Übersetzung für "Evidence is inconclusive" in Deutsch
As
the
scientific
evidence
is
still
inconclusive,
we
cannot
allow
parents
to
be
misled.
Da
die
wissenschaftlichen
Beweise
immer
noch
nicht
schlüssig
sind,
können
wir
es
nicht
zulassen,
dass
Eltern
in
die
Irre
geführt
werden.
Europarl v8
Now,
I
think
this
evidence
is
still
inconclusive,
and
even
among
Toxo
researchers,
opinion
is
divided
as
to
whether
the
parasite
is
truly
influencing
our
behavior.
Ich
denke,
die
Beweislage
ist
noch
nicht
schlüssig
und
selbst
unter
Toxo-Forschern
sind
die
Meinungen
geteilt,
ob
der
Parasit
unser
Verhalten
wirklich
beeinflusst.
TED2020 v1
In
many
cases,
they
won’t
deny
that
a
relationship
exists
between
the
exposure
and
the
disease,
but
are
quick
to
proclaim
that
“the
evidence
is
inconclusive.”
Vielfach
wird
der
Zusammenhang
zwischen
der
Belastung
mit
einer
Substanz
und
einer
Krankheit
gar
nicht
bestritten,
aber
es
wird
rasch
beteuert,
dass
die
„Beweise
nicht
eindeutig
sind“.
News-Commentary v14
Member
States
should
determine
the
age
of
the
child
on
the
basis
of
the
child's
own
statements,
checks
of
the
child's
civil
status,
documentary
research,
other
evidence
and,
if
such
evidence
is
unavailable
or
inconclusive,
a
medical
examination.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
das
Alter
des
Kindes
aufgrund
von
dessen
eigenen
Aussagen,
Überprüfungen
des
Personenstands
des
Kindes,
dokumentarischen
Recherchen,
sonstigen
Belegen
und —
wenn
solche
Belege
nicht
verfügbar
oder
nicht
aussagekräftig
sind —
einer
medizinischen
Untersuchung
bestimmen.
DGT v2019
The
procedure
enables
the
Commission
to
take
preventive
action
where
evidence
is
"insufficient,
inconclusive
or
uncertain"
but
where
failure
to
act
would
result
in
excessive
risk
to
public
health
or
the
environment
(as
in
the
case
of
dioxins
in
Belgian
food).
Das
Verfahren
gibt
der
Kommission
die
Möglichkeit,
vorsorglich
tätig
zu
werden,
wenn
"unzureichende,
nicht
schlüssige
oder
unsichere"
Beweise
vorliegen,
Untätigkeit
aber
(wie
im
Falle
der
Dioxin-Verseuchung
von
belgischen
Lebensmitteln)
zu
einer
hohen
Gefährdung
der
Gesundheit
der
Bevölkerung
oder
der
Umwelt
führen
würde.
TildeMODEL v2018
It
covers
cases
where
scientific
evidence
is
insufficient,
inconclusive
or
uncertain
and
preliminary
scientific
evaluation
indicates
that
that
there
are
reasonable
grounds
for
concern
that
the
potentially
dangerous
effects
on
the
environment,
human,
animal
or
plant
health
may
be
inconsistent
with
the
high
level
of
protection
chosen
by
the
EU.
Es
kommt
in
Fällen
zum
Tragen,
in
denen
die
wissenschaftlichen
Beweise
nicht
ausreichen,
keine
eindeutigen
Schlüsse
zulassen
oder
unklar
sind,
in
denen
jedoch
aufgrund
einer
vorläufigen
wissenschaftlichen
Risikobewertung
begründeter
Anlaß
zu
der
Besorgnis
besteht,
daß
die
möglicherweise
gefährlichen
Folgen
für
die
Umwelt
und
die
Gesundheit
von
Menschen,
Tieren
und
Pflanzen
mit
dem
von
der
EU
angestrebten
hohen
Schutzniveau
unvereinbar
sein
könnten.
TildeMODEL v2018
In
cases
where
scientific
evidence
is
insufficient,
inconclusive
or
uncertain,
and
where
possible
risks
are
judged
to
be
unacceptable,
risk
management
measures
should
be
based
on
the
precautionary
principle.
