Übersetzung für "Exclusive focus" in Deutsch
Central
banks’
exclusive
focus
on
consumer
prices
may
even
be
counterproductive.
Der
ausschliessliche
Fokus
der
Zentralbanken
auf
die
Verbraucherpreise
könnte
sogar
kontraproduktiv
sein.
News-Commentary v14
An
exclusive
focus
on
the
allegedly
stabilising
role
of
authoritarian
regimes
is
also
of
no
help
here.
Auch
ein
Fokus
auf
die
vermeintlich
stabilisierende
Rolle
autoritärer
Regime
hilft
nicht
weiter.
ParaCrawl v7.1
The
exclusive
focus
on
the
high-tech
industry
and
high-tech
positions
is
the
basis
of
our
success.
Der
ausschließliche
Fokus
auf
die
High-Tech-Industrie
und
High-Tech-Funktionen
ist
die
Basis
unseres
Erfolges.
CCAligned v1
The
two
animated
also
a
side
event
with
this
exclusive
focus.
Die
beiden
animierten
auch
einen
Side
Event
mit
diesem
exklusiven
Fokus.
ParaCrawl v7.1
But
will
an
exclusive
focus
on
military
power
ultimately
prove
to
be
counter-productive?
Doch
wird
sich
eine
ausschließliche
Konzentration
auf
militärische
Macht
in
letzter
Instanz
vielleicht
als
kontraproduktiv
erweisen?
News-Commentary v14
But,
at
the
same
time,
German
leaders
must
recognize
that
their
exclusive
focus
on
distributional
effects
is
poisonous.
Gleichzeitig
allerdings
müssen
deutsche
Spitzenpolitiker
erkennen,
dass
ihr
ausschließlicher
Fokus
auf
Verteilungseffekte
destruktiv
ist.
News-Commentary v14
Research
and
innovation
activities
carried
out
under
Horizon
2020
shall
have
an
exclusive
focus
on
civil
applications.
Die
im
Rahmen
von
Horizont
2020
durchgeführten
Forschungs-
und
Innovationstätigkeiten
sind
ausschließlich
auf
zivile
Anwendungen
ausgerichtet.
TildeMODEL v2018
The
EED
will
have
an
initial,
although
not
exclusive,
focus
on
the
EU
Neighbourhood.
Dieser
Fonds
soll
sich
zunächst,
wenn
auch
nicht
ausschließlich,
auf
die
EU-Nachbarschaftspolitik
konzentrieren.
TildeMODEL v2018
Quantified
and
measurable
targets
are
important,
but
must
not
become
the
exclusive
focus
of
policy.
Quantifizierbare
und
messbare
Ziele
sind
wichtig,
müssen
aber
nicht
der
ausschließliche
Schwerpunkt
der
Politik
werden.
TildeMODEL v2018
An
exclusive
focus
on
technical
issues
risks
ignoring
wider
barriers
to
innovation.
Die
Konzentration
auf
rein
technische
Probleme
birgt
die
Gefahr,
dass
andere
Innovationshindernisse
unbeachtet
bleiben.
EUbookshop v2
The
main
difference
between
this
implementation
and
other
implementations
is
the
exclusive
focus
on
experienced
players.
Der
Hauptunterschied
zwischen
dieser
Erfüllung
und
anderen
Erfüllungen
ist
der
exklusive
Fokus
auf
erfahrenen
Spielern.
ParaCrawl v7.1
However,
an
exclusive
focus
on
worker
and
process
safety
elements
is
inadequate.
Die
ausschließliche
Konzentration
auf
die
Sicherheitsaspekte
von
Arbeitern
und
Prozessen
ist
jedoch
nicht
unzureichend.
ParaCrawl v7.1
The
member
of
the
World
Bank
Group
is
the
world's
largest
development
institution
with
an
exclusive
focus
on
the
private
sector.
