Commissioner
Dimas,
that
you
should
express
a
wish,
as
you
did
at
the
start
of
this
debate,
to
safeguard
the
financing
of
Natura
2000.
Es
ist
Ihnen,
HerrKommissar
Dimas,
hoch
anzurechnen,
dass
Sie
Ihrem
Wunsch
Ausdruck
verliehen
haben,
die
Finanzierung
des
Programms
Natura
2000
sichern
zu
wollen,
wie
Sie
es
zu
Beginn
dieser
Debatte
getan
haben.
Europarl v8
Thirdly,
I
would
like
to
express
a
wish
for
continuing
constructive
and
effective
unity
among
EU
Member
States,
European
institutions
and
the
international
community
in
this
agenda,
which
is
sure
to
bring
positive
results
sooner
or
later.
Drittens
möchte
ich
den
Wunsch
äußern,
dass
in
dieser
Frage
weiterhin
eine
konstruktive
und
wirkungsvolle
Einmütigkeit
zwischen
den
Mitgliedstaaten
der
EU,
den
europäischen
Organen
und
der
internationalen
Gemeinschaft
herrscht,
die
früher
oder
später
gewiss
positive
Ergebnisse
zeitigen
wird.
Europarl v8
Many
children
display
cross-gender
behavior
or
express
a
wish
to
be
of
the
opposite
sex,
but
when
given
the
option
of
sex
reassignment,
only
a
tiny
fraction
undergo
the
full
procedure.
Viele
Kinder
zeigen
geschlechterübergreifendes
Verhalten
oder
wünschen
sich,
vom
anderen
Geschlecht
zu
sein,
aber
wenn
sie
die
Möglichkeit
zur
Geschlechtsanpassung
haben,
unterzieht
sich
nur
ein
kleiner
Bruchteil
der
vollen
Prozedur.
News-Commentary v14
Furthermore,
there
is
a
reasonable
chance
that
a
network
such
as
the
Union
of
Baltic
Cities,
which
covers
Northern
Europe,
and
a
thriving
network
of
local
authorities
in
Central
and
Eastern
Europe
may
also
express
a
definite
wish
to
join
the
Campaign
while
the
cooperation
framework
is
in
place,
particularly
in
view
of
the
two
regional
conferences
held
in
1998
in
Turku
(Finland)
and
Sofia
(Bulgaria).
Außerdem
ist
davon
auszugehen,
daß
während
der
Laufzeit
des
Rahmens
für
die
Zusammenarbeit
und
besonders
in
Folge
der
beiden
Regionalkonferenzen
1998
in
Turku
(Finnland)
und
Sofia
(Bulgarien)
ein
Netz,
das
-
wie
etwa
die
Union
of
Baltic
Cities
-
Nordeuropa
besser
abdeckt,
und
ein
in
Mittel-
und
Osteuropa
gut
verankertes
Netz
von
Kommunalbehörden
ihren
Willen
zum
Beitritt
zu
dieser
Kampagne
konkretisieren
werden.
TildeMODEL v2018
The
first
one
concerns
persons
legally
residing
in
a
country,
who,
after
a
certain
time,
express
a
wish
to
return
to
their
country
of
origin.
Zur
ersten
Kategorie
gehören
sich
rechtmäßig
in
einem
Land
aufhaltende
Personen,
die
nach
einer
gewissen
Zeit
den
Wunsch
haben,
ins
Herkunftsland
zurückzukehren.
TildeMODEL v2018
In
addition,
we
call
on
the
Commission
to
make
all
possible
technical
aids
and
experts
available
to
the
Gulf
States
with
a
view
to
dealing
with
the
oil
pollution
—
but
obviously
only
if
these
States
express
a
wish
to
this
effect.
Harmar-Nicholls
sehr
verwirrend
—,
möchte
ich
fragen,
ob
es
keine
gute
Idee
wäre,
den
Ausschuß
für
Geschäftsordnung
und
Petitionen
noch
einmal
aufzufordern,
sich
mit
dieser
ganzen
Frage
zu
befassen
und
die
Lage
eindeutiger
zu
klären?
EUbookshop v2
If
management
and
labour
do
not
express
a
wish
to
initiate
the
process
for
securing
an
agreement
between
them,
the
Commission,
exercising
its
power
of
initiative,
may
submit
a
proposal
to
the
Council
under
the
normal
legislative
procedure
for
the
Twelve
or
the
Eleven.
Wenn
die
Sozialpartner
nicht
den
Willen
bekunden,
den
Prozeß
eines
Übereinkommens
zwischen
ihnen
einzuleiten,
kann
die
Kommission
kraft
ihres
Initiativbereichs
dem
Rat
der
Zwölf
oder
der
Elf
einen
Vorschlag
im
Rahmen
des
normalen
Gesetzgebungsverfahrens
unterbreiten.
EUbookshop v2
Most
interesting,
as
a
newer
phenomenon,
is
the
fact
that
men
now
publicly
express
a
wish
to
discuss
the
father's
role.
Ein
neueres
Phänomen
von
außerordentlichem
Interesse
¡st
dabei
die
Tatsache,
daß
Männer
heute
öffentlich
den
Wunsch
äußern,
die
inhaltlichen
Aspekte
der
Rolle
des
Vaters
zu
diskutieren.
EUbookshop v2
I
wish
—
if
I
may
express
a
wish
in
my
capacity
as
the
committee's
regular
rapporteur
—
I
wish
we
could
try
to
stick
to
the
case
and
nothing
but
the
case
in
future.
Wir
vertrauen
darauf,
daß
der
unmittelbar
bevorstehende
Beschluß
des
Europäischen
Gerichtshofs
für
Menschen
rechte
Licht
in
diese
Angelegenheit
bringt
und
der
Anfang
vom
Ende
einer
der
größten
Schandtaten
und
Ungerechtigkeiten
sein
wird,
die
in
den
letzten
Jahren
in
einem
angeblichen
Rechtsstaat
begangen
wurden.
EUbookshop v2
I
could
envisage
a
constitutional
reform
of
the
Council
of
Ministers
whereby
the
presidency
of
individual
Councils
was
distributed
amongst
the
individual
Member
States,
and
if
we
were
allowed
to
express
a
wish,
we
would
recommend
that
the
Belgian
Government
should
permanently
take
on
the
presidency
of
the
Budget
Council.
Ich
könnte
mir
als
Reform
der
Ratsverfassung
vorstellen,
daß
man
den
Vorsitz
der
einzelnen
Räte
des
Europäischen
Rates
auf
die
einzelnen
Mitgliedstaaten
verteilt,
und
wenn
wir
uns
etwas
wünschen
dürften,
dann
würden
wir
empfehlen,
daß
die
belgische
Regierung
die
Präsidentschaft
im
Haushaltsrat
für
immer
übernimmt.
EUbookshop v2