Übersetzung für "Executed by the parties" in Deutsch

All attachments to the Agreement, the Data Processing Agreement, Customer invoices and Order Forms executed by the Parties are hereby incorporated into the Agreement by this reference.
Sämtliche Anhänge der Vereinbarung, Datenverarbeitungsvereinbarung, Kundenrechnungen und Bestellformulare, die von den Parteien erfüllt werden, werden hiermit durch diese Bezugnahme in die Vereinbarung aufgenommen.
ParaCrawl v7.1

After execution of an SOW or Order Form, the Consulting Services to be provided under that SOW or Order Form may only be changed through a change order mutually executed by the Parties (“Change Order”).”
Nach Ausführung eines SOW oder Bestellformulars können die unter diesem SOW oder Bestellformular zu erbringenden Beratungsleistungen nur durch einen von den Parteien gemeinsam ausgeführten Änderungsauftrag („Change Order“) geändert werden.
ParaCrawl v7.1

Pursuant to the MOU, a Co-IP Development Agreement and Joint Venture Agreement with respect of the transactions contemplated in the MOU are expected to be executed by the parties on or before the next forty-five (45) and ninety (90) days respectively.
Gemäß der MOU sollen ein e Vereinbarung für die gemeinsame Entwicklung von geistigem Eigentum und ein Joint - Venture -Abkommen in Bezug auf die in der Vereinbarung vorgesehenen Transaktionen von den Parteien innerhalb der nächsten fünfundvierzig (45) bzw. neunzig (90) Tage abgeschlossen werden.
ParaCrawl v7.1

Pursuant to a December 8, 2010 amendment to the Agreement executed by the parties, the Purchaser and Severstal Gold have agreed to complete their due diligence review of Sacre-Coeur by January 31, 2011 and the parties have agreed to use their best efforts to complete the Transaction by April 1, 2011, which date may be extended to no later than May 31, 2011 if the parties are prevented from closing the Transaction by reason of any court proceeding or in certain other circumstances.
Folgend der Änderung per 8. Dezember 2010 des Abkommens und ausgeführt durch die Parteien, dem Käufer und Severstal Gold, kam man überein, dass die Überprüfung von Sacre-Coeur per 31. Januar 2011 abgeschlossen sein soll und die Parteien sich auch darauf einigten, alles mögliche zu nutzen, um die Transaktion per 1. April 2011 zum Abschluss zu bringen. Das Datum kann sich verlängern, jedoch nicht später als der 31. Mai 2011, falls die Parteien sich außerstande sehen die Transaktion abzuschließen aus laufenden rechtlichen Gründen oder anderen wichtigen Gründen und Umständen.
ParaCrawl v7.1

In case of levy of execution by third parties, the buyer must notify us immediately.
Bei Pfändung durch Dritte muss uns der Käufer unverzüglich Anzeige machen.
ParaCrawl v7.1

The practice of reusing the party's own ephemeral key pair from the password-based authentication in the certificate-based authentication reduces the overall calculation and communication complexity, on the one hand, and links the two protocols, on the other hand, thus ensuring that both protocols are executed by the same party.
Durch die Wiederverwendung des eigenen ephemeralen Schlüsselpaares aus der passwortbasierten Authentisierung in der zertifikatsbasierten Authentisierung wird zum einen der gesamte Berechnungs- und Kommunikationsaufwand verringert, zum anderen erfolgt eine Bindung der beiden Protokolle, so dass sichergestellt ist, dass beide Protokolle von der gleichen Partei ausgeführt werden.
EuroPat v2

The embedded objects, for example Java applets, however, are not installed in the operating system of the source computer but executed by the third-party program in the browser window of the browser program.
Die eingebetteten Objekte, wie beispielsweise Java Applets, hingegen werden nicht im Betriebssystem des Quellcomputers installiert sondern vom Drittprogramm im Browser-Fenster des Browser-Programms ausgeführt.
EuroPat v2

In order to avoid this, in the method of the invention, in which a page comprising an embedded object and having been transmitted to the source computer is displayed and executed in the browser window by means of the browser program and a third-party program executed on the source computer, wherein the embedded object is displayed and executed by the third-party program, the embedded object is extended before transmission to the source computer so that it can be remotely controlled.
Um dies zu verhindern, wird beim erfindungsgemässen Verfahren vorzugsweise mittels des Browser-Programms und eines auf dem Quellcomputer ausgeführten Drittprogramms eine ein eingebettetes Objekt umfassende Seite, die auf den Quellcomputer übertragen ist, im Browser-Fenster dargestellt und ausgeführt, wobei das eingebettete Objekte vom Drittprogramm dargestellt und ausgeführt wird, das eingebettete Objekt vor dem Übertragen auf den Quellcomputer erweitert, so dass es fernbedienbar ist.
EuroPat v2

Depending on the clause, implications could reach from obligations to inform the other party to early termination rights which might be executed by the other party.
Die Folgen reichen – je nach Ausgestaltung der Klausel – von Informationspflichten bis hin zu Sonderkündigungsrechten für den anderen Vertragsteil.
ParaCrawl v7.1

Transactions in equities are subject to tax, no matter where the transaction took place, whether the transaction has been executed by the accountable party for its own account or following a client order, no matter where the transaction settles.
Aktiengeschäfte sind steuerpflichtig und zwar unabhängig davon, wo die Transaktion stattfindet, ob sie von der verantwortlichen kontoführenden Einheit auf eigene Rechnung oder im Kundenauftrag ausgeführt wird und wo sie abgewickelt werden.Nur Käufe werden besteuert, Verkäufe sind steuerfrei.
ParaCrawl v7.1