Übersetzung für "Expectation interest" in Deutsch
The
expectation
of
future
interest
rate
increases
or
rate
cuts
is
even
more
important
than
just
the
actual
rates
themselves.
Die
Erwartungen
künftiger
Zinserhöhungen
oder
-Senkungen
ist
sogar
wichtiger
als
die
eigentlichen,
aktuellen
Zinssätze.
ParaCrawl v7.1
An
expectation
that
interest
rates
will
be
high
sometime
in
the
next
decade
should
mean
high
interest
rates
on
long-term
bonds
today.
Wenn
zu
erwarten
ist,
dass
die
Zinssätze
in
den
nächsten
zehn
Jahren
einen
Hochstand
erreichen,
sollten
heute
hohe
Zinssätze
für
langfristige
Anleihen
erhoben
werden.
News-Commentary v14
The
turning
point
came
in
2013,
when
the
expectation
of
rising
interest
rates
in
the
United
States
and
falling
global
commodity
prices
brought
an
end
to
a
multi-year
capital-inflow
bonanza
that
had
been
supporting
emerging
economies’
growth.
Der
Wendepunkt
kam
2013,
als
die
Erwartung
steigender
Zinsen
in
den
USA
und
weltweit
sinkende
Rohstoffpreise
dem
durch
langjährige
Kapitalzuflüsse
bewirkten
Geldsegen,
der
das
Wachstum
in
den
Schwellenländern
beflügelt
hatte,
ein
Ende
bereiteten.
News-Commentary v14
The
expectation
that
interest
rates
in
the
United
States
will
rise
is
driving
up
the
value
of
the
dollar,
even
as
monetary
easing
in
Japan
and
Europe
is
pushing
down
the
yen
and
the
euro.
Die
Erwartung
steigender
Zinssätze
in
den
Vereinigten
Staaten
treibt
den
Kurs
des
Dollars
nach
oben,
während
die
lockere
Geldpolitik
in
Japan
und
Europa
für
fallende
Kurse
von
Yen
und
Euro
sorgen.
News-Commentary v14
The
expectation
that
the
interest
generated
will
provide
a
basis
for
the
continued
operation
and
possible
replacement
of
the
access
points
without
further
financial
assistance
under
the
regulations
is
consistent
with
the
objective
of
phasing
out
such
assistance
wherever
possible
and
encouraging
reliance
on
alternative
financing
mechanisms.
Es
wird
erwartet,
dass
das
so
geweckte
Interesse
eine
ausreichende
Grundlage
für
den
kontinuierlichen
Betrieb
(möglicherweise
auch
die
Erneuerung)
der
Zugangspunkte
bildet,
der
keiner
weiteren
finanziellen
Unterstützung
im
Rahmen
der
Verordnungen
bedarf,
was
im
Einklang
mit
dem
Ziel
steht,
die
finanzielle
Unterstützung
einzustellen,
sobald
dies
möglich
ist,
und
den
Rückgriff
auf
andere
Finanzierungsmechanismen
zu
unterstützen.
TildeMODEL v2018
These
developments,
together
with
the
increase
in
the
average
maturity
of
the
government
debt
pursued
in
recent
years,
justifies
the
expectation
that
government
interest
payments
as
a
percentage
of
GDP
will
not
climb
back
to
the
figures
observed
in
the
recent
past.
In
Verbindung
mit
der
in
den
letzten
Jahren
verfolgten
Verlängerung
der
durchschnittlichen
Fristigkeit
der
Staatsschulden
recht
fertigen
diese
Entwicklungen
die
Erwartung,
daß
die
öffentlichen
Zinszahlungen
in
Prozent
des
BIP
nicht
wieder
auf
den
Stand
der
jüngsten
Vergangenheit
klettern
werden.
EUbookshop v2
On
the
other
hand,
the
ECB
Governing
Council
has
stated
its
expectation
that
key
interest
rates
will
remain
at
their
present
levels
"for
aor
n
extended
period
of
time,
and
well
past
the
horizon
"
of
the
net
purchases.
Zum
anderen
äußert
der
EZB
-Rat
die
Erwartung,
dass
die
Leitzinsen
"für
längere
Zeit
und
weit
über
den
Zeithorizont
"
der
Netto-Käufe
hinaus
auf
ihrem
aktuellen
Niveau
bleiben
werden.
ParaCrawl v7.1
I
only
dated
and
had
married
a
black
women
who
I
married
more
for
obligation
(child)
and
cultural
expectation
than
mutual
interest.
Ich
nur
datiert
und
hatte
eine
schwarze
Frauen
geheiratet,
die
ich
mehr
für
Verpflichtung
verheiratet
(Kind)
und
kulturelle
Erwartung
als
gemeinsames
Interesse.
ParaCrawl v7.1
It
is
they
who
have
the
right
to
expect
that
their
interests
are
represented
wholeheartedly.
Die
Bürger
haben
ein
Recht
darauf,
daß
ihre
Interessen
ernsthaft
vertreten
werden.
Europarl v8
The
interests,
expectations
and
real
needs
of
small
enterprises
must
be
taken
into
account.
Ihre
Interessen,
Erwartungen
und
wirklichen
Bedürfnisse
müssen
berücksichtigt
werden.
TildeMODEL v2018
Finally,
the
expected
decline
in
interest
rates
is
another
positive
factor
underlying
investment
intentions.
Schließlich
dürfte
auch
die
erwartete
Senkung
der
Zinssätze
die
Investitionsabsichten
positiv
beeinflussen.
EUbookshop v2
Lufthansa
expects
great
interest
and
high
demand
especially
among
leisure
travellers.
Großes
Interesse
und
hohe
Nachfrage
erwartet
Lufthansa
vor
allem
bei
Privatreisenden.
ParaCrawl v7.1
The
university
expects
interest
in
the
collaboration
with
other
professorships
at
the
department.
Es
wird
Interesse
an
der
Zusammenarbeit
mit
anderen
Professuren
an
der
Fakultät
erwartet.
ParaCrawl v7.1
Fixed-rate
mortgages
are
particularly
worthwhile
if
you
expect
interest
rates
to
rise.
Festhypotheken
lohnen
sich
besonders,
wenn
Sie
steigende
Zinsen
erwarten.
ParaCrawl v7.1
The
ViIla
Polajner
can
meet
all
the
expectations
and
interests
of
each
guest.
Die
ViIla
Polajner
kann
alle
Erwartungen
und
Interessen
eines
jeden
Gastes.
ParaCrawl v7.1
As
expected
the
interest
of
the
visitors
was
also
very
high
here.
Erwartungsgemäß
war
auch
hier
das
Interesse
der
Fachbesucher
sehr
groß.
ParaCrawl v7.1
Due
to
the
forecasted
rise
in
interest
rates,
we
no
longer
expect
negative
interest
rates
in
the
eurozone
over
the
medium
term.
Aufgrund
des
prognostizierten
Zinsanstiegs
werden
mittelfristig
keine
negative
Zinsen
im
Euro-Raum
mehr
erwartet.
ParaCrawl v7.1