In
Fällen,
in
denen
die
wissenschaftlichen
Daten
unzureichend,
nicht
schlüssig
oder
unzuverlässig
sind
und
wo
mögliche
Risiken
als
unannehmbar
eingeschätzt
werden,
muss
das
Risikomanagement
nach
dem
Vorsorgeprinzip
arbeiten.
TildeMODEL v2018
It
covers
those
specific
circumstances
where
scientific
evidence
is
insufficient,
inconclusive
or
uncertain
and
there
are
indications
through
preliminary
objective
scientific
evaluation
that
the
possible
effects
on
the
environment,
health
or
safety
may
be
unacceptable
and
inconsistent
with
the
chosen
level
of
protection.
Es
soll
in
den
konkreten
Fällen
zum
Tragen
kommen,
in
denen
wissenschaftliche
Beweise
nicht
ausreichen,
keine
eindeutigen
Schlüsse
zulassen
oder
unklar
sind,
in
denen
jedoch
aufgrund
einer
vorläufigen
und
objektiven
wissenschaftlichen
Risikobewertung
begründeter
Anlaß
zu
der
Besorgnis
besteht,
daß
die
möglichen
Folgen
für
die
Umwelt,
die
Gesundheit
oder
Sicherheit
unvertretbar
und
mit
dem
angestrebten
hohen
Schutzniveau
unvereinbar
sein
könnten.
TildeMODEL v2018
Where
scientific
evidence
is
lacking
or
inconclusive,
the
Precautionary
Principle
may
be
invoked.
Fehlen
wissenschaftliche
Beweise
oder
sind
diese
nicht
schlüssig
genug,
so
ist
eine
Berufung
auf
das
Vorsorgeprinzip
möglich.
TildeMODEL v2018
The
precautionary
principle
covers
cases
where
scientific
evidence
is
insufficient,
inconclusive
or
uncertain
and
preliminary
scientific
evaluation
indicates
that
there
are
reasonable
grounds
for
concern
about
potentially
dangerous
effects
on
the
environment,
human,
animal
or
plant
health.
Das
Vorsorgeprinzip
deckt
Fälle
ab,
die
wissenschaftlich
nicht
hinreichend
fundiert,
unschlüssig
oder
unsicher
sind,
und
deren
vorläufige
wissenschaftliche
Beurteilung
auf
eine
potenzielle
Gefährdung
der
Umwelt,
Human-,
Tier-
oder
Pflanzengesundheit
schließen
lässt.
TildeMODEL v2018
I
regret
to
announce
that
the
evidence
we
have
is...
inconclusive.
Nach
ausführlicher
biologischer
und
anatomischer
Untersuchung...
kann
ich
leider
nur
mitteilen,
nicht
genügend
Beweise
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
However,
irrespective
of
whether
this
late
evidence
is
admissible
or
not,
suffice
it
to
state
that
such
evidence
is
inconclusive
as
to
the
meaning
of
the
expression
‘implementation’.
Es
genügt
hier
jedoch
unabhängig
von
der
Frage
der
Zulässigkeit
dieses
verspäteten
Beweisantritts
der
Hinweis,
dass
dies
bezüglich
der
Bedeutung
des
Worts
„Vollzug“
ohne
Beweiswert
ist.
EUbookshop v2
Even
where
a
complaint
is
not
upheld,
for
example
be
cause
the
evidence
is
regarded
as
inconclusive,
consideration
should
be
given
to
transferring
or
rescheduling
the
work
of
one
of
the
employees
concerned
rather
than
requiring
them
to
continue
to
work
together
against
the
wishes
of
either
party.
Auch
wenn
einer
Beschwerde
nicht
stattgegeben
wird,
zum
Beispiel
weil
das
Beweismaterial
als
nicht
schlüssig
angesehen
wird,
sollte
eher
die
Möglichkeit
in
Be
tracht
gezogen
werden,
eine
der
betroffenen
Personen
zu
versetzen
oder
ihre
Tätigkeit
umzuplanen,
als
von
ihnen
zu
verlangen,
gegen
ihren
Willen
weiter
zusammenzuarbeiten.
menzuarbeiten.
