Übersetzung für "Exercise restraint" in Deutsch
In
any
event,
the
Turkish
security
forces
should
exercise
restraint.
Auf
jeden
Fall
sollten
die
türkischen
Sicherheitskräfte
Zurückhaltung
üben.
Europarl v8
Secondly,
we
must
exercise
restraint
when
granting
exemptions.
Zweitens
müssen
wir
beim
Erteilen
von
Ausnahmegenehmigungen
Zurückhaltung
üben.
Europarl v8
Or
should
we
not
exercise
a
little
restraint
in
these
matters?
Oder
sollten
wir
hier
nicht
auch
ein
bisschen
Zurückhaltung
üben?
Europarl v8
Here,
too,
the
Commission
should
exercise
restraint.
Auch
hier
sollte
die
Kommission
Zurückhaltung
üben.
TildeMODEL v2018
Israel,
meanwhile,
would
be
wise
to
exercise
restraint.
Israel
wiederum
wäre
gut
beraten,
Zurückhaltung
zu
üben.
ParaCrawl v7.1
I
call
on
all
concerned
to
exercise
restraint
and
avoid
violence
of
any
kind.
Ich
rufe
alle
Beteiligten
zu
Mäßigung
und
Verzicht
auf
jegliche
Gewalt
auf.
ParaCrawl v7.1
We
call
on
Turkey
and
all
of
the
parties
involved
to
exercise
the
utmost
restraint.
Wir
rufen
die
Türkei
und
alle
Beteiligten
zur
äußersten
Zurückhaltung
auf.
ParaCrawl v7.1
And
an
important
part
of
our
practice
is
that
we
exercise
restraint.
Und
es
ist
ein
wichtiger
Teil
unserer
Praxis,
Verzicht
zu
üben.
ParaCrawl v7.1
Commentators
urge
the
conflicting
parties
to
exercise
restraint
and
warn
of
civil
war.
Kommentatoren
drängen
die
Konfliktparteien
zur
Mäßigung
und
warnen
vor
einem
Bürgerkrieg.
ParaCrawl v7.1
The
soundtrack
is
largely
an
exercise
in
restraint.
Der
Soundtrack
ist
eine
Übung
in
Zurückhaltung.
ParaCrawl v7.1
Russia
will
exercise
similar
restraint
in
its
conventional
force
deployments
in
Europe.
Russland
wird
sich
bei
der
Dislozierung
konventioneller
Streitkräfte
in
Europa
entsprechende
Zurückhaltung
auferlegen.
ParaCrawl v7.1
All
must
exercise
restraint
and
be
committed
to
peaceful
means
and
peaceful
means
only.
Alle
müssen
sich
in
Zurückhaltung
üben
und
dürfen
sich
einzig
und
allein
friedlicher
Mittel
bedienen.
Europarl v8
All
sides
must
exercise
restraint.
Alle
Seiten
müssen
Zurückhaltung
üben.
Europarl v8
It
also
calls
on
both
parties
to
exercise
restraint
in
their
public
statements.
Er
fordert
beide
Parteien
außerdem
auf,
in
ihren
öffentlichen
Erklärungen
Zurückhaltung
zu
üben.
MultiUN v1
The
Commission
also
appealed
to
the
two
sides
to
exercise
restraint
in
their
further
proceedings.
Die
Kommission
appellierte
ferner
an
beide
Seiten,
bei
ihrem
weiteren
Vorgehen
Zurückhaltung
zu
üben.
TildeMODEL v2018