Übersetzung für "Exclusive focus" in Deutsch

Central banks’ exclusive focus on consumer prices may even be counterproductive.
Der ausschliessliche Fokus der Zentralbanken auf die Verbraucherpreise könnte sogar kontraproduktiv sein.
News-Commentary v14

An exclusive focus on the allegedly stabilising role of authoritarian regimes is also of no help here.
Auch ein Fokus auf die vermeintlich stabilisierende Rolle autoritärer Regime hilft nicht weiter.
ParaCrawl v7.1

The exclusive focus on the high-tech industry and high-tech positions is the basis of our success.
Der ausschließliche Fokus auf die High-Tech-Industrie und High-Tech-Funktionen ist die Basis unseres Erfolges.
CCAligned v1

The two animated also a side event with this exclusive focus.
Die beiden animierten auch einen Side Event mit diesem exklusiven Fokus.
ParaCrawl v7.1

But will an exclusive focus on military power ultimately prove to be counter-productive?
Doch wird sich eine ausschließliche Konzentration auf militärische Macht in letzter Instanz vielleicht als kontraproduktiv erweisen?
News-Commentary v14

But, at the same time, German leaders must recognize that their exclusive focus on distributional effects is poisonous.
Gleichzeitig allerdings müssen deutsche Spitzenpolitiker erkennen, dass ihr ausschließlicher Fokus auf Verteilungseffekte destruktiv ist.
News-Commentary v14

Research and innovation activities carried out under Horizon 2020 shall have an exclusive focus on civil applications.
Die im Rahmen von Horizont 2020 durchgeführten Forschungs- und Innovationstätigkeiten sind ausschließlich auf zivile Anwendungen ausgerichtet.
TildeMODEL v2018

The EED will have an initial, although not exclusive, focus on the EU Neighbourhood.
Dieser Fonds soll sich zunächst, wenn auch nicht ausschließlich, auf die EU-Nachbarschaftspolitik konzentrieren.
TildeMODEL v2018

Quantified and measurable targets are important, but must not become the exclusive focus of policy.
Quantifizierbare und messbare Ziele sind wichtig, müssen aber nicht der ausschließliche Schwerpunkt der Politik werden.
TildeMODEL v2018

An exclusive focus on technical issues risks ignoring wider barriers to innovation.
Die Konzentration auf rein technische Probleme birgt die Gefahr, dass andere Innovationshindernisse unbeachtet bleiben.
EUbookshop v2

The main difference between this implementation and other implementations is the exclusive focus on experienced players.
Der Hauptunterschied zwischen dieser Erfüllung und anderen Erfüllungen ist der exklusive Fokus auf erfahrenen Spielern.
ParaCrawl v7.1

However, an exclusive focus on worker and process safety elements is inadequate.
Die ausschließliche Konzentration auf die Sicherheitsaspekte von Arbeitern und Prozessen ist jedoch nicht unzureichend.
ParaCrawl v7.1

The member of the World Bank Group is the world's largest development institution with an exclusive focus on the private sector.
Das Mitglied der Weltbankgruppe ist die größte globale, ausschließlich auf den Privatsektor konzentrierte Entwicklungsinstitution.
ParaCrawl v7.1

However important the economic aspects of public procurement may be, they should not be our exclusive focus – other major policies in the social and environmental fields also need to be considered.
Obgleich die wirtschaftlichen Aspekte des öffentlichen Auftragswesens von grundlegender Bedeutung sind, sollten wir uns nicht allein darauf konzentrieren, sondern uns auch mit anderen wichtigen Bereichen wie der Sozial- und Umweltpolitik befassen.
Europarl v8

Exclusive focus on the states ignores problems that are concentrated at lower levels: available evidence, albeit limited, suggests that decentralizing policy-making power that is currently exercised at the state level could lead to further improvement in overall economic performance.
Den Schwerpunkt ausschließlich auf die Bundesstaaten zu legen, ignoriert Probleme, die sich auf untere Ebenen konzentrieren: Verfügbare Beweise, wenn auch begrenzt, deuten darauf hin, dass eine Dezentralisierung der politischen Entscheidungsmacht, die aktuell auf Staatsebene praktiziert wird, zu einer weiteren Verbesserung der allgemeinen Wirtschaftsleistung führen kann.
News-Commentary v14

For starters, national health-care spending across the OECD must shift from its almost exclusive focus on medical care and embrace new entrants that can deliver health improvements.
Zunächst einmal müssen die OECD-weiten nationalen Gesundheitsausgaben über ihre fast ausschließliche Fokussierung auf medizinische Versorgung hinaus erweitert werden auf neue Akteure, die helfen, die Gesundheit zu verbessern.
News-Commentary v14

In developing countries, shifting the focus of international investments from an exclusive focus on child survival to an integrated approach to early childhood health and development offers greater promise than addressing either domain alone.
In Entwicklungsländern ist es vielversprechender, den exklusiven Fokus der internationalen Investitionstätigkeit auf das kindliche Überleben in Richtung eines integrierten Ansatzes zur Förderung der frühkindlichen Gesundheit und Entwicklung zu verlagern, der mehr verspricht, als sich durch Ansprache eines jeden dieser Bereiche allein erreichen ließe.
News-Commentary v14

But in the current low-inflation environment, their exclusive focus on price stability imparts a deflationary bias to economic policy and is in tension with employment generation and growth.
Doch im derzeitigen inflationsarmen Umfeld führt ihr ausschließlicher Fokus auf die Preisstabilität zu wirtschaftspolitischer Voreingenommenheit zugunsten deflationärer Maßnahmen und steht in einem Spannungsverhältnis zur Schaffung von Arbeitsplätzen und Wachstum.
News-Commentary v14

But the almost exclusive focus by politicians and the media on the current refugee crisis conceals wider immigration issues.
Aber die fast ausschließliche Fokussierung der Politiker und Medien auf die aktuelle Flüchtlingskrise versperrt den Blick auf weiter gefasste Fragen im Zusammenhang mit Zuwanderung.
News-Commentary v14