EUbookshop v2
This
means
that
if
an
effect
of
one
probiotic
strain
is
found,
no
conclusions
about
the
possible
effects
of
other
probiotic
strains
can
be
made.10
Whereas
there
is
a
good
amount
of
evidence
supporting
a
positive
effect
of
specific
probiotic
strains
on
certain
conditions,
such
as
Clostridium
difficile
infections
and
ulcerative
colitis,
for
other
health
issues,
evidence
is
still
inconclusive
and
more
studies
will
be
needed
to
confirm
benefits
of
probiotics,
in
particular
in
healthy
people.
Das
bedeutet,
wenn
eine
Wirkung
eines
probiotischen
Stamms
entdeckt
wird,
daraus
keine
Schlüsse
auf
die
möglichen
Wirkungen
anderer
probiotischer
Stämme
gezogen
werden
dürfen.10
Zwar
liegt
eine
beachtliche
Menge
an
Nachweisen
vor,
dass
es
eine
positive
Auswirkung
bestimmter
probiotischer
Stämme
bei
bestimmten
Krankheiten
-
wie
Clostridium
difficile-Infektionen
und
Colitis
ulcerosa
-
gibt,
für
andere
Gesundheitsprobleme
jedoch
ist
die
Beweislage
noch
nicht
schlüssig,
und
es
wird
weiterer
Studien
bedürfen,
um
den
Nutzen
von
Probiotika
für
gesunde
Menschen
nachzuweisen.
ParaCrawl v7.1
Much
as
critics
and
defenders
of
the
Book
of
Mormon
would
like
to
use
DNA
studies
to
support
their
views,
the
evidence
is
simply
inconclusive.
Evangeliumstheman:
"Auch
wenn
Kritiker
und
Verteidiger
des
Buches
Mormon
die
DNS-Forschung
gerne
dafür
verwenden
möchten,
ihre
Ansichten
zu
untermauern,
ist
die
Beweislage
schlichtweg
nicht
eindeutig"
ParaCrawl v7.1
Traumatic
psychological
stress,
like
loss
of
a
spouse
or
family
member,mayincrease
risk
for
miscarriage,
but
the
evidence
is
inconclusive
and
requires
further
research.
Traumatischer
psychischer
Stress,
wie
zum
Beispiel
der
Tod
eines
Ehegatten
oder
eines
anderen
Familienmitglieds,könntedas
Risiko
einer
Fehlgeburt
erhöhen,
doch
es
gibt
dafür
keine
schlüssigen
Belege
und
das
Thema
muss
noch
näher
erforscht
werden.
ParaCrawl v7.1
Though
there
is
some
laboratory
evidence
for
these
effects
in
biological
standardization
experiments
(i.e.,
bioassays),
clinical
evidence
in
humans
is
inconclusive.
Obwohl
es
in
biologischen
Standardisierungsexperimenten
(dh
Bioassays)
einige
Laborbeweise
für
diese
Effekte
gibt,
sind
klinische
Beweise
beim
Menschen
nicht
beweiskräftig.
ParaCrawl v7.1
"As
the
scientific
evidence
is
still
inconclusive,
we
cannot
allow
parents
to
be
misled.
Da
die
wissenschaftliche
Beweislage
nicht
eindeutig
ist,
können
wir
nicht
zulassen,
dass
Eltern
irregeführt
werden.
ParaCrawl v7.1
Even
where
a
complaint
is
not
upheld,
for
example
because
the
evidence
is
regarded
as
inconclusive,
consideration
should
be
given
to
transferring
or
re
scheduling
the
work
of
one
of
the
employees
concerned
rather
than
requiring
them
to
continue
to
work
together
against
the
wishes
of
either
party.
Es
ist
wichtig
sicherzustellen,
daß
interne
Untersuchungen
im
Zusammenhang
mit
Beschwerden
mit
Takt
und
unter
Respektierung
der
Rechte
sowohl
der
beschwerde
führenden
als
auch
der
beschuldigten
Person
durchgeführt
werden.
Es
ist
darauf
zu
achten,
daß
die
Untersuchung
unabhängig
und
objektiv
ist.
EUbookshop v2