Übersetzung für "Exclusion" in Deutsch
Taiwan's
exclusion
from
this
body
at
the
behest
of
China
is
reprehensible.
Der
Ausschluss
Taiwans
aus
dieser
Körperschaft
auf
Geheiß
von
China
ist
verwerflich.
Europarl v8
We
also
support
the
proposed
exclusion
of
organ
transplantation
from
the
scope
of
this
directive.
Wir
unterstützen
ferner
den
vorgeschlagenen
Ausschluss
der
Organtransplantation
aus
dem
Anwendungsbereich
dieser
Richtlinie.
Europarl v8
Cohesion
is
a
notion
that
excludes
exclusion.
Kohäsion
ist
ein
Begriff,
der
Ausgrenzung
ausschließt.
Europarl v8
All
this
is
happening
in
the
Year
for
Combating
Poverty
and
Social
Exclusion.
All
dies
passiert
im
Jahr
zur
Bekämpfung
von
Armut
und
sozialer
Ausgrenzung.
Europarl v8
Poverty
and
social
exclusion
violate
human
dignity
and
fundamental
human
rights.
Armut
und
soziale
Ausgrenzung
verstoßen
gegen
die
Menschenwürde
und
grundlegende
Menschenrechte.
Europarl v8
We
cannot
accept
the
prior
exclusion
of
delegated
acts.
Wir
können
nicht
akzeptieren,
dass
delegierte
Rechtsakte
von
vorneherein
ausgeschlossen
werden.
Europarl v8
I
would
like
to
add
that
this
is
also
on
account
of
social
exclusion.
Ich
möchte
hinzufügen,
dass
dies
auch
auf
soziale
Ausgrenzung
zurückzuführen
ist.
Europarl v8
Mr
President,
racism
develops
against
a
background
of
unemployment
and
social
and
cultural
exclusion.
Herr
Präsident,
Nährboden
des
Rassismus
sind
Arbeitslosigkeit,
soziale
und
kulturelle
Ausgrenzung.
Europarl v8
We
particularly
welcome
the
exclusion
of
fraudulent
enterprises
from
participation
in
public
procurement.
Wir
begrüßen
insbesondere
den
Ausschluß
betrügerischer
Unternehmen
von
der
Teilnahme
an
öffentlichen
Ausschreibungen.
Europarl v8
The
provisional
exclusion
of
local
bus
services
from
the
scope
of
the
legislation
was
something
that
Parliament
had
requested.
Daß
der
Personennahverkehr
vorläufig
ausgeschlossen
bleibt,
entsprach
dem
Wunsch
des
Parlaments.
Europarl v8
This
is
a
special
instrument
in
the
fight
against
banking
exclusion
and
poverty.
Dies
ist
ein
besonderes
Instrument
im
Kampf
gegen
finanzielle
Ausgrenzung
und
Armut.
Europarl v8
The
Structural
Funds,
too,
play
an
essential
role
in
tackling
social
exclusion.
Die
Strukturfonds
spielen
ebenfalls
eine
wichtige
Rolle
bei
der
Bekämpfung
sozialer
Ausgrenzung.
Europarl v8
Furthermore,
poverty
and
social
exclusion
have
a
significant
impact
on
the
state
of
health.
Zudem
haben
Armut
und
soziale
Ausgrenzung
eine
bedeutende
Auswirkung
auf
den
Gesundheitszustand.
Europarl v8
The
subject
matter
is
the
exclusion
of
the
European
Parliament
from
further
legislative
procedures.
Inhalt
ist
der
Ausschluss
des
Europäischen
Parlaments
von
weiteren
Gesetzgebungsverfahren.
Europarl v8
We
do
not
accept
any
kind
of
exclusion
of
the
WTO.
Wir
akzeptieren
keinerlei
Ausschluß
bei
der
WTO.
Europarl v8
Social
exclusion
and
poverty
are
tending
to
encompass
ever
wider
sectors
of
the
populations.
Ausgrenzung
und
Armut
erfassen
immer
breitere
Bevölkerungsgruppen.
Europarl v8
At
that
time,
the
clear
exclusion
of
manipulation
of
the
gene
sequence
was
missing.
Damals
fehlte
der
eindeutige
Ausschluß
der
Keimbahnmanipulation.
Europarl v8
It
will
expose
young
and
vulnerable
gay,
lesbian
and
transgender
people
to
bullying
and
exclusion.
Es
wird
junge
und
verletzliche
homosexuelle
bzw.
transsexuelle
Menschen
Schikanen
und
Ausgrenzung
aussetzen.
Europarl v8
Modern
social
security
and
pension
systems
are
required
in
order
to
reduce
poverty
and
exclusion.
Moderne
Sozialversicherungs-
und
Rentensysteme
sind
erforderlich,
um
Armut
und
Ausgrenzung
zu
verringern.
Europarl v8
Our
society
will
always
pay
a
big
price
for
exclusion.
Unsere
Gesellschaft
wird
immer
einen
großen
Preis
für
die
Ausgrenzung
zahlen.
Europarl v8
We
must
also
stop
the
social
exclusion
of
elderly
people.
Wir
müssen
auch
der
sozialen
Ausgrenzung
älterer
Menschen
ein
Ende
bereiten.
Europarl v8