Übersetzung für "Examine more closely" in Deutsch
Let
us,
however,
examine
the
issue
more
closely.
Lassen
Sie
uns
dieses
Thema
trotzdem
etwas
eingehender
untersuchen.
Europarl v8
In
the
light
of
limitations
on
the
Union’s
financial
resources,
we
must
examine
more
closely
the
quality
of
European
Union
expenditure.
Angesichts
der
Finanzknappheit
der
Union
müssen
wir
die
Qualität
der
Gemeinschaftsausgaben
näher
beleuchten.
Europarl v8
Will
Your
Grace
examine
the
letter
more
closely?
Würde
Euer
Gnaden
den
Brief
näher
betrachten?
OpenSubtitles v2018
Might
I
examine
it
more
closely?
Darf
ich
sie
mir
etwas
genauer
ansehen?
OpenSubtitles v2018
How
might
we
examine
this
more
closely?
Wie
könnten
wir
das
genauer
untersuchen?
OpenSubtitles v2018
I've
had
time
to
examine
his
work
more
closely.
Ich
konnte
seine
Arbeit
näher
untersuchen.
OpenSubtitles v2018
Did
you
ever
express
curiosity
in
that
technology
or
try
to
examine
it
more
closely?
Zeigten
Sie
Neugier
für
die
Technologie,
oder
wollten
sie
sie
untersuchen?
OpenSubtitles v2018
The
trail
leads
us
to
examine
this
fort
more
closely.
Der
Weg
führt
uns,
dieses
Fort
genauer
zu
untersuchen.
CCAligned v1
A
film
which
invites
you
to
examine
this
continent
more
closely.
Ein
Film,
der
dazu
einlädt,
sich
diesen
Kontinent
einmal
genauer
anzuschauen.
ParaCrawl v7.1
In
the
second
funding
period,
we
intend
to
examine
more
closely
the
dynamics
of
transculturality.
In
der
zweiten
Förderphase
möchten
wir
nun
die
Dynamiken
dieser
Transkulturalität
näher
beleuchten.
ParaCrawl v7.1
It
is
not
incumbent
on
us
to
examine
more
closely
the
ethical-political
question.
Doch
haben
wir
hier
keine
Veranlassung,
auf
das
Ethisch-Politische
näher
einzugehen.
ParaCrawl v7.1
Let
us
examine
this
point
more
closely.
Diesen
Punkt
wollen
wir
noch
genauer
untersuchen.
ParaCrawl v7.1
We
now
want
to
examine
hypothesis
K
more
closely.
Wir
wollen
jetzt
die
Hypothese
K
genauer
erörtern.
ParaCrawl v7.1
In
the
present
study
it
was
not
possible
to
examine
this
aspect
more
closely.
In
dieser
Studie
konnte
dieser
Aspekt
nicht
näher
untersucht
werden.
ParaCrawl v7.1
We
need
to
examine
more
closely
how
various
systems
affect
the
single
market.
Wir
müssen
erst
einmal
untersuchen,
wie
die
verschiedenen
Systeme
auf
den
Binnenmarkt
wirken.
Europarl v8
Your
doctor
may
want
to
examine
you
more
closely
and
ask
you
to
have
blood
tests.
Ihr
Arzt
wird
Sie
in
diesem
Fall
genauer
untersuchen
und
wird
eventuell
Blutuntersuchungen
durchführen.
ELRC_2682 v1
The
Commission
intends
to
examine
such
issues
more
closely
in
co-operation
with
the
national
authorities
of
the
Member
States
concerned.
Die
Kommission
beabsichtigt
diese
Punkte
in
Zusammenarbeit
mit
den
Behörden
der
betreffenden
Mitgliedstaaten
genauer
zu
prüfen.
TildeMODEL v2018
If
I
could
examine
it
more
closely,
I
might
find
a
dressmaker's
mark.
Wenn
ich
es
mir
genauer
anschauen
kann,
finde
ich
vielleicht
so
was
wie
ein
Emblem.
OpenSubtitles v2018
In
our
motion
for
a
resolution,
we
request
the
Commission
yet
again
to
examine
these
things
more
closely.
Wir
haben
in
unserem
Entschließungsantrag
auch
noch
mals
die
Kommission
gebeten,
dieses
genauer
zu
überprüfen.
EUbookshop v2