Übersetzung für "Evolutive" in Deutsch
Modern
methods
of
evolutive
biological
engineering
are
concerned
with
highly
complex
collectives
of
molecules.
Moderne
Methoden
der
evolutiven
Biotechnologie
befassen
sich
mit
hochkomplexen
Kollektiven
von
Molekülen.
EuroPat v2
Antibody-engineering
in
particular
is
a
promising
concept
of
applied
evolutive
biotechnology.
Insbesondere
das
Antikörper-Engineering
stellt
ein
vielversprechendes
Konzept
der
angewandten
evolutiven
Biotechnologie
dar.
EuroPat v2
The
evolutive
character
of
universal
service
will
allow
access
to
all
users
of
those
services.
Der
ausbaufähige
Charakter
des
Universaldienstes
wird
allen
potentiellen
Nutzern
solcher
Dienste
den
Zugang
ermöglichen.
TildeMODEL v2018
"Culture
is
seen
as
a
dynamic,
evolutive
enrichment
of
daily
life.
Kultur
stellt
heute
eine
sich
ständig
wandelnde
und
erneuernde
Bereicherung
des
täglichen
Lebens
dar.
TildeMODEL v2018
Culture
is
seen
as
a
dynamic,
evolutive
enrichment
of
daily
life.
Kultur
stellt
heute
eine
sich
ständig
wandelnde
und
erneuernde
Bereicherung
des
täglichen
Lebens
dar.
TildeMODEL v2018
The
learning
is
evolutive
and
is
permanently
carried
out
in
complete
safety.
Das
Lernen
ist
ein
evolutionärer
Prozess
und
wird
immer
unter
Berücksichtigung
aller
Sicherheitsaspekte
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
I
suspect
that
life
is
a
learning
process,
an
evolutive
process
for
the
soul.
Ich
vermute,
daß
das
Leben
ein
Lernprozeß
ist,
ein
evolutionärer
Prozeß
für
die
Seele.
ParaCrawl v7.1
In
this
respect,
the
ESC
shares
the
view
expressed
by
the
Commission
in
its
Communication
on
"Services
of
General
Interests
in
Europe"4,
whereby
"...the
evolutive
character
of
universal
service
will
allow
access
to
all
users
of
those
services".
In
dieser
Hinsicht
teilt
der
Ausschuss
die
in
der
Mitteilung
der
Kommission
über
"Leistungen
der
Daseinsvorsorge
in
Europa"4
vertretene
Ansicht,
"der
ausbaufähige
Charakter
des
Universaldienstes
wird
allen
potentiellen
Nutzern
solcher
Dienste
den
Zugang
ermöglichen".
TildeMODEL v2018
It
must
therefore
be
concluded
that
a
clear
distinction
must
be
made
between,
on
the
one
hand,
the
‘evolutive’
nature
of
the
law
applicable
to
State
aid
for
the
steel
sector
in
Poland
before
accession
under
the
Europe
Agreement,
and
on
the
other
hand,
the
necessarily
strict
interpretation
of
the
scope
of
the
Commission’s
retroactive
control
competence
as
stemming
from
Protocol
No
8,
Protocol
2
to
the
Europe
Agreement
and
the
Decision
of
the
Association
Council.
Es
ist
daher
zu
schlussfolgern,
dass
eine
deutliche
Unterscheidung
zu
treffen
ist
zwischen
einerseits
der
„evolutiven“
Natur
des
Rechts,
das
für
staatliche
Beihilfen
zugunsten
der
Stahlindustrie
in
Polen
vor
dem
Beitritt
laut
Europa-Abkommen
gilt,
und
andererseits
der
notwendigen
strikten
Auslegung
des
Anwendungsbereichs
der
Zuständigkeit
der
Kommission
für
die
nachträgliche
Kontrolle,
die
sich
aus
dem
Protokoll
Nr.
8,
dem
Protokoll
Nr.
2
des
Europa-Abkommens
und
dem
Beschluss
des
Assoziationsrates
ergibt.
DGT v2019
It
must
therefore
be
concluded
that
a
clear
distinction
must
be
made
between,
on
the
one
hand,
the
‘evolutive’
nature
of
the
law
applicable
to
State
aid
for
the
steel
sector
in
Romania
before
accession,
under
the
Europe
Agreement,
and
on
the
other
hand
the
necessarily
strict
interpretation
of
the
scope
of
the
Commission's
retroactive
control
competence
as
stemming
from
Annex
VII,
Protocol
2
and
the
Additional
Protocol.
Daraus
muss
daher
der
Schluss
gezogen
werden,
dass
deutlich
zwischen
der
„evolutiven“
Natur
des
für
staatliche
Beihilfen
für
den
Stahlsektor
in
Rumänien
vor
dem
EU-Beitritt
nach
dem
Europa-Abkommen
anzuwendenden
Recht
auf
der
einen
Seite
und
der
notwendigen
strengen
Auslegung
des
Geltungsbereichs
der
aus
Anhang
VII,
Protokoll
Nr.
2
und
Zusatzprotokoll
resultierenden
rückwirkenden
Kontrollbefugnis
der
Kommission
auf
der
anderen
Seite
unterschieden
werden
muss.
DGT v2019
At
the
same
time
the
Committee
shares
the
view
of
the
Council
and
EC
Commission
that
the
dynamic
and
evolutive
structures
of
Europe
Agreements
should
be
used
to
achieve
closer
partnership
with
these
countries
and
so
systematically
prepare
the
way
for
entry.
Zugleich
teilt
er
die
Auffassung
des
Rats
und
der
EG-Kommission,
die
europäischen
Abkommen
"mit
ihrer
dynamischen
und
evolutiven
Struktur"
zu
nutzen,
um
die
Partnerschaft
mit
diesen
Staaten
enger
zu
gestalten
und
die
angestrebte
Mitgliedschaft
systematisch
vorzubereiten.
TildeMODEL v2018