Übersetzung für "Exemption request" in Deutsch
You
can
get
the
required
form
for
the
exemption
request
from
the
WPV.
Das
erforderliche
Formular
für
den
Befreiungsantrag
erhalten
Sie
beim
WPV.
ParaCrawl v7.1
The
UK
submitted
an
exemption
request
for
eight
zones
including
the
Greater
London
Urban
Area.
Das
Vereinigte
Königreich
beantragte
eine
Ausnahme
für
acht
Gebiete,
darunter
für
den
Großraum
London.
TildeMODEL v2018
You
will
get
the
required
form
for
the
exemption
request
from
the
pension
fund
or
as
a
download
on
their
website.
Das
erforderliche
Formular
für
den
Befreiungsantrag
erhalten
Sie
beim
Versorgungswerk
oder
können
ihn
im
Internet
herunterladen.
ParaCrawl v7.1
The
option
to
request
exemption
from
compulsory
Swiss
sickness
insurance
should
be
offered
to
pensioners
who
receive
a
Swiss
pension
and
who
reside
in
Portugal
as
they
will
be
covered
by
the
Portuguese
sickness
insurance.
Die
Option,
eine
Befreiung
von
der
Versicherungspflicht
in
der
schweizerischen
Krankenversicherung
zu
beantragen,
sollte
Rentnern
eingeräumt
werden,
die
eine
schweizerische
Rente
erhalten
und
in
Portugal
wohnen,
da
sie
durch
die
portugiesische
Krankenversicherung
abgesichert
sind.
DGT v2019
This
was
the
case,
in
particular,
where
professional
camera
models
have
been
imported
in
the
Community
prior
to
the
entering
into
force
of
the
Regulation
amending
the
Annex
but
after
the
date
of
the
exemption
request.
Dies
betraf
insbesondere
die
Einfuhren
von
Modellen
professioneller
Kamerasysteme
in
die
Gemeinschaft,
die
vor
dem
Inkrafttreten
der
Verordnung
zur
Änderung
des
Anhangs,
jedoch
nach
dem
Eingangsdatum
des
Befreiungsantrags
erfolgten.
DGT v2019
In
the
present
case,
it
was
shown
that
Ikegami
imported
certain
professional
camera
systems,
prior
to
the
publication
of
the
amending
Regulation,
but
after
it
lodged
its
exemption
request,
which
have
subsequently
been
exempted
by
the
application
of
Article
1(3)(e)
of
the
definitive
Regulations.
Im
vorliegenden
Fall
wurde
nachgewiesen,
dass
Ikegami
vor
der
Veröffentlichung
der
Änderungsverordnung,
jedoch
nach
der
Einreichung
des
entsprechenden
Befreiungsantrags
bestimmte
professionelle
Kamerasysteme
einführte,
die
später
durch
Artikel
1
Absatz
3
Buchstabe
e)
der
endgültigen
Verordnungen
von
dem
Zoll
befreit
wurden.
DGT v2019
The
Commission
sought
to
verify
all
the
information
it
deemed
necessary
for
the
determination
of
the
new
exporter
status
and
the
exemption
request
of
the
applicant
from
the
extended
measures.
Die
Kommission
bemühte
sich
um
Verifizierung
aller
zur
Prüfung
des
Neuausführerstatus
und
des
Antrags
auf
Befreiung
von
den
ausgeweiteten
Maßnahmen
als
notwendig
erachteten
Informationen.
DGT v2019
Accordingly,
the
Commission
established
that
the
company
should
be
considered
a
‘new
exporter’
in
accordance
with
Article
11(4)
of
the
basic
Regulation
and
thus
the
exemption
request
should
be
assessed
accordingly.
Somit
stellte
die
Kommission
fest,
dass
das
Unternehmen
nach
Artikel 11
Absatz 4
der
Grundverordnung
als
neuer
Ausführer
gelten
und
der
Antrag
auf
Befreiung
entsprechend
bewertet
werden
sollte.
DGT v2019
Due
to
the
company's
insufficient
cooperation
and
inability
to
demonstrate
that
it
did
not
circumvent
the
measures
on
the
basis
of
its
own
data,
the
exemption
request
of
City
Cycle
under
Article
13(4)
of
the
basic
Regulation
could
not
be
considered
warranted.
Aufgrund
der
mangelnden
Bereitschaft
des
Unternehmens
zur
Mitarbeit
sowie
des
Unvermögens
des
Unternehmens,
anhand
unternehmenseigener
Daten
nachzuweisen,
dass
es
die
Maßnahmen
nicht
umgangen
hat,
konnte
der
Antrag
von
City
Cycle
auf
Befreiung
gemäß
Artikel 13
Absatz 4
der
Grundverordnung
nicht
als
gerechtfertigt
erachtet
werden.
DGT v2019
Where
direct
current
interconnectors
are
located
in
the
territory
of
more
than
one
Member
State,
the
Agency
for
the
Cooperation
of
Energy
Regulators
established
by
Regulation
(EC)
No
…17
should
handle
the
exemption
request
in
order
to
take
better
account
of
its
cross-border
implications
and
to
facilitate
its
administrative
handling.
Befinden
sich
die
Gleichstrom-Verbindungsleitungen
im
Hoheitsgebiet
von
mehr
als
einem
Mitgliedstaat,
sollte
die
durch
die
Verordnung
(EG)
Nr.
…17
gegründete
Agentur
für
die
Zusammenarbeit
der
Energieregulierungsbehörden
den
Antrag
auf
eine
Ausnahme
bearbeiten,
um
seine
grenzüberschreitenden
Auswirkungen
besser
zu
berücksichtigen
und
seine
administrative
Bearbeitung
zu
erleichtern.
