Übersetzung für "Exchanging experience" in Deutsch
The
best
channel
for
transferring
knowledge
and
exchanging
experience
is
via
the
respective
scientists
themselves.
Das
beste
Transportmittel
für
Wissenstransfer
und
Erfahrungsaustausch
sind
die
Köpfe
der
jeweiligen
Fachleute.
TildeMODEL v2018
Networks
are
also
the
ideal
forum
for
exchanging
experience
and
know-how.
Netze
sind
außerdem
das
ideale
Mittel
für
den
Erfahrungs-
und
Wissensaustausch.
TildeMODEL v2018
The
seminar
provided
a
rst
opportunity
for
exchanging
of
experience
and
best
practices.
Das
Seminar
bot
erstmals
Gelegenheit
für
den
Austausch
von
Erfahrungen
und
bewährten
Verfahren.
EUbookshop v2
Exchanging
experience
and
knowledge
already
gained
is
important
to
us.
Der
Austausch
von
Erfahrungen
und
bereits
erlangtem
Wissen
ist
uns
wichtig.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
we
focus
on
exchanging
ideas
and
experience
across
cultural
and
national
borders.
Wir
legen
Wert
auf
den
kultur-
und
gesellschaftsübergreifenden
Austausch
von
Sichtweisen
und
Erfahrungen.
ParaCrawl v7.1
Transferring
experience,
exchanging
knowledge
-
our
concept
for
the
treatment
of
Erfahrung
weitergeben,
Wissen
austauschen
–
unser
Konzept
für
die
Behandlung
von
Cleft.
CCAligned v1
Discuss
with
experts
and
benefit
from
exchanging
experience
with
colleagues
and
lecturers.
Diskutieren
Sie
mit
Experten
und
profitieren
Sie
vom
Erfahrungsaustausch
mit
Kollegen
und
Referenten.
ParaCrawl v7.1
Our
professional
congresses
are
a
suitable
platform
for
opinion
making
and
exchanging
experience.
Unsere
Foren
sind
die
geeignete
Plattform
für
Meinungsbildungs-
und
Erfahrungsaustausch.
ParaCrawl v7.1
It
meets
this
responsibility
by
exchanging
experience
at
bilateral
and
multilateral
level.
Sie
nimmt
diese
Verantwortung
durch
bilateralen
und
multilateralen
Erfahrungsaustausch
wahr.
ParaCrawl v7.1
We
offer
psychoanalysts
the
opportunity
of
exchanging
experience
and
we
supervise
their
practical
work.
Wir
bieten
Psychoanalytiker/-innen
Gelegenheit
zum
Erfahrungsaustausch
und
begleiten
sie
in
ihrer
praktischen
Arbeit.
ParaCrawl v7.1
Its
framework
for
mutual
learning
and
exchanging
experience
has
encouraged
more
efficient
political
strategies.
Der
von
ihr
gebotene
Rahmen
für
wechselseitiges
Lernen
und
Erfahrungsaustausch
hat
zu
effizienteren
politischen
Strategien
geführt.
TildeMODEL v2018
They
provide
a
framework
for
exchanging
experience
between
regional
and
local
bodies
in
different
countries.
Sie
bieten
einen
Rahmen
für
den
Erfahrungsaustausch
zwischen
regionalen
und
lokalen
Stellen
in
den
verschiedenen
Ländern.
TildeMODEL v2018
The
EEC
has
already
recognised
the
value
of
exchanging
experience
and
ideas
between
countries.
Die
EWG
hat
den
Wert
des
Erfahrungs-
und
Gedankenaustausche
zwischen
den
Ländern
bereits
erkannt.
EUbookshop v2
The
second
objective
is
exchanging
knowledge
and
experience
on
regeneration
and
sustainable
urban
development
in
the
EU.
Zweitens
sollen
Erkenntnisse
und
Erfahrungen
über
die
dauerhafte
Sanierung
und
Entwicklung
in
der
EU
ausgetauscht
werden.
EUbookshop v2
Many
cities
recognise
the
value
of
exchanging
knowledge
and
experience
with
other
European
cities.
Viele
Städte
kennen
den
Wert,
Wissen
und
Erfahrungen
mit
anderen
europäischen
Städten
auszutauschen.
ParaCrawl v7.1
The
Council
forms
a
network
for
exchanging
experience
and
ideas
with
regard
to
the
necessary
redevelopment
and
redesign
of
the
manifold
European
cities
and
regions.
Es
bildet
ein
Netzwerk
zum
Erfahrungsaustausch
für
den
notwendigen
Umbau
der
vielfältigen
europäischen
Städte
und
Regionen.
ParaCrawl v7.1
The
GHE
offers
these
member
companies
a
platform
for
exchanging
experience
gained
in
export
business.
In
der
GHE
finden
diese
Mitgliedsfirmen
eine
Plattform
zum
Austausch
von
Erfahrungen
im
Exportgeschäft.
ParaCrawl v7.1
Extensive
expertise
and
the
permanent
exchanging
of
experience
with
users
are
the
best
prerequisites
for
first-class
results.
Umfassendes
Fachwissen
und
permanenter
Erfahrungsaustausch
mit
den
Anwendern
sind
beste
Voraussetzungen
für
erstklassige
Ergebnisse.
ParaCrawl v7.1
For
this
reason
the
European
Commission
should,
as
soon
as
possible,
put
forward
a
concrete
proposal
regarding
the
possibility
of
exchanging
experience
between
the
bodies
implementing
the
projects.
Die
Europäische
Kommission
sollte
daher
sobald
wie
möglich
einen
konkreten
Vorschlag
zur
Möglichkeit
des
Austausches
von
Erfahrungen
zwischen
den
Gremien
vorlegen,
die
die
Projekte
umsetzen.
Europarl v8