Übersetzung für "Exclusively from" in Deutsch
The
increase
on
the
world
market
does
not
come
exclusively
from
the
United
States.
Die
Zunahme
auf
dem
Weltmarkt
basiert
nicht
ausschließlich
auf
den
Vereinigten
Staaten.
Europarl v8
The
producer
in
the
analogue
country
purchased
raw
materials
exclusively
from
domestic
suppliers.
Der
Hersteller
im
Vergleichsland
bezieht
seine
Rohstoffe
ausschließlich
von
inländischen
Lieferanten.
DGT v2019
The
projects
described
below
will
benefit
exclusively
from
EU
support.
Die
Unterstützung
der
EU
kommt
ausschließlich
den
nachstehend
beschriebenen
Projekten
zugute.
DGT v2019
The
uppermost
layer
of
deposits
stems
almost
exclusively
from
the
recent
past.
Die
oberste
Schicht
der
Ablagerungen
stammt
fast
ausschließlich
aus
der
jüngsten
Vergangenheit.
Wikipedia v1.0
The
families
earned
their
livelihood
at
first
almost
exclusively
from
livestock
trading
and
goods
trading
(textiles).
Die
Familien
lebten
zunächst
fast
ausschließlich
vom
Vieh-
und
Warenhandel
(Textilien).
Wikipedia v1.0
The
raw
materials
used
must
have
been
obtained
exclusively
from
grapes
produced
in
the
Community.
Der
verwendete
Grundstoff
muß
ausschließlich
aus
in
der
Gemeinschaft
angebauten
Trauben
stammen.
JRC-Acquis v3.0
The
cheese
is
made
exclusively
from
recognized
Alpine
farms
during
the
Alpine
season.
Der
Käse
wird
ausschliesslich
in
anerkannten
Alpbetrieben
während
der
Alpsaison
hergestellt.
Wikipedia v1.0
The
Union
finances
fusion
research
exclusively
from
the
budget
for
energy
research.
Die
Europäische
Union
finanziert
die
Fusionsforschung
ausschließlich
aus
dem
Budget
für
die
Energieforschung.
TildeMODEL v2018
The
pieces
of
oak
wood
must
come
exclusively
from
the
Quercus
genus.
Die
Holzstücke
müssen
ausschließlich
von
Quercus-Arten
stammen.
DGT v2019
Morbier
cheese
is
made
exclusively
from
cow’s
milk
used
in
the
raw
state.
Morbier
wird
ausschließlich
aus
roher
Kuhmilch
hergestellt.
DGT v2019
Throughout
the
year,
the
dairy
cows
are
fed
exclusively
on
fodder
from
the
geographical
area
covered
by
the
designation.
Die
Milchkühe
bekommen
das
ganze
Jahr
hindurch
ausschließlich
Futter
aus
dem
geografischen
Ursprungsgebiet.
DGT v2019
This
purpose
shall
be
achieved
on
the
basis
exclusively
of
data
from
which
personal
information
has
been
removed.
Diese
Zweckbestimmung
soll
ausschließlich
mit
Hilfe
anonymisierter
Daten
vorgenommen
werden.
TildeMODEL v2018
Effective
immediately,
I'll
be
exporting
exclusively
from
Atlantic
City
to
Mr.
Rothstein.
Ab
sofort
geht
meine
Lieferung
exklusiv
von
Atlantic
City
an
Mr.
Rothstein.
OpenSubtitles v2018