TildeMODEL v2018
It
appears
that
apart
from
the
airports
mentioned
above,
which
had
filed
an
exemption
request
that
was
upheld,
after
the
entry
into
force
of
the
Directive
most
airports
did
not
have
any
problems
to
accommodating
new
handlers
or
they
could
make
arrangements
to
find
a
solution
quickly.
Abgesehen
von
den
oben
genannten
Flughäfen,
deren
Antrag
auf
Freistellung
stattgegeben
wurde,
hatten
die
meisten
Flughäfen
nach
Inkrafttreten
der
Richtlinie
offenbar
keine
Probleme
mit
der
Unterbringung
neuer
Abfertiger
oder
konnten
schnell
entsprechende
Lösungen
finden.
TildeMODEL v2018
Following
the
hearing
and
a
verification
visit
to
one
of
the
related
converters
to
ascertain
the
arguments
underlying
the
exemption
request,
the
Commission
maintained
that
the
questionnaire
needed
to
be
completed
by
one
of
the
related
converters
and
granted
exemption
to
three
other
related
converters.
Nach
der
Anhörung
und
einem
Kontrollbesuch
bei
einem
der
verbundenen
Veredlungsunternehmen
zur
Prüfung
der
Argumente,
auf
deren
Grundlage
die
Befreiung
beantragt
wurde,
blieb
die
Kommission
dabei,
eines
der
verbundenen
Veredlungsunternehmen
müsse
den
Fragebogen
ausfüllen,
und
gewährte
drei
weiteren
verbundenen
Veredlungsunternehmen
die
Befreiung.
DGT v2019
Where
an
infrastructure
is
located
in
the
territory
of
more
than
one
Member
State,
the
Agency
for
the
Cooperation
of
Energy
Regulators
should
handle
the
exemption
request
in
order
to
take
better
account
of
its
cross-border
implications
and
to
facilitate
its
administrative
handling.
Erstreckt
sich
eine
Infrastruktur
über
das
Gebiet
von
mehr
als
einem
Mitgliedstaat,
sollte
die
Agentur
für
die
Zusammenarbeit
der
Energieregulierungsbehörden
den
Antrag
auf
Gewährung
einer
Ausnahme
bearbeiten,
damit
den
grenzübergreifenden
Implikationen
besser
Rechnung
getragen
werden
kann
und
die
administrative
Abwicklung
erleichtert
wird.
TildeMODEL v2018
The
postal
services
carried
out
by
the
Posta
are
not
subject
to
this
exemption
request,
therefore
for
these
activities
the
provisions
of
Directive
2004/17/EC
continue
to
apply.
Der
vorliegende
Freistellungsantrag
betrifft
nicht
die
von
der
Posta
erbrachten
Postdienste,
so
dass
die
Bestimmungen
der
Richtlinie
2004/17/EG
für
diese
Tätigkeiten
weiterhin
gelten.
DGT v2019
One
Malaysian
company
argued
that
the
fact
that
the
weight
of
the
Chinese
origin
parts
in
the
manufacturing
cost
of
the
bicycles
was
only
slightly
above
the
60
%
threshold
should
not
lead
the
Commission
to
reject
its
exemption
request.
Ein
malaysisches
Unternehmen
machte
geltend,
dass
die
Tatsache,
dass
der
prozentuale
Anteil
der
Fahrradteile
mit
Ursprung
in
der
VR
China
an
den
Herstellkosten
der
Fahrräder
nur
knapp
über
dem
Schwellenwert
von
60
%
liege,
kein
Grund
für
die
Kommission
sein
dürfe,
den
Befreiungsantrag
abzulehnen.
DGT v2019
Where
direct
current
interconnectors
are
located
in
the
territory
of
more
than
one
Member
State,
the
Agency
should
handle
as
a
last
resort
the
exemption
request
in
order
to
take
better
account
of
its
cross-border
implications
and
to
facilitate
its
administrative
handling.
Befinden
sich
die
Gleichstrom-Verbindungsleitungen
im
Hoheitsgebiet
von
mehr
als
einem
Mitgliedstaat,
sollte
die
Agentur
in
letzter
Instanz
den
Antrag
auf
Gewährung
einer
Ausnahme
bearbeiten,
damit
seine
grenzüberschreitenden
Auswirkungen
besser
berücksichtigt
werden
und
seine
administrative
Bearbeitung
erleichtert
wird.
DGT v2019
A
company
from
Sri
Lanka
disputed
the
relevance
of
the
documents
requested
during
the
verification
visit
and
therefore
argued
that
its
exemption
request
should
not
be
rejected.
Ein
Unternehmen
aus
Sri
Lanka
stellte
die
Relevanz
der
während
des
Kontrollbesuchs
verlangten
Dokumente
in
Frage
und
machte
geltend,
dass
sein
Befreiungsantrag
nicht
abgelehnt
werden
dürfe.
DGT v2019
The
production
of
gas
is
not
subject
to
this
exemption
request,
and
for
this
sector
the
provisions
of
Directive
2004/17/EC
continue
to
apply.
Der
vorliegende
Freistellungsantrag
betrifft
nicht
die
Gewinnung
von
Erdgas,
so
dass
die
Bestimmungen
der
Richtlinie
2004/17/EG
für
diesen
Sektor
weiterhin
gelten.
DGT v2019
The
production
of
gas
is
not
subject
to
this
exemption
request,
and
the
provisions
of
Directive
2004/17/EC
continue
to
apply
to
this
sector.
Der
vorliegende
Freistellungsantrag
betrifft
nicht
die
Gewinnung
von
Erdgas,
so
dass
die
Bestimmungen
der
Richtlinie
2004/17/EG
für
diesen
Sektor
weiterhin
gelten.
DGT v2019