Übersetzung für "Exposure monitoring" in Deutsch

The tasks of the Radiation Protection Register are not limited to personal radiation exposure monitoring.
Die Aufgaben des Strahlenschutzregisters sind nicht auf die personenbezogene Überwachung der Strahlenexposition beschränkt.
ParaCrawl v7.1

In the case of emergency exposure, individual monitoring or assessment of the individual doses shall be carried out as appropriate to the circumstances.
Bei Notfallexpositionen ist die individuelle Überwachung oder die Ermittlung der Einzeldosen entsprechend den Umständen durchzuführen.
JRC-Acquis v3.0

An understanding of the formation of harmful agents and of welding techniques is necessary for monitoring exposure.
Die Ueberwachung der Exposition erfordert die Kenntnis der Bildung von Schadstoffen sowie der Schweissverfahren.
EUbookshop v2

In case of in utero exposure, monitoring of the newborn for the potential adverse effects of tacrolimus is recommended (in particular the effects on the kidneys).
Bei Belastung in utero empfiehlt sich eine Überwachung des Neugeborenen auf eventuelle schädliche Wirkungen von Tacrolimus (insbesondere hinsichtlich seiner Wirkung auf die Nieren).
EMEA v3

In case of in utero exposure, monitoring of the newborn for the potential adverse events of tacrolimus is recommended (in particular effects on the kidneys).
Bei in utero Exposition empfiehlt sich eine Überwachung des Neugeborenen auf eventuelle schädliche Wirkungen von Tacrolimus (insbesondere hinsichtlich seiner Wirkung auf die Nieren).
ELRC_2682 v1

For each work activity declared by them to be of concern, the Member States shall require the setting-up of appropriate means for monitoring exposure and as necessary:
Die Mitgliedstaaten verlangen für alle von ihnen entsprechend eingestuften Arbeiten die Schaffung geeigneter Vorkehrungen zur Überwachung der Expositionen und, soweit erforderlich,
JRC-Acquis v3.0

In case of in utero exposure, monitoring of the newborn for potential adverse events of tacrolimus is recommended (in particular, effects on the kidneys).
Bei in utero Exposition empfiehlt sich eine Überwachung des Neugeborenen auf eventuelle schädliche Wirkungen von Tacrolimus (insbesondere hinsichtlich seiner Wirkung auf die Nieren).
ELRC_2682 v1

As migration from food contact materials such as paper and board packaging is suspected to contribute significantly to the total exposure, monitoring should include pre-packaged food, the packaging material and the presence of functional barriers, and equipment used for storage and processing.
Da vermutet wird, dass die Migration aus Lebensmittelkontaktmaterialien wie Papier und Pappe in hohem Maße zur Gesamtexposition beiträgt, sollte sich die Überwachung auch auf vorverpackte Lebensmittel, das Verpackungsmaterial und das Vorhandensein funktioneller Barrieren sowie die Anlagen für Lagerung und Verarbeitung erstrecken.
DGT v2019

The EU dimension of Environmental noise control involves the introduction of common indicators, computation methods and measurement methods for noise exposure, monitoring of noise pollution in the EU and the development of an EU strategy to improve the situation, exchange of information, and legislation on noise emission.
In den Zuständigkeitsbereich der EU im Bereich des Schutzes vor Umgebungs­lärm fallen die Einführung gemeinsamer Indizes, Berechnungs? und Meßmetho­den für die Lärmbelastung, die Überwachung der Lärmbelastung in der EU und die Entwicklung einer Strategie der EU zur Verbesserung der Lage, zum Informationsaustausch sowie für Rechtsvorschriften über Geräuschemissionen.
TildeMODEL v2018

Results from exposure monitoring during production or use of the product must be submitted.
Die Ergebnisse der Überwachung der Exposition während der Herstellung bzw. während der Anwendung des Mittels sind mitzuteilen.
DGT v2019

During exposure monitoring for mercury and its divalent inorganic compounds, account should be taken of relevant biological monitoring techniques that complement the IOELV.
Während der Überwachung der Exposition gegenüber Quecksilber und seinen divalenten anorganischen Verbindungen sollen die entsprechenden Techniken für biologische Überwachung, die den Arbeitsplatz-Richtgrenzwert ergänzen, berücksichtigt werden.
DGT v2019

When selecting an appropriate exposure monitoring method, account should be taken of potential limitations and interferences that may arise in the presence of other sulphur compounds.
Bei der Auswahl einer geeigneten Methode zur Überwachung der Exposition soll potenziellen Einschränkungen und Störungen Rechnung getragen werden, die in Gegenwart anderer Schwefelverbindungen auftreten können.
DGT v2019

The proposed Directive concerns the following EU dimensions of environmental noise control: common noise indicators, common assessment methods for noise exposure, monitoring of noise pollution in the EU, the development of an EU strategy to improve the situation, exchange of information in the EU, and legislation on noise emission.
Die vorgeschlagene Richtlinie betrifft folgende Aspekte der Umgebungslärm­bekämpfung, die in den Zuständigkeitsbereich der EU fallen: gemeinsame Lärmindizes, gemeinsame Bewertungsmethoden für die Lärmbelastung, Über­wachung der Lärmbelastung in der EU, Entwicklung einer EU-Strategie zur Verbesserung der Lage, Informationsaustausch in der EU und Rechts­vorschriften über die Lärmemission.
TildeMODEL v2018