Übersetzung für "Experiences from" in Deutsch
We
can
contribute
a
great
many
of
our
own
experiences
from
the
Member
States.
Wir
können
eine
Menge
von
eigenen
Erfahrungen
aus
den
Mitgliedstaaten
mit
einbringen.
Europarl v8
There
are
practices
and
experiences
from
other
countries
with
tragic
results.
Es
gibt
Praktiken
und
Erfahrungen
aus
anderen
Ländern
mit
tragischen
Konsequenzen.
Europarl v8
On
the
other
hand
they
could
count
on
the
experiences
from
the
previous
building
of
the
Usambara
Railway.
Andererseits
konnten
sie
auf
die
Erfahrungen
beim
Bau
der
Usambarabahn
zurückgreifen.
Wikipedia v1.0
What
lessons
can
be
learned
from
experiences
at
national
and
inter-national
level?
Welche
Lehren
kann
man
aus
den
Erfahrungen
auf
nationaler
und
internationaler
Ebene
ziehen?
TildeMODEL v2018
What
lessons
can
be
learned
from
experiences
at
national
and
international
level?
Welche
Lehren
kann
man
aus
den
Erfahrungen
auf
nationaler
und
internationaler
Ebene
ziehen?
TildeMODEL v2018
And
you
have
the
benefit
of
these
agents'
firsthand
experiences
to
learn
from.
Sie
haben
die
Erfahrungen
aus
erster
Hand
dieser
Agenten
als
Lernmittel
zur
Verfügung.
OpenSubtitles v2018
The
consumer
representatives
contributed
with
their
experiences
from
comparative
testing.
Die
Verbrauchervertreter
steuerten
ihre
Erfahrungen
aus
den
Vergleichstests
bei.
EUbookshop v2
The
Nordic
countries
can
rely
on
a
strong
tradition
of
consensus
and
there
is
every
reason
to
think
that
positive
experiences
from
the
company
already
operating
cooperation
arrangements
will
encourage
the
institution
of
more
such
arrangements
in
the
future.
Darüber
hinaus
sind
nationale
Interessen
möglicherweise
stärker
als
die
Gemeinschaftsinteressen
der
Arbeitnehmer.
EUbookshop v2
This
meeting
allowed
for
questions
to
be
asked,
with
answers
and
experiences
from
elsewhere
to
be
shared.
Hier
konnten
Fragen
gestellt,
Antworten
eingeholt
und
Erfahrungen
ausgetauscht
werden.
EUbookshop v2
The
experiences
from
these
exercises
were
positive.
Die
Erfahrungen
mit
diesem
Vorgehen
waren
positiv.
EUbookshop v2
Networking
experiences
from
different
regions
were
also
shared.
Auch
wurden
Networking-Erfahrungen
aus
verschiedenen
Regionen
ausgetauscht.
EUbookshop v2
Subject
was
the
exchange
of
experiences
from
her
work
as
an
artist.
Gegenstand
war
der
Austausch
von
Erfahrungen
aus
ihrer
Arbeit
als
Künstlerin.
WikiMatrix v1
I
wanted
to
conclude
with
a
comparison
between
the
Spanish
and
British
experiences
from
the
cultural
sector
that
have
been
shared
with
us.
Heute
beschäftigen
wir
uns
jedoch
mit
dem
kulturellen
und
künstlerischen
Schaffen
als
Wirtschaftsbereich.
EUbookshop v2