Übersetzung für "Exceedingly difficult" in Deutsch
This
makes
the
pursuit
of
economy-saving
resolutions
exceedingly
difficult.
Dies
macht
die
Verfolgung
wirtschaftsförderlicher
Vorsätze
überaus
schwierig.
News-Commentary v14
This
will
make
it
exceedingly
difficult
to
reverse
the
trend
in
the
future.
Dadurch
wird
es
extrem
schwierig
sein,
diesen
Trend
in
der
Zukunft
umzukehren.
News-Commentary v14
Seems
to
me,
that
parenting
can
be
exceedingly
difficult.
Es
scheint
mir,
dass
Elternschaft
äußerst
schwierig
sein
kann.
OpenSubtitles v2018
It
is
exceedingly
difficult
to
be
an
artist
without
this
time-saving
help.
Es
ist
außerordentlich
schwierig,
eine
Künstlerin
ohne
diese
zeitsparende
Hilfe
zu
sein.
WikiMatrix v1
An
assessment
of
the
position
of
overtaking
vehicles
is
exceedingly
difficult.
Eine
Einschätzung
der
Position
überholender
Fahrzeuge
ist
außerordentlich
schwierig.
EuroPat v2
The
separation
of
the
two
phases
is
exceedingly
difficult
and
can
be
incompletely
carried
out
only.
Die
Trennung
beider
Phasen
ist
jedoch
außerordentlich
schwierig
und
nur
unvollständig
durchzuführen.
EuroPat v2
Primitives
Puzzle
in
Time
is
highly
intriguing
and
exceedingly
difficult
to
master.
Primitive
Puzzle
in
Time
ist
sehr
faszinierend
und
überaus
schwer
zu
meistern.
ParaCrawl v7.1
It
has
been
an
exceedingly
difficult
and
most
complicated
business.
Es
war
eine
äußerst
schwierige
und
komplizierte
Angelegenheit.
ParaCrawl v7.1
It
was
exceedingly
difficult
for
him
to
break
with
Martov.
Es
fiel
ihm
schwer,
mit
Martow
zu
brechen.
ParaCrawl v7.1
It
is
indeed
exceedingly
difficult
to
cultivate.
Es
ist
in
der
Tat
äußerst
schwierig,
sich
zu
kultivieren.
ParaCrawl v7.1
A
spiritual
course
in
Christianity
is
exceedingly
difficult
-
because
of
Christians.
Ein
geistlicher
Kurs
im
Christentum
ist
außerordentlich
schwierig
-
wegen
der
Christen.
ParaCrawl v7.1
We
want
them
to
know
that
they
are
not
alone
in
their
exceedingly
difficult
and
dangerous
opposition.
Sie
sollen
wissen,
daß
sie
in
ihrem
extrem
schwierigen
und
gefährlichen
Widerstand
nicht
alleine
sind.
Europarl v8
Since
unfortunately
Henrik
hardly
speaks
any
French,
communication
turns
out
to
be
exceedingly
difficult.
Da
Henrik
jedoch
kaum
Französisch
spricht,
erweist
sich
die
Kommunikation
als
äußerst
schwierig.
Wikipedia v1.0
It
is
exceedingly
difficult,
for
instance,
for
the
primary
midwayersˆ
to
make
direct
contact
with
material
agencies.
Für
primäre
Mittler
ist
es
z.
B.
außerordentlich
schwierig,
mit
materiellen
Wesen
direkten
Kontakt
herzustellen.
ParaCrawl v7.1
In
practice,
it
turns
out
to
be
exceedingly
difficult
to
prise
apart
real
and
financial
openness.
In
der
Praxis
ist
es
jedoch
äußerst
schwierig,
realwirtschaftliche
und
finanzwirtschaftliche
Offenheit
voneinander
zu
trennen.
ParaCrawl v7.1
The
political
nature
of
the
issue
makes
it
exceedingly
difficult
to
predict
the
result
of
voting.
Der
politische
Charakter
dieser
Frage
macht
Prognosen
über
den
Ausgang
des
Votums
äußerst
schwierig.
ParaCrawl v7.1
Sometimes
the
mother
and
daughter
cry
when
life
becomes
exceedingly
difficult.
Manchmal
weinen
Mutter
und
Tochter,
wenn
das
Leben
über
alle
Maßen
schwer
ist.
ParaCrawl v7.1
For
this
reason,
it
is
often
exceedingly
difficult
to
reconstruct
the
histories/stories
of
institutions.
Dadurch
ist
es
oftmals
überaus
schwierig,
die
Geschichte/n
von
Institutionen
zu
rekonstruieren.
ParaCrawl v7.1