Übersetzung für "Expenses allowance" in Deutsch
International
students
from
partner
universities
receive
compensation
for
travel
expenses
and
accommodation
allowance.
Internationale
Studierende
von
Partnerhochschulen
erhalten
Zuschüsse
zu
Reisekosten
und
Unterkunftskosten
.
ParaCrawl v7.1
What
are
operating
expenses
and
housing
allowance?
Was
sind
Nebenkosten
und
Hausgeld?
ParaCrawl v7.1
And
why
should
an
honorary
mayor
working
in
Germany
suddenly
have
to
pay
tax
on
his
whole
salary,
which
he
earns
in
Luxembourg,
because
he
receives
an
expenses
allowance?
Und
warum
muss
der
ehrenamtlich
tätige
Bürgermeister
in
Deutschland,
wenn
er
eine
Aufwandsentschädigung
erhält,
sein
gesamtes
Gehalt,
das
er
in
Luxemburg
verdient,
plötzlich
in
Deutschland
versteuern?
Europarl v8
This
appropriation
is
intended
to
cover
expenses
for
meetings
of
the
Management
Board
of
the
Agency
(such
as
travel
expenses,
daily
allowance,
rent
of
material,
catering,
etc.).
Durch
diese
Mittel
werden
Auslagen
für
Sitzungen
des
Verwaltungsrates
der
Agentur
(z.
B.
Reisekosten,
Tagegelder,
Kosten
für
Materialmiete,
Verpflegung)
gedeckt.
JRC-Acquis v3.0
This
item
is
intended
to
cover
expenses
for
meetings
of
the
Scientific
Committee
of
the
Agency
in
relation
with
the
realisation
of
the
projects
mentioned
in
the
Agency's
annual
work
programme
(such
as
travel
expenses,
daily
allowance,
rent
of
material,
catering,
etc.)
as
well
as
remuneration
for
the
services
of
the
members
of
the
Scientific
Committee.
Veranschlagt
sind
Mittel
zur
Deckung
der
Kosten
für
Sitzungen
des
Wissenschaftlichen
Beirats
der
Agentur
im
Zusammenhang
mit
der
Verwirklichung
der
im
jährlichen
Arbeitsprogramm
der
Agentur
erwähnten
Projekte
(z.
B.
Reisekosten,
Tagegelder,
Kosten
für
Materialmiete,
Verpflegung)
sowie
zur
Deckung
der
Aufwendungen
für
die
Dienstleistungen
der
Mitglieder
des
Wissenschaftlichen
Beirats.
JRC-Acquis v3.0
Standing
members'
travel
expenses
and
daily
allowance
related
to
participation
in
Consultative
Committee
meetings
shall
be
covered.
Die
ständigen
Mitglieder
erhalten
für
die
im
Rahmen
ihrer
Teilnahme
an
den
Sitzungen
des
Beratenden
Ausschusses
verauslagten
Reisekosten
eine
Erstattung
sowie
Tagegelder.
TildeMODEL v2018
The
Commission
also
pays
travel
expenses,
an
installation
allowance
and
a
reinstallation
allowance
at
the
end
of
the
stay.
Jeder
Teilnehmer
erhalt
ein
monatliches
Stipendium,
und
die
Kommission
übernimmt
die
Reisekosten
und
die
Zahlung
von
Überbrücküngsgeldern
bei
Beginn
und
Beendigung
des
Aufenthalts.
EUbookshop v2
The
compensation
encompasses
in
particular,
traveling
expenses,
daily
field
allowance
as
well
as
the
customary
rates
for
working
hours
and
additional
compensation
for
overtime,
night
work,
work
on
Sundays
and
holidays,
for
work
under
difficult
conditions
as
well
as
for
planning
and
supervising.
Die
Vergütung
umfasst
insbesondere
Reisekosten,
tägliche
Auslösung
sowie
die
üblichen
Verrechnungssätze
für
Arbeitszeit
und
Zuschläge
für
Mehr-,
Nacht-,
Sonn-
und
Feiertagsarbeit,
für
Arbeiten
unter
erschwerten
Umständen
sowie
für
Planung
und
Überwachung.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
the
agreed
consideration,
the
customer
shall
also
bear
all
necessary
incidental
expenses,
e.g.
travel
expenses
and
field
allowance
for
the
assembly
personnel.
Der
Besteller
trägt
neben
der
vereinbarten
Vergütung
alle
erforderlichen
Nebenkosten,
wie
z.B.
Reisekosten
und
Spesen
des
Montagepersonals.
ParaCrawl v7.1
The
Bureau
shall
lay
down
rules
governing
the
payment
of
expenses
and
allowances
to
Members.
Das
Präsidium
regelt
die
Kostenerstattung
und
die
Vergütung
der
Mitglieder.
DGT v2019
The
Bw'eau
shall
lay
down
rules
governing
the
payment
of
expenses
and
allowances
to
Members.
Das
Präsidium
regelt
die
Kostenerstattung
und
die
Vergühurg
der
Mitglieder.
EUbookshop v2
The
expense
allowance
will
only
be
paid
for
internships
lasting
at
least
4
weeks.
Die
Aufwandsentschädigung
wird
nur
für
Praktika
gezahlt,
die
mindestens
4
Wochen
dauern.
ParaCrawl v7.1
As
a
thank-you
for
their
participation
in
the
project,
the
families
receive
a
small
expense
allowance.
Als
Dankeschön
für
die
Teilnahme
am
Projekt
erhalten
die
Familien
eine
kleine
Aufwandsentschädigung.
ParaCrawl v7.1
No
transfer
fees
will
be
refunded
nor
will
any
claim
for
additional
expenses
incurred
be
allowed.
Es
werden
keine
Transfergebühren
erstattet
noch
werden
Forderungen
über
zusätzliche
Kosten
berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1
An
expense
allowance
is
granted
for
the
participation
in
this
project.
Für
die
Teilnahme
an
diesem
Projekt
wird
eine
Aufwandsentschädigung
angeboten.
CCAligned v1
You
will
receive
an
expense
allowance
of
25
to
50
euros.
Sie
erhalten
dafür
eine
Aufwandsentschädigung
von
25
bis
50
Euro.
CCAligned v1