Übersetzung für "Are monitored" in Deutsch
How
are
they
monitored
in
the
individual
Member
States?
Wie
werden
sie
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
kontrolliert?
Europarl v8
Marking
of
the
origin
of
beef
is
being
rendered
more
precise,
and
meat
imports
are
to
be
monitored
more
effectively.
Die
Herkunftskennzeichnung
von
Rindfleisch
wird
genauer
geregelt
und
der
Fleischimport
besser
überwacht.
Europarl v8
There
are
for
example
no
provisions
on
how
the
mechanisms
are
to
be
monitored.
Es
gibt
z.
B.
keine
Vorschriften,
wie
die
Mechanismen
überwacht
werden
sollen.
Europarl v8
The
quantities
imported
and
reported
by
the
Moroccan
authorities
on
a
weekly
basis
are
monitored.
Die
eingeführten
und
von
den
marokkanischen
Behörden
wöchentlich
gemeldeten
Mengen
werden
überwacht.
Europarl v8
All
transhipment
operations
in
port
are
monitored
under
the
presence
of
Mauritian
fishing
inspectors.
Alle
Umladevorgänge
im
Hafen
werden
in
Gegenwart
mauritischer
Fischereiinspektoren
durchgeführt.
DGT v2019
The
Council
will
ensure
these
matters
are
monitored.
Der
Rat
wird
nicht
versäumen,
diese
Fragen
der
Nachbarschaftsbeziehungen
aufmerksam
zu
verfolgen.
Europarl v8
These
action
plans
are
monitored
by
subcommittees
as
part
of
an
ongoing
dialogue.
Diese
Aktionspläne
werden
von
Unterausschüssen
im
Zuge
eines
laufenden
Dialogs
überwacht.
Europarl v8
Meetings
of
representatives
of
indigenous
peoples
are
either
not
allowed
or
are
monitored
by
the
security
service.
Zusammenkünfte
von
Vertretern
autochthoner
Völker
werden
entweder
untersagt
oder
vom
Geheimdienst
überwacht.
Europarl v8
There
is
always
one
condition,
namely
that
these
self-regulatory
agreements
are
monitored
effectively.
Unabdingbare
Voraussetzung
ist
jedoch
stets,
dass
solche
ausgehandelten
Selbstverpflichtungen
sorgfältig
überwacht
werden.
Europarl v8
Even
the
best
laws
are
ineffective
unless
they
are
enforced
and
monitored.
Die
besten
Gesetze
sind
wirkungslos,
wenn
sie
nicht
durchgesetzt
und
überwacht
werden.
Europarl v8
Our
health
professions
are
monitored.
Die
Gesundheitsberufe
werden
bei
uns
kontrolliert.
Europarl v8
These
targets
are
being
monitored
by
the
Commission.
Diese
Ziele
werden
von
der
Kommission
überwacht.
Europarl v8
I
think
it
is
the
duty
of
the
Commission
to
make
sure
that
these
are
monitored.
Meiner
Ansicht
ist
es
die
Pflicht
der
Kommission,
genau
darüber
zu
wachen.
Europarl v8
All
IT
processes
at
the
ECB
are
documented
and
monitored
.
Bei
der
EZB
werden
alle
IT-Prozesse
dokumentiert
und
überwacht
.
ECB v1
Now
the
rules
that
I'm
talking
about
are
constantly
being
monitored
by
the
culture.
Die
Regeln,
die
ich
meine,
werden
ständig
von
unserer
Kultur
überwacht.
TED2020 v1
All
El
Al
terminals
around
the
world
are
closely
monitored
for
security.
Tamam
und
Borenstein
Caterers
sind
hundertprozentige
Tochtergesellschaften
der
El
Al.
Wikipedia v1.0
In
current
clinical
practice,
whole
blood
levels
are
monitored
using
immunoassay
methods.
In
der
klinischen
Praxis
werden
Vollblutkonzentrationen
heute
mit
Immunassay-Methoden
überwacht.
EMEA v3
As
for
all
medicines,
data
on
the
use
of
Zydelig
are
continuously
monitored.
Wie
bei
allen
Arzneimitteln
werden
Daten
zur
Anwendung
von
Zydelig
kontinuierlich
überwacht.
ELRC_2682 v1
As
for
all
medicines,
data
on
the
use
of
Defitelio
are
continuously
monitored.
Wie
bei
allen
Arzneimitteln
werden
Daten
zur
Anwendung
von
Defitelio
kontinuierlich
überwacht.
ELRC_2682 v1
As
for
all
medicines,
data
on
the
use
of
Telzir
are
continuously
monitored.
Wie
bei
allen
Arzneimitteln
werden
Daten
zur
Anwendung
von
Telzir
kontinuierlich
überwacht.
ELRC_2682 v1
As
for
all
medicines,
data
on
the
use
of
Trecondi
are
continuously
monitored.
Wie
bei
allen
Arzneimitteln
werden
Daten
zur
Anwendung
von
Trecondi
kontinuierlich
überwacht.
ELRC_2682 v1
As
for
all
medicines,
data
on
the
use
of
Skyrizi
are
continuously
monitored.
Wie
bei
allen
Arzneimitteln
werden
Daten
zur
Anwendung
von
Skyrizi
kontinuierlich
überwacht.
ELRC_2682 v1
As
for
all
medicines,
data
on
the
use
of
Nerlynx
are
continuously
monitored.
Wie
bei
allen
Arzneimitteln
werden
Daten
zur
Anwendung
von
Nerlynx
kontinuierlich
überwacht.
ELRC_2682 v1
As
for
all
medicines,
data
on
the
use
of
Mepsevii
are
continuously
monitored.
Wie
bei
allen
Arzneimitteln
werden
Daten
zur
Anwendung
von
Mepsevii
kontinuierlich
überwacht.
ELRC_2682 v1
As
for
all
medicines,
data
on
the
use
of
Nimenrix
are
continuously
monitored.
Wie
bei
allen
Arzneimitteln
werden
Daten
zur
Anwendung
von
Nimenrix
kontinuierlich
überwacht.
ELRC_2682 v1