Übersetzung für "Request for exemption" in Deutsch
The
party
set
out
in
table
3
submitted
a
request
for
exemption
from
the
extended
anti-dumping
duty.
Die
in
Tabelle 3
genannte
Partei
beantragte
eine
Befreiung
vom
ausgeweiteten
Antidumpingzoll.
DGT v2019
The
Members
States
shall
communicate
to
the
Commission
a
request
for
exemption.
Die
Mitgliedstaaten
übermitteln
der
Kommission
einen
Antrag
auf
Ausnahme.
DGT v2019
The
party
listed
in
table
2
below
also
submitted
a
request
for
exemption
from
the
extended
anti-dumping
duty.
Die
in
Tabelle
2
genannte
Partei
beantragte
ebenfalls
eine
Befreiung
vom
ausgeweiteten
Antidumpingzoll.
DGT v2019
That
third
company
has
objected
and
reiterated
its
request
for
an
exemption.
Das
dritte
Unternehmen
legte
Widerspruch
ein
und
erneuerte
seinen
Antrag
auf
Befreiung.
DGT v2019
The
parties
listed
in
table
2
below
also
submitted
a
request
for
exemption
from
the
extended
anti-dumping
duty.
Die
in
Tabelle
2
genannten
Parteien
beantragten
ebenfalls
eine
Befreiung
vom
ausgeweiteten
Antidumpingzoll.
DGT v2019
The
bandit
signed
the
request
for
the
exemption
required
by
the
governor.
Der
Bandit
unterschrieb
den
vom
Gouverneur
geforderten
Antrag
auf
den
Freibrief.
ParaCrawl v7.1
Did
we
already
grant
your
request
for
a
cost
exemption
in
the
past?
Haben
wir
Ihren
Antrag
auf
Kostenbefreiung
in
der
Vergangenheit
bereits
bewilligt?
ParaCrawl v7.1
Another
party
withdrew
its
request
for
exemption
and
informed
the
Commission
accordingly.
Eine
andere
Partei
zog
ihren
Antrag
auf
Befreiung
zurück
und
setzte
die
Kommission
davon
in
Kenntnis.
DGT v2019
Consequently,
in
line
with
Article
13(4)
of
the
basic
Regulation,
the
request
for
exemption
should
be
refused.
Im
Einklang
mit
Artikel
13
Absatz
4
sollte
der
Antrag
auf
Befreiung
folglich
abgelehnt
werden.
DGT v2019
The
Agency
shall
transmit
to
the
Commission
without
delay
a
copy
of
every
request
for
exemption
as
of
its
receipt.
Die
Agentur
übermittelt
der
Kommission
eine
Kopie
aller
Anträge
auf
Ausnahme
unverzüglich
nach
ihrem
Eingang.
TildeMODEL v2018
Two
parties
withdrew
their
request
for
exemption
and
informed
the
Commission
accordingly.
Zwei
Parteien
zogen
ihren
Antrag
auf
Befreiung
zurück
und
setzten
die
Kommission
davon
in
Kenntnis.
DGT v2019
Four
parties
withdrew
their
request
for
exemption
and
informed
the
Commission
accordingly.
Vier
Parteien
zogen
ihren
Antrag
auf
Befreiung
zurück
und
setzten
die
Kommission
davon
in
Kenntnis.
DGT v2019
The
party
listed
in
Table
3
below
also
submitted
a
request
for
exemption
from
the
payment
of
the
extended
anti-dumping
duty.
Die
in
Tabelle
3
genannte
Partei
übermittelte
ebenfalls
Anträge
auf
Befreiung
vom
ausgeweiteten
Antidumpingzoll.
DGT v2019
Together
with
this
information
sheet
you
may
also
file
a
request
for
exemption
from
the
tuition
fees.
Mit
diesem
Auskunftsbogen
kann
auch
der
Antrag
gestellt
werden,
von
den
Gebühren
befreit
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
If
your
request
for
exemption
is
turned
down,
you
won't
be
able
to
sit
for
the
entrance
exams
until
next
year.
Sollte
Ihr
Antrag
abgelehnt
werden,
können
Sie
die
Aufnahmeprüfung
erst
im
nächsten
Jahr
ablegen.
ParaCrawl v7.1
It
was
therefore
necessary
to
request
an
exemption
for
the
Czech
Republic,
based
on
the
fact
that
our
land
was
affected
by
the
same
natural
disaster
as
neighbouring
Poland,
where
the
consequences
were
more
destructive.
Es
war
daher
erforderlich,
eine
Ausnahme
für
die
Tschechische
Republik
zu
beantragen,
aufgrund
der
Tatsache,
dass
unser
Land
von
der
gleichen
Naturkatastrophe
betroffen
war
wie
unser
Nachbar
Polen,
wo
die
Auswirkungen
wesentlich
gravierender
waren.
Europarl v8
Therefore,
the
exporting
producer
concerned
claimed
that
the
amendment
of
the
Annex
pursuant
to
the
amending
Regulation
should
be
applied
from
the
date
of
receipt
by
the
Commission
of
the
relevant
request
for
exemption
from
the
definitive
duty,
i.e.
15
April
1999
in
accordance
with
the
consistent
practice
of
the
Community
Institutions.
Deshalb
beantragte
der
betroffene
ausführende
Hersteller
die
rückwirkende
Anwendung
der
Änderung
des
Anhangs
gemäß
der
Änderungsverordnung
ab
dem
Datum
des
Eingangs
des
entsprechenden
Antrags
auf
Befreiung
von
dem
endgültigen
Zoll
bei
der
Kommission,
d.
h.
dem
15.
April
1999,
entsprechend
der
gängigen
Praxis
der
Gemeinschaftsinstitutionen.
DGT v2019
The
Commission
received
a
request
for
exemption
from
the
registration
and
measures
from
one
Moroccan
producer,
Remer
Maroc
SARL.
Ein
marokkanischer
Hersteller,
Remer
Maroc
SARL,
beantragte
bei
der
Kommission
die
Befreiung
von
der
zollamtlichen
Erfassung
und
von
den
Maßnahmen.
DGT v2019
The
Commission
received
a
request
for
exemption
from
the
registration
and
measures
from
Terphane
and
Jolybar.
Die
Kommission
erhielt
einen
Antrag
auf
Befreiung
von
der
zollamtlichen
Erfassung
und
den
Maßnahmen
von
Terphane
und
Jolybar.
DGT v2019
The
producers
concerned
which
might
consider
lodging
a
request
for
an
exemption
from
the
extended
anti-dumping
duty
would
be
required
to
complete
a
questionnaire
in
order
to
enable
the
Commission
to
determine
whether
an
exemption
may
be
warranted.
Die
betroffenen
Hersteller,
die
eine
Befreiung
von
dem
ausgeweiteten
Antidumpingzoll
beantragen
möchten,
müssen
einen
Fragebogen
beantworten,
damit
die
Kommission
entscheiden
kann,
ob
eine
Befreiung
gewährt
wird.
DGT v2019