Übersetzung für "Experience has shown" in Deutsch
After
all,
experience
has
shown
that
'circular
migrants'
remain
in
Europe.
Insgesamt
zeigt
doch
die
Realität,
dass
"Pendelmigranten"
in
Europa
bleiben.
Europarl v8
Even
so,
experience
has
shown
that
they
do
help.
Erfahrungsgemäß
bieten
sie
jedoch
durchaus
gewisse
Möglichkeiten.
Europarl v8
Experience
has
shown
the
opposite.
Die
Erfahrung
hat
uns
das
Gegenteil
gelehrt.
Europarl v8
Experience
has
shown
that
zero
tolerance
can
almost
never
be
guaranteed.
Die
Realität
zeigt
doch,
dass
die
Null-Toleranz
fast
nie
garantiert
werden
kann.
Europarl v8
Past
experience
has
shown
us
that
there
is
no
time
to
spare.
Die
Erfahrungen
aus
der
Vergangenheit
haben
gezeigt,
dass
die
Zeit
drängt.
Europarl v8
Experience
has
shown
it.
Das
hat
die
Erfahrung
bereits
gezeigt.
Europarl v8
Experience
has
of
course
shown
that
it
is
precisely
this
that
we
need
to
do.
Die
Erfahrung
hat
ja
gezeigt,
dass
wir
genau
das
brauchen.
Europarl v8
In
fact,
experience
has
shown
that
this
is
often
not
the
case.
Die
Erfahrung
hat
gezeigt,
dass
dies
nur
selten
der
Fall
ist.
MultiUN v1
Clinical
experience
has
not
shown
a
causal
association
between
QT
prolongation
and
gefitinib.
Die
klinische
Erfahrung
hat
keinen
kausalen
Zusammenhang
zwischen
einer
QT-Verlängerung
und
Gefitinib
gezeigt.
ELRC_2682 v1
Experience
has
shown
that
the
existing
methods
have
certain
deficiencies.
Es
hat
sich
gezeigt,
dass
die
praktizierten
Verfahren
bestimmte
Schwachstellen
aufweisen.
JRC-Acquis v3.0
But
experience
has
shown
that
this
alone
is
not
sufficient.
Die
Erfahrung
zeigt
jedoch,
dass
dies
nicht
ausreichend
ist.
TildeMODEL v2018
Experience
has
shown
that
relying
on
exchange
of
best
practice
alone
does
not
advance
the
objective
of
higher
road
infrastructure
safety.
Die
Erfahrung
zeigt,
dass
Austausch
bewährter
Verfahren
allein
die
Entwicklung
nicht
vorantreibt.
TildeMODEL v2018
Experience
has
shown
that
the
handling
of
requests
can
be
burdensome.
Die
Erfahrung
zeigt,
dass
die
Bearbeitung
von
Anträgen
aufwändig
sein
kann.
TildeMODEL v2018
Experience
has
shown
that
moderate
investments
can
bring
significant
results.
Die
Erfahrung
hat
gezeigt,
dass
bereits
moderate
Investitionen
gute
Ergebnisse
erbringen
können.
TildeMODEL v2018
Experience
has
shown
that
this
approach
is
the
more
straightforward
to
apply
in
practice.
Die
Erfahrung
hat
gezeigt,
dass
dieser
Ansatz
der
Praxis
besser
gerecht
wird.
TildeMODEL v2018
Experience
has
shown
that
this
mechanism
is
effective
in
controlling
health
costs.
Die
Erfahrung
hat
gezeigt,
dass
dieser
Mechanismus
wirksam
zur
Gesundheitskostendämpfung
beiträgt.
TildeMODEL v2018
However,
experience
has
shown
that
Member
States
interpret
this
in
different
ways.
Die
Erfahrung
hat
jedoch
gezeigt,
dass
die
Mitgliedstaaten
diese
Bestimmung
unterschiedlich
auslegen.
TildeMODEL v2018
Experience
has
shown
that
it
is
a
complicated
procedure
to
draw
up
and
amend
inclusive
lists
of
this
kind.
Die
Erfahrung
lehrt,
daß
solche
Positivlisten
schwer
aufzustellen
und
zu
ändern
sind.
TildeMODEL v2018
Experience
has
shown
that
50
such
rotations
are
usually
sufficient
for
the
establishment
of
the
partition
equilibrium.
Erfahrungsgemäß
reichen
im
Allgemeinen
50
solcher
Umdrehungen
zur
Einstellung
des
Verteilungsgleichgewichts
aus.
DGT v2019
Experience
has
shown
that
the
quantities
available
for
groups
6
and
8
are
not
utilised.
Erfahrungsgemäß
werden
die
für
die
Gruppen
6
und
8
verfügbaren
Mengen
nicht
ausgeschöpft.
DGT v2019
Past
experience
has
shown
the
clear
need
for
improved
project
delivery.
Die
bisherigen
Erfahrungen
haben
gezeigt,
dass
die
Projektumsetzung
unbedingt
verbesserungsbedürftig
ist.
TildeMODEL v2018
Experience
has
shown
that
this
approach
needs
to
be
refined.
Die
Erfahrungen
haben
gezeigt,
dass
ein
differenzierteres
Vorgehen
erforderlich
ist.
TildeMODEL v2018