Übersetzung für "Exercise care" in Deutsch

Lutheran curricular materials should exercise the same care.
Lutherisches Lehrmaterial sollte die gleiche Sorgfalt üben.
ParaCrawl v7.1

Use of highest standards and exercise of utmost care in all processes.
Höchste Standards anzuwenden und Sorgfalt bei allen Prozessen walten zu lassen.
CCAligned v1

At home with driving the lessee must exercise special care and caution.
Zu Hause mit Antrieb der Leasingnehmer muss besondere Sorgfalt und Vorsicht walten lassen.
ParaCrawl v7.1

Exercise care with these measurements.
Üben Sie Sorgfalt mit diesen Maßen aus.
ParaCrawl v7.1

In so doing, one would naturally have to exercise great care.
Selbstverständlich müsse man dabei große Sorgfalt walten lassen.
ParaCrawl v7.1

In particular should you exercise care as to quality when buying furniture.
Insbesondere sollten Sie die nötige Vorsicht walten zu Qualität beim Möbelkauf.
ParaCrawl v7.1

We exercise extreme care in selecting the designs to suit every age group.
Wir wählen äußerste Sorgfalt bei der Auswahl der Designs für jede Altersgruppe.
ParaCrawl v7.1

Because we operate so multilingually, we must exercise particular care.
Weil wir so vielsprachig sind, müssen wir eine besondere Sorgfalt an den Tag legen.
Europarl v8

In performing the exhaust sample analysis the technical service shall exercise care to prevent condensation of water vapour in the exhaust gas sampling bags.
Dabei muss der Technische Dienst sorgfältig vorgehen, damit eine Wasserdampfkondensation in den Abgassammelbeuteln verhindert wird.
DGT v2019

Obviously, it is necessary to exercise care in extrapolating from these experiments to what happens in. vivo.
Offensichtlich ist Vorsicht geboten, wenn man von diesen Experimenten extrapolieren will, was in-vivo geschieht.
EUbookshop v2

They are meant to signal to drivers a part of the road where they should exercise care.
Sie sollen Fahrer signalisieren einen Teil der Straße wo sie Sorgfalt walten lassen sollte.
ParaCrawl v7.1

We exercise due care in handling your personal data and assure not to pass them on to others.
Wir behandeln Ihre Daten mit größter Sorgfalt und geben diese unter keinen Umständen an Dritte weiter.
CCAligned v1

Warranty DYNAPOS is obligated to exercise due care and deliver good quality products.
Die DYNAPOS GmbH verpflichtet sich zur Sorgfalt und liefert die Produkte in einer guten Qualität.
ParaCrawl v7.1

One should also exercise great care when signing to pay for an article.
Man sollte auch große Sorgfalt walten lassen, wenn für einen Artikel zu zahlen Unterzeichnung.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, the responsibility for ensuring that all relevant information was provided was KLM's, and it failed to exercise due care in carrying that task out.
Die Verantwortung dafür, dass alle einschlägigen Informationen vorgelegt würden, oblag jedoch KLM, die es versäumte, dies mit der notwendigen Sorgfalt zu tun.
DGT v2019

If it were not the case, he did not exercise the necessary care and it is therefore unacceptable that state support was subsequently provided for the purpose.
Wenn dies nicht der Fall war, hat er keine angemessen Sorgfalt walten lassen, und es ist somit nicht akzeptabel, dass später staatliche Unterstützung für diesen Zweck beansprucht wird.
DGT v2019