Übersetzung für "Exert on" in Deutsch

We must use economic pressure to exert political pressure on the revolutionary government.
Durch wirtschaftlichen Druck müssen wir politischen Druck auf das Putschregime ausüben.
Europarl v8

Demographics will exert huge pressure on public finances.
Die Demografie wird enormen Druck auf die öffentlichen Finanzen ausüben.
Europarl v8

The Council does not have the right to exert any influence on this question.
Der Rat hat auf diese Frage keinen Einfluß zu nehmen.
Europarl v8

The Commission is trying to exert pressure on the banks with this aim in mind.
Die Kommission versucht, entsprechenden Einfluss auf die Banken auszuüben.
Europarl v8

The requirement that appropriate information should be given to the representatives of the company' s employees offers no guarantee that they will be able to exert any influence on the takeover process.
Eine Informationspflicht gewährleistet nicht eine Einflussnahme auf den Übernahmeprozess durch die Arbeitnehmervertretungen.
Europarl v8

Who is it supposed to exert this influence on?
Auf wen soll sie denn ihren Einfluss ausüben?
Europarl v8

In addition , increased labour inflows may exert downward pressure on wage growth .
Darüber hinaus dürfte der wachsende Zustrom von Arbeitskräften das Lohnwachstum abschwächen .
ECB v1

When coadministered they exert mutual effects on each other (see section 5.2).
Zusammen angewendet, beeinflussen sie sich gegenseitig (siehe Abschnitt 5.2).
ELRC_2682 v1

Enzyme inhibiting and enzyme inducing substances of cytochrome P450 isoenzyme 3A4 may exert an influence on the plasma level of felodipine.
Enzyminhibierende und enzyminduzierende Substanzen des Cytochroms-P450-Isoenzyms 3A4 können die Felodipin-Plasmakonzentration beeinflussen.
ELRC_2682 v1

It will exert pressure on prices and foster innovation and investment."
Sie wird Druck auf die Preise ausüben und Innovation und Investitionen fördern.
TildeMODEL v2018

Some local governments continued to exert a drag on public finances.
Einige Gebietskörperschaften bewirkten weiterhin eine Belastung der öffentlichen Finanzen.
TildeMODEL v2018

When co- administered they exert mutual effects on each other (see section 5.2).
Zusammen angewendet, beeinflussen sie sich gegenseitig (siehe Abschnitt 5.2).
TildeMODEL v2018

Jean-Christophe Kern, are you aware of the attraction you exert on women?
Jean-Christophe Kern, sind Sie sich Ihrer Anziehungskraft auf Frauen bewusst?
OpenSubtitles v2018

They must express their views and exert pressure on political authority.
Sie sollen ihre Meinungen ausdrücken und Druck auf die poltische Autorität ausüben.
OpenSubtitles v2018

They exert on measuring system 11 a force proportional to load 3 and independent of its position.
Sie üben dabei auf das Meß-System 11 eine lastproportionale und lastortunabhängige Kraft aus.
EuroPat v2