Das
Mitglied
der
Weltbankgruppe
ist
die
größte
globale,
ausschließlich
auf
den
Privatsektor
konzentrierte
Entwicklungsinstitution.
ParaCrawl v7.1
However
important
the
economic
aspects
of
public
procurement
may
be,
they
should
not
be
our
exclusive
focus
–
other
major
policies
in
the
social
and
environmental
fields
also
need
to
be
considered.
Obgleich
die
wirtschaftlichen
Aspekte
des
öffentlichen
Auftragswesens
von
grundlegender
Bedeutung
sind,
sollten
wir
uns
nicht
allein
darauf
konzentrieren,
sondern
uns
auch
mit
anderen
wichtigen
Bereichen
wie
der
Sozial-
und
Umweltpolitik
befassen.
Europarl v8
Exclusive
focus
on
the
states
ignores
problems
that
are
concentrated
at
lower
levels:
available
evidence,
albeit
limited,
suggests
that
decentralizing
policy-making
power
that
is
currently
exercised
at
the
state
level
could
lead
to
further
improvement
in
overall
economic
performance.
Den
Schwerpunkt
ausschließlich
auf
die
Bundesstaaten
zu
legen,
ignoriert
Probleme,
die
sich
auf
untere
Ebenen
konzentrieren:
Verfügbare
Beweise,
wenn
auch
begrenzt,
deuten
darauf
hin,
dass
eine
Dezentralisierung
der
politischen
Entscheidungsmacht,
die
aktuell
auf
Staatsebene
praktiziert
wird,
zu
einer
weiteren
Verbesserung
der
allgemeinen
Wirtschaftsleistung
führen
kann.
News-Commentary v14
For
starters,
national
health-care
spending
across
the
OECD
must
shift
from
its
almost
exclusive
focus
on
medical
care
and
embrace
new
entrants
that
can
deliver
health
improvements.
Zunächst
einmal
müssen
die
OECD-weiten
nationalen
Gesundheitsausgaben
über
ihre
fast
ausschließliche
Fokussierung
auf
medizinische
Versorgung
hinaus
erweitert
werden
auf
neue
Akteure,
die
helfen,
die
Gesundheit
zu
verbessern.
News-Commentary v14
In
developing
countries,
shifting
the
focus
of
international
investments
from
an
exclusive
focus
on
child
survival
to
an
integrated
approach
to
early
childhood
health
and
development
offers
greater
promise
than
addressing
either
domain
alone.
In
Entwicklungsländern
ist
es
vielversprechender,
den
exklusiven
Fokus
der
internationalen
Investitionstätigkeit
auf
das
kindliche
Überleben
in
Richtung
eines
integrierten
Ansatzes
zur
Förderung
der
frühkindlichen
Gesundheit
und
Entwicklung
zu
verlagern,
der
mehr
verspricht,
als
sich
durch
Ansprache
eines
jeden
dieser
Bereiche
allein
erreichen
ließe.
News-Commentary v14
But
in
the
current
low-inflation
environment,
their
exclusive
focus
on
price
stability
imparts
a
deflationary
bias
to
economic
policy
and
is
in
tension
with
employment
generation
and
growth.
Doch
im
derzeitigen
inflationsarmen
Umfeld
führt
ihr
ausschließlicher
Fokus
auf
die
Preisstabilität
zu
wirtschaftspolitischer
Voreingenommenheit
zugunsten
deflationärer
Maßnahmen
und
steht
in
einem
Spannungsverhältnis
zur
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
und
Wachstum.
News-Commentary v14
But
the
almost
exclusive
focus
by
politicians
and
the
media
on
the
current
refugee
crisis
conceals
wider
immigration
issues.
Aber
die
fast
ausschließliche
Fokussierung
der
Politiker
und
Medien
auf
die
aktuelle
Flüchtlingskrise
versperrt
den
Blick
auf
weiter
gefasste
Fragen
im
Zusammenhang
mit
Zuwanderung.
News-Commentary v14